ترجمة "حتى ينبغي أن يكون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويفضل أن يتم ذلك، ينبغي أن يكون بسبب خطأ من شخص ميت حتى أن لا يقولون. | And preferably, it should be the fault of someone who's dead so that they can't argue. |
ما ذكرته حتى الآن ينبغي ألا يكون مثيرا للجدل | What I've said so far ought not to be controversial. |
وأعتقد أنه ينبغي أن يكون هناك تحديد دقيق للموضوع حتى نعلم ما نتكلم عنه. | I agree to do that, and I think it will lay it out exactly so that we can know what we are talking about. |
ينبغي أن يكون محشوا . | It should've been full. |
اممم ... ينبغي أن يكون...ـ | Ummm... should be... |
كما ينبغي له أن يكون | As it should to you |
ينبغي أن يكون في السجن. | Probably in jail. |
لا ينبغي أن يكون هنا | This boy don't need a couch |
ينبغي أن يكون أكثر ملائمة. | She should be more accommodating. |
ينبغي أن يكون FADH2، لمجرد أن يكون خاصة حول الأشياء. | It should be FADH2, just to be particular about things. |
ولا ينبغي للحديث أن يكون مستحيلا. | And talking should not be impossible. |
وهذا هو ما ينبغي أن يكون. | This is as it should be. |
ولا ينبغي له أن يكون كذلك. | Nor should it be. |
)أ( ينبغي أن يكون التنويع وسيلة | (a) Diversification should be a means to |
فهذا ما ينبغي أن يكون فعﻻ. | This is indeed as it should be. |
لأنه ينبغي أن يكون قرار المواطن | It should be the citizen's decision. |
ولذلك ينبغي أن يكون تان الزاوية. | So this should be a tangent. |
ينبغي أن يكون هناك بعض المعلومات | Well, there must be some sort of clue. |
عملك ينبغي أن يكون مثير للاهتمام | Your work must be very interesting. |
لماذا ينبغي أن يكون آلان كامبل | Why on earth should Allen Campbell? |
ينبغي أن يكون كذلك لا تؤذيه | Don't hurt him. |
ينبغي أن يكون بغل من الجنة. | Quick... he's biting everyone. |
حتى بعد الانتقال ذهابا وإيابا بين ما هو وما يمكن أن يكون، نقطة تحول آخر هو دعوة لعمل الذي ينبغي أن يكون لكل عرض تقديمي | So after you've moved back and forth between what is and what could be, the last turning point is a call to action which every presentation should have |
أرى أن كل شيء كما ينبغي أن يكون. | 'I perceive that all is as it should be. |
صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن. | My friend should be home now. |
وهذا ينبغي أن يكون واضحا كل الوضوح. | That should be made very clear. |
أتساءل ما ينبغي أن يكون مثل ذلك | I wonder what I should be like then?' |
وشخص ذكي ينبغي أن يكون نظر وقال | And somebody smart should have looked and said, |
ينبغي أن يكون على شاكلة الحسابات الخاصة | It should be more like private accounting. |
ينبغي أن يكون هنا في مكان ما | He must be here, somewhere! |
وقالت إنها لا ينبغي أن يكون هنا. | She shouldn't be here. |
ينبغي أن يكون الإجتماع مثير جدا للإهتمام | It should be very interesting meeting. |
كان ينبغي أن يكون الحوت) تماما حتى المهملة ، أو يفترض أن يكون متحمس الفضول القليل جدا من بين العديد والعديد من المراقبون المختصة لهم ، ان من أواخر سنوات ، يجب أن يكون لديها أكثر | Whale) should have been so entirely neglected, or should have excited so little curiosity among the numerous, and many of them competent observers, that of late years, must have possessed the most abundant and the most convenient opportunities of witnessing their habitudes. |
بيد أنه ينبغي أن يكون من الواضح أن مبادرة فك الاشتباك، حتى بوصفها خطة ارتدادية على مضض، ليست بديلة من المفاوضات. | Even as a reluctant fallback plan, however, the disengagement initiative let it be clear is not a replacement for negotiations. |
ووصلنا الى التفكير لأسباب مختلفة فإنه ينبغي أن يكون جبلا صحراويا ، حتى بحثنا في المناطق الجافة في الجنوب الغربي. | And we got to thinking for various reasons it ought to be a desert mountain, so we got looking in the dry areas of the Southwest. |
ينبغي أن نتعامل مع العمل مثل نظام، وإننا ينبغي أن يكون مديري تنظيم التي | And that we should treat work like a system and that we should have managers organize that system. |
والاستثناء هو نظام التوجيه الختامي، الذي ينبغي أن يكون دقيقا وشديد الاستقلالية حتى في الحالات المغفلة الهدف (أي الحالات التي يكون فيها الهدف غير محدد). | The exception would be the final targeting system, which should be accurate and highly autonomous even in non nominal situations (that is, situations in which the target is non specific). |
إن النظام العالمي الذي نبذل جهدا حثيثا لبنائه ينبغي أن يكون له مقصد ينبغي أن يكون قائما على أساس أخلاقي متين. | The global order we are all striving to build should have a purpose it should have a sound moral foundation. |
ينبغي أن يكون لنا جميعا الحق في العيش حيث نريد. ولكن ينبغي أن يكون الجميع أيضا قادرا على تحمل تكاليف هذا. | Yes, we all should have the right to live wherever we want, but all of us should be able to afford to do so. |
ينبغي أن يكون كل نص من نوع مختلف. | Each text should be of a different type. |
ألا ينبغي أن يكون هناك مقعد واحد لأوروبا | Shouldn't there be only one seat for Europe? |
كيف ينبغي لمؤتمر بريتون وودز الثاني أن يكون | What Should Bretton Woods II Look Like? |
ينبغي أن يكون نص الفقرة 3 كما يلي | 3. |
وﻻ ينبغي أيضا أن يكون للتوصيات طابع قاطع. | The recommendations should not be peremptory. |
ينبغي أن يكون نص البنود التالية كما يلي | The following lines should read |
عمليات البحث ذات الصلة : ينبغي أن يكون كافيا - ينبغي أن يكون اشترى - ينبغي أن يكون بدلا - ينبغي أن يكون أمل - ينبغي أن يكون الانتهاء - الذي ينبغي أن يكون - ينبغي أن يكون شكل - ينبغي أن يكون دائما - لا ينبغي أن يكون - ما ينبغي أن يكون - ينبغي أن يكون معروفا - ينبغي أن يكون إرسالها - ينبغي أن يكون حصل - هذا ينبغي أن يكون