ترجمة "بقايا كما كان من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من غير، كما تعلمون، بقايا عليهم. | With no residue over them. |
كان هناك شيئا ،مكان ،بقايا | Something. A place, a ruin. |
فالغضب هنا كما يبدو ليس عفويا بل كان ناجما عن بقايا سياسات محلية أو إقليمية. | The rage, it seems, is not spontaneous rather, it is an artifact of local or regional politics. |
هذا المكان سيرت ب كما كان من قبل | This place will be fixed up just like it was before. |
ظل فى موضعه كما كان من قبل | He had been there before. |
والمنغروف كانت توفر الخشب والعسل ، و بقايا للحيوانات ، حتى يتمكنوا من إنتاج الحليب وغيره ، كما كان لدينا في بيوسفار. | And the mangroves were providing wood and honey and leaves for the animals, so that they could produce milk and whatnot, like we had in the Biosphere. |
إنها تمثل بقايا هائلة من الطعام، لكن ما اكتشفته بينما كنت أكتب كتابي كان أن هذه الكثرة الواضحة من بقايا الطعام | It represents a colossal waste of food, but what I discovered whilst I was writing my book was that this very evident abundance of waste was actually the tip of the iceberg. |
سنراهم كما كان من قبل أليس كذلك ، ديف | We've seen them like this before, haven't we, Dave? |
كل شيء كما كان من قبل تماما جيد . | Everything is just as it was before. |
فقط لن يكون الحال كما كان من قبل | Only it won't be quite the same as it was before. |
هذا صيفه هو كما كان صيفك من قبل | THIS IS HIS SUMMER, JUST AS IT WAS YOURS ONCE. |
يحضرون أفكارهم، ولكن على أنهم هم من غير، كما تعلمون، بقايا عليهم. | They bring their ideas, but as themselves, with no, you know, residue over them. |
نعيده كما كان يبدو قبل مجيئنا | Make her look like she was before we came. |
فصل لوحة من الأقواس المتزايدة به، تماما كما كان من قبل | Detach the panel from its mounting brackets, just as before |
ومع ذلك ، جلد ذقنه لم يبدو كما كان من قبل. | However, his chin skin doesn't look the same as it did before. |
وقد كان القلق كما لو كان يدفع له للقيام بذلك من قبل الأمة. | He has been worrying as if he was paid to do it by the nation. |
إنها تمثل بقايا هائلة من الطعام، لكن ما اكتشفته بينما كنت أكتب كتابي كان أن هذه الكثرة الواضحة من بقايا الطعام كانت في الواقع البداية فقط. | It represents a colossal waste of food, but what I discovered whilst I was writing my book was that this very evident abundance of waste was actually the tip of the iceberg. |
إنها مصنوعة من بقايا الرماد. | They're made from cremains. |
مثل بقايا قديمة من الماضي. | like an archaic relic of the past. |
يوجد بعض من بقايا الكروكويتيس | I'll help myself There are some leftover croquettes |
quot وفيما يتعلق بالعنف، فهو ما زال كما كان من قبل. | quot As to the violence, it is as it was before. |
بالإضافة يا حبيبتى ،إن الوضع لن يكون كما كان من قبل | Besides, honey, it's not like it was for always. |
نعوش تحوي بقايا الغرقى في لامبيدوسا قبل دفنهم في عدة مقابر إيطالية، تم نشر الصورة على تويتر من قبل عليم مقبول | Italian Prime Minister, Enrico Letta, visits the site of the coffins before the funeral. |
لقد فكرت بوضوح كما لم افكر من قبل كما لو كان عقلى امتلا بالافكار الامعه | I thought more clearly than I had ever thought before... as if my mind were bathed in a brilliant light. |
كما كان الطوب بلدي كان في المدخنة من قبل ، على الرغم من أنني لم أقرأ اسم | As my bricks had been in a chimney before, though I did not read the name of |
كما هو اليوم ، كما كان منذ 1000 سنة قبل ميلاد يسوع الناصرى | As it is today, so it was 1,000 years before the birth of Jesus of Nazareth. |
فالواقع الأفريقي في حد ذاته يظل مثبطا للهمم كما كان من قبل. | The African reality itself remains as daunting as ever. |
ومع ذلك، يقول كثير من الآن أنه لن يكون سلسا كما كان من قبل. | However, many say now that it won't be as smooth as before. |
بقايا سوبر نوفا | supernova remnant |
بقايا سوبر نوفا | Supernova Remnant |
وتترك بقايا كتلك | leaving remnants like that. |
بقايا لblende الملعب. | The residue for pitch blende. |
وهذا من بقايا الزمن حين كان الناس يفكرون بفن الخطابة والبلاغة في هذه الأنواع من الحيثية المكانية | That's a vestige of when people used to think about oratory and rhetoric in these sorts of spatial terms. |
و هذا ما قاله دوبوش , لذلك تركنا كل شيء كما كان من قبل | That's what Dobosh said, so we left it as it was. |
كما فعلت من قبل . | like I did. |
كما قلت من قبل | And as I said earlier, |
وهي مفاهيم من بقايا الحرب العالمية الثانية. | These are a relic of the Second World War. |
من بقايا عرق عرق فنانين متطور جدا. | Is a remnant of a race of a very evolved race of entertainers. |
هذه البقايا لم تلحظ من قبل نظر ا لأنها في معظم الأطوال الموجية اختفت في صورة بقايا مستعر الشراع الأعظم. | This remnant was not seen earlier because in most wavelengths it is lost in the image of the Vela remnant. |
كما أصبح اقتفاء أثر عائدات الجريمة واستعادتها أكثر تعقيدا مما كان عليه من قبل. | The tracing and return of proceeds of crime have also become much more complicated. |
ت ظهر حطام بقايا الطائرة | It's the wreckage of the plane that crashed. |
حسنا ، سأريك بقايا المحط ة. | Well, I'll show you the rest of the station. |
لنجد آخر بقايا التحض ر. | Let's find the last signs of civilization. |
ابحثوا عن بقايا بومباى | Find the rest of Pompey. |
انه لم يتحدث معها كما لو أنهم لم يروا بعضهم البعض من قبل ولكن كما لو كان يعرفونها جيدا. | He did not speak to her as if they had never seen each other before but as if he knew her quite well. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما كان من قبل - وبالمثل كما كان من قبل - كما كان من قبل مع - أفضل كما كان من قبل - فقط كما كان من قبل - كما كان من قبل الذكر - وأوضح كما كان من قبل - يستمر كما كان من قبل - الآن كما كان من قبل - يبقى كما كان من قبل - كما كان مقررا من قبل - نفسه كما كان من قبل - بالضبط كما كان من قبل - كما كان يعتقد من قبل