ترجمة "بعد الطلبات المتكررة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

بعد - ترجمة : بعد الطلبات المتكررة - ترجمة : بعد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فلم يسمح لمحاميه بالاطلاع على جميع وثائق المحكمة المتصلة بالقضية رغم الطلبات المتكررة.
His lawyers were not allowed to see all the court documents relating to the case, despite repeated requests.
27 أعربت الوفود عن ارتياحها لأنه بعد الطلبات المتكررة من الجمعية العامة، تحقق الآن تحسن في معدل استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي.
Delegations expressed satisfaction that, after repeated requests from the General Assembly, there had been an improvement in the utilization rate in Nairobi.
وعلى الرغم من الطلبات المتكررة التي قدمتها البعثة من أجل إجراء تحقيق كامل، لم تجر بعد الشرطة الوطنية تحقيقا بشأن الحادث الأول، واستمرت في تقديم صيغ متضاربة للحادث الثاني.
Despite repeated requests by MINUSTAH for a full investigation, the national police has not yet undertaken an investigation of the first incident, and continued to give conflicting versions of the second one.
ورغم الطلبات المتكررة التي وجهتها الأمم المتحدة بهذا الخصوص، لم ي سمح له بالعودة للقيام بدوره التيسيري منذ ذلك الحين.
Despite repeated requests by the United Nations, he has not been allowed to return to play his facilitation role since then.
ويعاد إرسال تلك الطلبات بعد ذلك إلى الميثاق.
Requests were subsequently resent to the Charter.
وق دمت تلك الطلبات بعد تقييم دقيق جدا لحالتنا واحتياجاتنا.
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs.
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة
Changes in non recurring recurring costs,
٨٤ ونظر بعد ذلك في الطلبات الجديدة للعضوية في اللجنة.
84. New applications for membership in the Committee were then considered.
ولكن في أثناء الحرب العالمية الأولى لم تكن اليابان متحمسة لإرسال قواتها إلى أوروبا على الرغم من الطلبات المتكررة من جانب الحلفاء.
During the First World War, however, Japan was reluctant to send troops to Europe despite repeated requests from the Allies.
يتم التعامل عادة مع الأورام المتكررة بعد الإشعاع بالحراجة، وليس تزامنا مع الإشعاع.
Usually, recurrent tumors after radiation are treated with surgery, and not with radiation.
قال أحدهم ذات مرة النجاح هو مجموع الجهود الصغيرة المتكررة يوما بعد يوم
Someone once said that success is the sum of small efforts repeated day in and day out.
وأعربت اللجنة عن أسفها لأن بابوا غينيا الجديدة لم تف بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية رغم الطلبات المتكررة التي و ج هت إليها.
The Committee regretted that, despite its repeated requests, Papua New Guinea had not yet fulfilled its obligations under article 9, paragraph 1, of the Convention.
الطلبات
Requests
الطلبات
Required
إن بيبى بالخارج ، إنه يوصل بعض الطلبات و لن يعود سوى بعد الغداء
Pepi is out. He has quite a few deliveries, and he won't be back until after lunch.
(ط) عدم تمكن المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في ميانمار من زيارة البلد لقرابة سنتين، رغم الطلبات المتكررة
(i) The fact that the Special Envoy of the Secretary General for Myanmar and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar have been unable to visit the country for almost two years, despite repeated requests
ولم تدل ردود الأعضاء على الطلبات المتكررة بإبداء آرائها خلال تلك الفترة على أي حماس شديد لالتماس قيود عن طريق التفاوض على تطوير تكنولوجيا المعلومات واستعمالها.
Member responses to the repeated requests for views during that period have not demonstrated any keen passion for seeking negotiated limits on the development and use of information technology.
'1 المنشورات المتكررة
(i) Recurrent publications
البنود غير المتكررة
Non recurrent items
التكاليف المتكررة )سنويا(
(Table V.8 for offset)
(هـ) عدم تمكن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، والمبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار من زيارة البلد لقرابة ثلاث سنوات، رغم الطلبات المتكررة
(e) The fact that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the former Special Envoy of the Secretary General for Myanmar have been unable to visit the country for almost three years, despite repeated requests
(ط) عدم تمكن المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في ميانمار من زيارة البلد لأكثر من سنتين رغم الطلبات المتكررة
(i) The fact that the Special Envoy of the Secretary General for Myanmar as well as the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar have been unable to visit the country for almost two years, despite repeated requests
رفضنا الطلبات بعد أن ت بين أن الصورتين لا تنتهكان لائحة المبادئ التوجيهية في فليكر.
