ترجمة "النهج التقني الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : النهج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النهج اﻻستراتيجي في مجال اﻻستجابة لمطالب التعاون التقني | Strategic approach in responding to technical cooperation demands |
(1) النهج التقني الاقتصادي للتحرك بين أفريقيا والهند (TEAM 9) | (1) Techno Economic Approach for Africa India Movement (TEAM 9) |
17 أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي | The objectives of the Strategic Approach with regard to capacity building and technical cooperation are |
إن مبادرة حركة النهج التقني الاقتصادي لأفريقيا الهند ترمي إلى النهوض بنقل التكنولوجيا إلى غرب أفريقيا. | The Techno Economic Approach for Africa India Movement initiative is designed to promote technology transfer to West Africa. |
1 المزيد من الدمج والتماسك بين النهج التي تتبعها الحكومات والمجموعات الرئيسية للجمع بين الأبعاد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية للتنمية المستدامة. | More integration and coherence in approaches by Governments and major groups to combine the social, environmental and economic dimensions of sustainable development. |
سيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير الأمين العام الذي يصف النهج الذي اتبعته الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة في برامجها الحالية للتعاون التقني. | The Commission will have before it, for information, the report of the Secretary General, describing the approach adopted by the United Nations Statistical Division in its current technical cooperation programmes. |
7 يمثل النهج التصاعدي، وما يتيحه من مشاركة ومرونة، السمة الرئيسية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد التي وضعتها لجنة التنمية الاجتماعية. | The bottom up approach and the participation and flexibility it affords are the principal characteristics of the review and appraisal of the Madrid Plan of Action, which were elaborated by the Commission for Social Development. |
ومن خلال تلك الشراكة، ستكثف القارتين تضامنهما السياسي، وتعاونهما الاقتصادي، وعلاقاتهما الاجتماعية الثقافية، بما في ذلك التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية. | Through the Partnership, both continents will intensify their political solidarity, economic cooperation and socio cultural relations, including technical cooperation and human resources development. |
وركزت مساعدة الوكالة للاجئات الفلسطينيات على التعليم والتدريب التقني، وإيصال خدمات صحية تهتم بالمرأة، ودعم الخدمات الاجتماعية، وتقديم التمويل البالغ الصغر. | The Agency's assistance to Palestine refugee women focused on education and technical training, delivery of women focused health services, social service support and the provision of microfinance. |
النهج | The approach |
٤٤ تتبع منظمات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة التي تشارك في تنمية الموارد المعدنية النهج المنهجي والتقييمي الشامل للتعاون التقني الذي شرعت فيه منظومة اﻷمم المتحدة. | 44. The United Nations organizations and agencies involved in mineral resource development follow the comprehensive methodological and evaluatory approach to technical cooperation initiated by the United Nations system. |
ويبدو هذا النهج أكثر النهج شفافية وأنسبها عمليا. | This approach appears to be the most transparent and practical one. |
145 وشاركت اليونيسيف أيضا في النهج القطاعية الشاملة في جميع البلدان التي تستخدم هذه الأداة في القطاعات الاجتماعية والتي يبلغ عددها 30 بلدا. | UNICEF also engaged with national SWAps in all 30 countries that are using this instrument in the social sectors. |
وتؤكد هذه المشاريع النهج اﻻنمائي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وخبرته، بتركيزه بالذات على بناء القدرة والتعزيز المؤسسي وغير ذلك من أنشطة التعاون التقني ذات الصلة. | These projects emphasize the UNDP developmental approach and expertise by focusing particularly on capacity building, institutional strengthening and other related technical cooperation activities. |
٩ الدعم التقني اﻻضافي الﻻزم لمشاريع بعينها، بما في ذلك أفرقة الخبراء، وبعثات توفير المزيد من الدعم، واعادة صياغة النهج التقنية، والمعلومات والمشورات التقنية المتخصصة | (ix) Additional technical support required for specific projects, including technical panels, extra support missions, redesign of technical approaches and ad hoc technical information and advice |
ينبغي أن يطبق النهج البرنامجي إزاء التعاون التقني، الذي أذنت به الجمعية العامة في القرار ٤٤ ٢١١، بشكل أكثر انتظاما وشموﻻ على مشاريع بناء المؤسسات. | The programme approach to technical cooperation mandated by the General Assembly in resolution 44 211 should be applied more systematically and comprehensively to institution building projects. |
مشروع القرار A C.3 60 L.8 Rev.1 تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الاجتماعية، وخاصة قدرته على التعاون التقني. | Draft resolution A C.3 60 L.8 Rev.1 Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity |
وهذه اﻷساليب تضع النهج البيولوجية في مواجهة النهج اﻻقتصادية. | Such techniques pit biological against economic approaches. |
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي | (a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach |
ثالثا النهج | This initiative was well received by the participants in the event. |
النهج المجتمعي | Community based approach |
النهج العام | Presented by France |
ثانيا النهج | Approach |
النهج الأحادي | Unitary approach |
النهج الشامل | Comprehensive approach |
النهج البرنامجي | THE PROGRAMME APPROACH |
النهج المتكامل | An integrated approach |
النهج التنفيذي | D. The operational approach . 60 67 16 |
النهج العملي | Practical approach |
النهج اﻷساسي | Basic approach |
النهج اﻷساسي | Basic Approach |
ولكن على الرغم من الآلام الاجتماعية الهائلة، فإن هذا النهج لن ي حد ث أثرا ي ذك ر في تخفيف الآثار السلبية الضخمة والمتزايدة الناتجة عن أعباء الديون. | In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity. Yet, despite the tremendous social pain, this approach will make no dent in their large and rising debt overhang. |
ولقد كان للمشاركة المباشرة والفعالة للمنظمات غير الحكومية والمتطوعين على الصعيد المحلي في أنشطة التعاون التقني، أثر هام في إنجاح النهج التي تعتمد على المجتمعات المحلية. | The direct and effective involvement of local NGOs and volunteers in technical cooperation activities has substantially contributed to the success of community based approaches. |
4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية | Productivity and |
وينبغي أن يهدف التعاون التقني إلى إنهاء التعاون التقني. | Technical cooperation should aim at the end of technical cooperation. |
المستشار التقني | Technical consultant |
السبب التقني | Technical Reason |
السبب التقني | Technical reason |
التصميم التقني | Technical design |
التعاون التقني | 1 500.0 Technical cooperation 1 500.0 |
كما يدرس الكاتب التقني الجمهور لمعرفة احتياجاتهم ومستوى فهمهم التقني. | They study the audience to learn their needs and technical understanding level. |
ثانيا النهج العام | General approach |
دال النهج المتحفظ | Conservative approach |
النهج غير الأحادي | Non unitary approach |
جيم النهج والأسلوب | C. Approach and method |
عمليات البحث ذات الصلة : النهج التقني - التقدم التقني - الابتكار التقني - الجزء التقني - الاتصال التقني - المركز التقني - الوصف التقني - الصف التقني - النطاق التقني - المحرر التقني - المعهد التقني - الفهم التقني - التعاون التقني