ترجمة "يبقى كما كان من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

قبل - ترجمة : يبقى - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : كما - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ا ن القط لا يمكن أن يبقى كما كان
A cat can't help being what it is.
ربما يبقى هناك لنهاية الأسبوع كما كان معتادا أن يفعل
He could stay there the rest of the week like he used to.
هذا المكان سيرت ب كما كان من قبل
This place will be fixed up just like it was before.
ظل فى موضعه كما كان من قبل
He had been there before.
والجانب الايسر يبقى كما هو
And the left hand side stays the same.
والصف الثالث يبقى كما هو
Then the third row just stayed the same.
كما تعلمون لم يبقى لذي الكثير من الوقت
As you know, I do not have that much time left.
سكرتيري كان يبقى هناك
My secretary used to stay there.
سنراهم كما كان من قبل أليس كذلك ، ديف
We've seen them like this before, haven't we, Dave?
كل شيء كما كان من قبل تماما جيد .
Everything is just as it was before.
فقط لن يكون الحال كما كان من قبل
Only it won't be quite the same as it was before.
هذا صيفه هو كما كان صيفك من قبل
THIS IS HIS SUMMER, JUST AS IT WAS YOURS ONCE.
وبالتالي, فمحدد المصفوفة يبقى كما هو
So the determinant of the matrix has to be the same as itself.
الشيء الذي يبقى كما هو , بيتك
The thing that always stays the same, your home.
اذا الصف الاول يبقى كما هو
So the first row stays the same.
كذلك يبقى الجانب الآخر كما هو
And then the other side stays the same as well.
ولكن كما ترى لم يبقى شيء.
But now, as you see, everything's gone.
كان يساعدني و يبقى معي
Whenever I was going through a hard time, he helped me, and stayed with me.
كان عليه أن يبقى هناك
They should have stayed there.
كان يحب أن يبقى برفقتهم.
He liked to be with them.
نعيده كما كان يبدو قبل مجيئنا
Make her look like she was before we came.
يبقى حوالى 20 30 دقيقة قبل بدء التصويير
There's still about 20 to 30 minutes before the start of filming.
و يبقى الفعل و الفاعل كما هما
Verb and object stay the same.
ولكن هذا يجب أن يبقى كما هو.
But all this must stay as it is.
ولكن كما ترون أن الصف الأول يبقى دائما كما هو
But we see the first row always stays the same. So the first row is always going to be the same thing.
. الجيش لن يبقى ابدآ كما هو انه دومآ كما هو
The Army will never be the same. It's always the same.
من يريد أن يبقى في الكلية إذا كان هيمنجواي
Who wants to stay in college when he's Hemingway?
فصل لوحة من الأقواس المتزايدة به، تماما كما كان من قبل
Detach the panel from its mounting brackets, just as before
ومع ذلك ، جلد ذقنه لم يبدو كما كان من قبل.
However, his chin skin doesn't look the same as it did before.
وقد كان القلق كما لو كان يدفع له للقيام بذلك من قبل الأمة.
He has been worrying as if he was paid to do it by the nation.
غير أن هذا التعامل يبقى مرتبطا بالعناصر الأساسية التي ذكرت من قبل.
Government Response We can reduce the risk by (i) tackling the threat and (ii) reducing our vulnerability. There are two key elements to tackling the threat.
كم يبقى لنا قبل ان نصل الى سان فرانسيسكو
How much longer before I'm in San Francisco?
وبعدها يمكن لباقي الفقرة أن يبقى كما هو.
Then the rest of the paragraph could remain as it stands.
فلا شيء يبقى كما هو حين تغدو بطلا
Nothing is quite the same once you are a hero.
quot وفيما يتعلق بالعنف، فهو ما زال كما كان من قبل.
quot As to the violence, it is as it was before.
بالإضافة يا حبيبتى ،إن الوضع لن يكون كما كان من قبل
Besides, honey, it's not like it was for always.
ولكن قبل ذلك، في المدرسة الثانوية ماذا لو كان قد استقال عندما قال أنه لم يبقى في الفريق
But before that, in high school, what if he quit when he didn't make the team?
لقد فكرت بوضوح كما لم افكر من قبل كما لو كان عقلى امتلا بالافكار الامعه
I thought more clearly than I had ever thought before... as if my mind were bathed in a brilliant light.
وعلى الرغم من ذلك يبقى غير كاف حيال المعايير الموضوعة من قبل المجتمع الدولي.
Nonetheless, it remains insufficient vis à vis the standards established by the international community.
كما كان الطوب بلدي كان في المدخنة من قبل ، على الرغم من أنني لم أقرأ اسم
As my bricks had been in a chimney before, though I did not read the name of
كما هو اليوم ، كما كان منذ 1000 سنة قبل ميلاد يسوع الناصرى
As it is today, so it was 1,000 years before the birth of Jesus of Nazareth.
فالواقع الأفريقي في حد ذاته يظل مثبطا للهمم كما كان من قبل.
The African reality itself remains as daunting as ever.
يفترض هذا النموذج أن الكون يبقى كما هو في أي وقت من الزمن.
In this model the universe is roughly the same at any point in time.
كان يستمتع في عمله كل ليلة ، كان يبقى متأخرا ، كان يحس ن العرض ويتم مه
Every night he was enjoying his work, he was staying late, he was perfecting this PowerPoint presentation.
ومع ذلك، يقول كثير من الآن أنه لن يكون سلسا كما كان من قبل.
However, many say now that it won't be as smooth as before.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما كان من قبل - وبالمثل كما كان من قبل - كما كان من قبل مع - بقايا كما كان من قبل - أفضل كما كان من قبل - فقط كما كان من قبل - كما كان من قبل الذكر - وأوضح كما كان من قبل - يستمر كما كان من قبل - الآن كما كان من قبل - كما كان مقررا من قبل - نفسه كما كان من قبل - بالضبط كما كان من قبل - كما كان يعتقد من قبل