We rejected the requests after determining the images did not violate Flickr s Community Guidelines.
قبول الطلبات
Admissibility of claims
الطلبات المضادة
Counterclaims
سحب الطلبات
Withdrawal of applications
الطلبات المقدمة
Applicants placed
الطلبات الواردة
Applicants placed
الممتلكات الطلبات
Inventory Receiving
الطلبات والمنح
Applications and awards
وقد أحدثت نيران المدفعية المتكررة الصادرة عن دبابة تتمركز على بعد أقل من كيلومتر من المشفى
Two days ago, night time never came to the Red Crescent Hospital in the Jabalia refugee camp.
(ج) المضايقة المنهجية والمتواصلة لأفراد الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرهم من نشطاء المعارضة، ولا سيما أحداث أيار مايو 2003، وعدم بدء تحقيق شامل ومستقل رغم الطلبات المتكررة
(c) The ongoing systematic and consistent harassment of members of the National League for Democracy and other opposition activists, in particular the events of May 2003, and the fact that no full and independent inquiry has been initiated despite repeated requests
بيد أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻻ يزال، بالرغم من الطلبات المتكررة، يتذرع بعدم كفاية الموارد البشرية وضخامة عدد المكاتب الميدانية كأسباب لعدم تمكنه من تقديم بيانات اﻻشتراكات.
However, despite repeated requests, UNDP has cited inadequate human resources and the large number of field offices involved as their reasons for not being able to submit contribution statements.
ومن جملة هذه الطلبات، وافقت اللجنة على 19 طلبا، وهناك طلبان لم يبت فيهما بعد.
Of these, the Committee has approved 19, and two remain on hold.
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية
The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool
على مقدمي الطلبات
The applicants have to
اﻷول الطلبات والمنح
I. Applications and awards . 9
الطلبات الجديدة الواردة
New applications received 2 029
مقدموا الطلبات يظهرون.
Applicants come forth.
نفس الطلبات القديمة
Huh! Same old cheapskate!
أنا أعطي الطلبات.
I'm givin' the orders.
)د( ويمكن تقديم مثل هذه الطلبات في أي وقت بعد التقدم للمرة اﻷولى بخطة عمل لﻻستغﻻل.
(d) Such applications may be submitted at any time after the first submission of a plan of work for exploitation.
ومن البديهي أن تحركات المعدات من مكان ﻵخر دون إذن وبغير وثائق مﻻئمة قد يؤدي إلى خسائر، ومن ثم جاءت الطلبات المتكررة لموظفي اﻹمدادات والنقل الميدانيين بإبﻻغهم بأية تحركات للمعدات.
It is obvious that movements of equipment from one location to another without authorization and adequate documentation would lead to losses, hence the Field Supply and Transport Officer apos s repeated requests to be informed of any movements of equipment.
١٨٣ وثمة رأي يقول بأنه ينبغي، بمجرد تقديم هذه الطلبات، مساعدة مقدمي الطلبات على أساس تلقائي بصورة أو أخرى، بينما يقول رأي معارض بأنه ﻻ يمكن مساعدة مقدمي الطلبات المستحقين بالفعل، على أفضل وجه، إﻻ بعد إصدار قرار بما يفيد ذلك.
Once such applications are submitted, one view was that the applicants should be assisted on a more or less automatic basis, while an opposing view was held that the really deserving applicants can best be helped only after a determination has been made to that effect.
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة.
It merely documents recurrent patterns.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد معالجة الطلبات - على الرغم من الطلبات المتكررة - معالجة الطلبات - زيادة الطلبات - تزايد الطلبات - تقدم الطلبات - جميع الطلبات - قسم الطلبات - أنواع الطلبات - الطلبات والتسجيل - قائمة الطلبات - الطلبات المقدمة - توصيل الطلبات - الطلبات المتعلقة