Translation of "up until" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Until - translation : Up until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now up until that moment,
الآن حتى تلك اللحظة،
Wait until you grow up!
انتظر مزيدا من الوقت حتى تكب ر !
That is, up until now.
هذذا الأمر حتى الآن
XML up until the present time.
إلى الوقت الحالي.
Right Up Until The Heart Attack.
قبل حدوث السكتة القلبية
It'll last until we're picked up.
سيتم انقاذنا.
This title was used up until 1973.
استخدم هذا اللقب حتى عام 1973.
Up until now I didn't feel that
حتى الآن لم أكن أشعر أن
Up until this point, all the technologies
حتى هذه اللحظة، كل التقنيات
I'm not going until she shows up.
انا لست ذاهبا الى ان تظهر
However, until I came up to Tokyo,
إلى أن جئت الى طوكيو
What's the capital structure up until this point?
ما هو هيكل رأس المال حتى هذه اللحظة
Our slope was decreasing up until this point.
لدينا المنحدر يتناقص حتى هذه اللحظة.
What's the capital structure up until this point?
ما هو هيكل رأس المال حتى هذه اللحظة وثم أخيرا , بعد القيام بكل ذلك,
Eat up. We'll be painting until dawn. What?
كلوا . نحن سنصبغ حتى الفجر ماذا
... until they came up with the name ... ... entrepreneurs!
حتى تم وصفهم لاحقا العصاميون
And, honestly, up until, like, three weeks ago,
وبصراحة، منذ 3 أسابيع تقريبا ،
They seem similar, until we speed things up.
إنها تبدو تشابهة إلى أن نسرع الأشياء قليلا
Through all of my life up until now,
انا اعيش حياتي حتى الان
It's still easy to get up until here.
!هل من السهل عليك الفهم حتى الآن
Stay here until they've made up their minds.
سابقي هنا إلى أن يستقروا علي رأي
Until their children grow up and leave them?
حتى يكبر أطفالهم ويتركوهم
We'll keep this until you give up Samson.
سنحتفظ بها حتى تسلم لنا شمشون
Not until I looked up her birth certificate.
ليس حتى وجدت شهادة ميلادها.
And then we come up. Not until independence started.
ثم بعد ذلك وحتى بدأ عصر الاستقلال
There are traps that fish sustainably up until recently.
هناك ثمة شراك لاصطيادها دائما حتى يومنا هذا
Up until now, our strategy has dealt with this
حتى الآن، استراتيجيتنا أن نتعامل مع هذا
And up until now, it's been a supercomputer problem.
وحتى هذه اللحظة، كانت مشكلة الحاسوب العملاق.
You know, it's funded NASA's budget up until now.
فكما تعلمون الفضول هو ما م ول وكالة ناسا حتى اليوم
We can often do until our kids grow up.
نستطيع فعله حتى يكبر أولادنا.
The sheriff's tied up in Los Barrios until Monday.
المأمور في مهمة بـ (لوس باريوس) حتى يوم الاثنين
My father always used it up until he died.
دائما ما كان يشرب به والدي حتى توفى
I wanted to keep digging until you gave up.
أردت أن أستمر في الحفر حتى تستسلم
And press PAGE UP until you reach the Position page
واضغط الصفحة أعلى حتى تصل إلى صفحة الموقف
Wait until I tell everyone. Your slutís up shitís creek.
انتظر حتى اخبر الجميع !عن حقيقتك الفاسقة
In yourself you are nothing, until you are lifted up.
في ذاتك لست شيئا ، حت ى ت رفعين.
Stay until I hustle up enough to play Fats again.
أبقي وأحتال قليلا من أجل المال لمواجهته مجددا ...
No. At least I didn't until I came up here.
لا ,علي الاقل حتي جئت الي هنا
Up until now, there has been far too little malaria control.
حتى يومنا هذا تعتبر الجهود المبذولة في مكافحة الملاريا أقل من قليلة.
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney.
بل عليك أن تبدأ في التفكير في الأمد البعيد، وليس فقط في الانتخابات القادمة.
The neoclassical school dominated the field up until the Great Depression.
تهيمن على المدرسة الكلاسيكية الجديدة مجال حتى الكساد الكبير.
The Ombudsperson Office follows up the case until the final decision.
ويتابع مكتب أمين المظالم الحالة إلى أن يصدر قرار نهائي بشأنها.
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior
حتى تلك اللحظة , كنت ذلك المقاتل القديم التابع للشركات
But it never really became concrete until Vladimir Lenin shows up.
و لكنها لم يتم تطبيقها فعليا حتي ظهر فلاديمير لينين
Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers.
ومع ذلك ، حتى عهد قريب لم يقلق أحد من مخادع أنظمة الملاحة .

 

Related searches : Up Until 2012 - Up Until Recently - Right Up Until - Up Until When - Up Until Today - Up Until Now - Up Until Including - Up Until Know - Period Up Until - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until