ترجمة "أفضل كما كان من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكنه بالتأكيد كان أفضل مما كان بحوزتهم من قبل | Many children still died, but it was certainly better than what they had before. |
كما دخل قائمة أفضل 100 فيلم من قبل معهد الفيلم الأمريكي. | The film is listed in AFI's 100 Years... 100 Movies. |
أنا أحب وأنا أحب من قبل رجل أفضل مما كان. | I love and am loved by a better man than he. |
هذا المكان سيرت ب كما كان من قبل | This place will be fixed up just like it was before. |
ظل فى موضعه كما كان من قبل | He had been there before. |
سنراهم كما كان من قبل أليس كذلك ، ديف | We've seen them like this before, haven't we, Dave? |
كل شيء كما كان من قبل تماما جيد . | Everything is just as it was before. |
فقط لن يكون الحال كما كان من قبل | Only it won't be quite the same as it was before. |
هذا صيفه هو كما كان صيفك من قبل | THIS IS HIS SUMMER, JUST AS IT WAS YOURS ONCE. |
بإمكاني القفز أفضل من ذي قبل لأني كبرت كما أني رفعت الحاجز لأعلى | I can jump better than ever 'cause I've grown... and I've moved the bar higher. |
أفضل من ذي قبل. | Better than before. |
نعيده كما كان يبدو قبل مجيئنا | Make her look like she was before we came. |
ولكنه لم يكن مثاليا, واستمر الأطفال بالموت ولكنه بالتأكيد كان أفضل مما كان بحوزتهم من قبل | And it wasn't perfect. Many children still died, but it was certainly better than what they had before. |
كلما كانت تدخلاتنا ذات هدف , كما كان ذلك أفضل . | The more targeted our interventions, the better. |
كنت أفضل بالكذب من قبل. | You used to be a much better liar, Sam. |
فصل لوحة من الأقواس المتزايدة به، تماما كما كان من قبل | Detach the panel from its mounting brackets, just as before |
ومع ذلك ، جلد ذقنه لم يبدو كما كان من قبل. | However, his chin skin doesn't look the same as it did before. |
وقد كان القلق كما لو كان يدفع له للقيام بذلك من قبل الأمة. | He has been worrying as if he was paid to do it by the nation. |
سأرسم الخط أفضل من ذي قبل. | Let me draw it a little bit better than that. |
quot وفيما يتعلق بالعنف، فهو ما زال كما كان من قبل. | quot As to the violence, it is as it was before. |
بالإضافة يا حبيبتى ،إن الوضع لن يكون كما كان من قبل | Besides, honey, it's not like it was for always. |
أفضل من الخروج كما تقول | So much nicer than going out, she d say. |
لقد فكرت بوضوح كما لم افكر من قبل كما لو كان عقلى امتلا بالافكار الامعه | I thought more clearly than I had ever thought before... as if my mind were bathed in a brilliant light. |
في جميع أنحاء العالم ، كما كان أداء ناميبيا أفضل من المجر والبرازيل و المكسيك. | Worldwide, Namibia also fared better than Hungary, Brazil and Mexico. |
كما كان الطوب بلدي كان في المدخنة من قبل ، على الرغم من أنني لم أقرأ اسم | As my bricks had been in a chimney before, though I did not read the name of |
كما هو اليوم ، كما كان منذ 1000 سنة قبل ميلاد يسوع الناصرى | As it is today, so it was 1,000 years before the birth of Jesus of Nazareth. |
فالواقع الأفريقي في حد ذاته يظل مثبطا للهمم كما كان من قبل. | The African reality itself remains as daunting as ever. |
كان حتى تلك الوقت فى 14 منطقة حربية وقد ع ين ليتخذ أفضل قرارات , ربما , أفضل من الناس التى لم تمارس هذا العمل من قبل . | He's been up to that point in 14 war zones so he's positioned to make better judgments, perhaps, than people who have never done that kind of work. |
إختلق أفضل قصة قد سمعها من قبل | Think up the best story he's ever heard. |
ودور هذه البلدان، من قبل، كان على أفضل اﻷحوال دور الوسيط أو المراقب، ﻻ المشارك الفعال. | Previously, the role of these countries was, at best, that of a go between or observer, rather than an active participant. |
ومع ذلك، يقول كثير من الآن أنه لن يكون سلسا كما كان من قبل. | However, many say now that it won't be as smooth as before. |
و هذا ما قاله دوبوش , لذلك تركنا كل شيء كما كان من قبل | That's what Dobosh said, so we left it as it was. |
كان اسم درو أيضا من بين أفضل 30 وكيل 30 منظمى الاعمال من قبل inc.com، دروبوكس قد دعى واحدا من أفضل 20 شركة ناشئة في وادي السليكون. | Drew was also named among the top 30 under 30 entrepreneurs by inc.com, and Dropbox has been called one of the 20 best startups of Silicon Valley. |
كما فعلت من قبل . | like I did. |
كما قلت من قبل | And as I said earlier, |
ولم إنه يدر أمولا أفضل من ذي قبل | It's making more money than ever. |
إن كنت تنتج برنامجا تلفزيا، لم يكن عليه أن يكون أفضل من كل البرامج التلفزية التي تم إنتاجها من قبل كان عليه فقط أن يكون أفضل | If you were making a TV show, it didn't have to be better than all other TV shows ever made it only had to be better than the two other shows that were on at the same time which is a very low threshold of competitive difficulty. |
قبل منقذ الحياة، كان بمقدور أفضل الفلاتر فقط أن يصفي الى حوالي مئتان نانومتر. | Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers. |
ويجب أن تستمد المنظمة قوتها من التزامنا الوطيد ببناء عالم لن يكون أفضل مما كان عليه العالم قبل 60 عاما وحسب، بل أفضل أيضا من عالمنا الحالي. | The Organization must draw its strength from our firm commitment to building a world that will not only be better than the world of 60 years ago, but even better than our current world. |
لقد كان نسجهم يتم من قبل أفضل النساجين الذين يعملون لساعات طويلة مستخدمين أدوات باهظة الثمن كالصوف والحرير | They required scores of highly skilled weavers working over extended periods of time with very expensive materials the wools, the silks, even gold and silver thread. |
ثانيا، من الضروري أن نحدد أفضل مستوى ممكن للتعاون بين اللجنة ومختلف المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، كما أشير من قبل. | Secondly, it is essential that we develop the best possible level of cooperation between the CTC and the various international, regional and subregional organizations, as has already been noted. |
ولقد كان أفضل من الموعد الأول | And it was even better than the first. |
كما أصبح اقتفاء أثر عائدات الجريمة واستعادتها أكثر تعقيدا مما كان عليه من قبل. | The tracing and return of proceeds of crime have also become much more complicated. |
كما أدى ذلك، قبل كل شيء، الى إيجاد تقدير أفضل لمواقف الوكاﻻت وسهﱠل وضع برامج واضحة. | Above all, it has promoted better appreciation of agency positions and facilitated coherent programmes. |
كان هذا كان الرجل الذي عملت من أفضل الدوافع. | It was this He was a man who acted from the best motives. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما كان من قبل - وبالمثل كما كان من قبل - كما كان من قبل مع - بقايا كما كان من قبل - فقط كما كان من قبل - كما كان من قبل الذكر - وأوضح كما كان من قبل - يستمر كما كان من قبل - الآن كما كان من قبل - يبقى كما كان من قبل - كما كان مقررا من قبل - نفسه كما كان من قبل - بالضبط كما كان من قبل - كما كان يعتقد من قبل