Translation of "yet a" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yet it isn t a revolution. | إلا أنها مع ذلك ليست ثورة. |
I'm a little rusty yet. | مازلت متصلب قليلا . |
Not for a while yet. | لن تلقي القبص على أحد لفترة. |
Write a letter. Faster yet. | أكتب رسالة. |
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit. | ولكن ما زال من المنتظر أن تتعرض قطاعات مثل ثقة المستهلك، وإنفاق رأس المال، وتشغيل العمالة لضربة قوية. |
let me have a show of hands, who of you not yet, not yet! | ارفعوا أياديكم لنرى، من منكم ليس الآن، ليس الآن! |
Yet it was a fearsome undertaking. | ورغم هذا فإن المهمة كانت مخيفة. |
Yet it remains a potential flashpoint. | إلا أن المنطقة تظل تشكل نقطة انفجار محتملة. |
yet it is a certain truth . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
yet it is a certain truth . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
Yet, there's a dead child inside. | ولكن، هناك طفل ميت بداخلهم. |
It's not even a project yet. | هو شيء جديد جدا. و لا يمكن اعتباره مشروعا بعد. |
A delicious bum, solid yet bouncy | البزاز لإن عاش كسيح م ح ت ضر. |
Do you want a drink yet? | وأضعها هنا. هل تريدون شربها |
It doesn't have a name yet. | ليس للاغنية اسم حتى الان. |
He doesn't have a teaching yet. | أنه ليس لديها لتدريس حتى الآن. |
Do you have a job yet? | ويقول جاريت كيف تمضي أمورك هل لديك وظيفة |
Neither a mountebank nor yet unknown. | إنه ليس مشعوذا و ليس مجهولا بعد |
Not yet. Stay a little longer. | ليس الآن إبق معى قليلا |
He's never lost a case yet. | إنه لم يخسر قضية مطلقا . |
Yet, he is but a mask. | إلا إنه ليس سوى قناع |
You ain't a rich widow yet. | أنت لست ارملة غنية بعد |
I don't need a nurse yet. | أنا لست بحاجة إلى م مرضة حتى الآن. |
Yet Ali was a colleague of mine. | ولكن علي كان زميل لي. |
And yet, they're just a computer company. | رغم انها مجرد شركة كمبيوتر |
And yet Europe is facing a calamity. | ورغم هذا فإن أوروبا تواجه كارثة. |
Yet for us Africa remains a priority. | إلا أن أفريقيا تظل بالنسبة لنا ذات أولوية. |
Yet prudent domestic management was a precondition. | ومع ذلك فإن الإدارة المحلية الحذرة تعد شرطا مسبقا. |
A decision has not yet been taken. | ولم يتخذ قرار بشأنه بعد. |
Yet this, too, entailed a troublesome result. | وحتى هذا أيضا، استتبع التوصل إلى نتيجة غير مؤاتية. |
A starry fabric of worlds, yet untold. | بنية مرصعة بالنجوم من عوالم لم تكشف بعد هذه العوالم في الفضاء لا تحصى مثل جميع حبات الرمل في جميع شواطئ الأرض |
Yet, I had a very good answer. | لكن كان يوجد لدي اجابة جيدة. |
Did you find a new husband yet? | هل عثرتي على زوج جديد حتى الأن |
And yet, they're just a computer company. | رغم أنها مجرد شركة كمبيوتر. |
Yet this information is largely a secret. | غير أن هذه المعلومة سرية جدا . |
Gee, I haven't had a hand yet. | يا إلهي لم أحصل علي مساعدة بعد |
Yet now, I knowt, a little more. | و لكن الآن ، إننى أعرف أكثر قليلا |
She's not, however, a great dancer yet. | لكنها لم تصبح راقصة عظيمة بعد |
No Apache ever became a farmer yet. | لا يوجد أباتشى أصبح مزارعآ أبدآ. |
Lucy, we don't need a lamp yet. | لوسي.. لسنا نحتاج للمصباح بعد |
Yes. You are a strong man yet. | نعم ، انك لا زلت رجلا قويا |
Do you have a telephone yet, Mamita? | هل يوجد لديك هاتف يا (ماميتا) |
I don't want a husband. Not yet. | أنا لا أريد زوجا ليس بعد |
A cannon that hasn't been fired yet? | مدفع الذي لم يطلق لحد الآن |
And yet , but yet man is rebellious , | كلا حقا إن الإنسان ليطغى . |