ترجمة "التدابير التي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التدابير - ترجمة : التدابير التي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التدابير التي ستنجز
Actions to be completed
التدابير التي ستتخذها الإدارة
Measures Taken by the Administration
التدابير التي اتخذتها اليونيسيف
Measures taken by the United Nations Children apos s Fund
التدابير التي اتخذتها اﻹدارة
Measures taken by the administration
التدابير التي اتخذها المعهد
Measures taken by UNITAR
التدابير التي اعتمدتها حكومة كندا
Measures adopted by the government of canada
التدابير التي اعتمدتها حكومات المقاطعات
measures adopted by the governments of the provinces
التدابير التي اعتمدتها حكومات الأقاليم
measures adopted by the governments of the territories
التدابير الأولية التي نفذتها المحكمتان
Initial measures implemented by the Tribunals
التدابير التي اتخذتها حكومة كندا
Measures taken by the Government of Canada
اﻹسقاطات التي تتضمن آثار التدابير
projections that incorporate the effects of measures
٨١ وينبغي استخﻻص عدد من اﻻستنتاجات من هذه التدابير التي اقترحت وكذلك من التدابير التي يجري تنفيذها.
81. From these measures already proposed, as well as those being enacted, a number of conclusions should be drawn.
ثانيا التدابير التي اتخدتها الدول الأعضاء
Measures taken by Member States
ألف التدابير التي اتخذتها اﻷمم المتحدة
A. United Nations action .
التدابير المتعلقة بالدول التي تستورد عادة
Measures involving traditional importing States
اتخذت التدابير التي أوصى بها المجلس.
The action recommended by the Board has been taken.
التدابير التي اتخذها مجلس التجارة الدولية
Measures taken by ITC
نظرة عامة على التدابير قيد النظر أو التدابير التي تحتاج إلى تعاون دولي
overview of measures under consideration or measures requiring international cooperation
ووصف كذلك المجموعة الكاملة من التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدت لمكافحة الإرهاب.
He further described the full array of legislative and other measures adopted to combat terrorism.
التدابير التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف
Possible action by the Conference of the Parties
التدابير التي تسهم في التصدي لتغير المناخ
Measures contributing to addressing climate change
التدابير التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
Possible action by the Conference of the Parties
التدابير التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة باء
A. Measures undertaken by the United Nations system .. 2 43 2
ألف التدابير التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة
A. Measures undertaken by the United Nations system
11 التدابير التي تم اتخاذها، بما فيها التدابير التشريعية والقضائية والإدارية، فيما يتعلق بما يلي
Measures adopted, including of a legislative, judicial and administrative nature, related to
الجزء الثاني التدابير التي اعتمدتها حكومة كندا 22
Part II MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENT OF CANADA 21
الجزء الثالث التدابير التي اعتمدتها حكومات المقاطعات 40
Part III MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENTS OF THE PROVINCES 37
الجزء الرابع التدابير التي اعتمدتها حكومات الأقاليم 117
Part IV MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENTS OF THE TERRITORIES 107
ألف الظروف الوطنية التي أثرت على اختيار التدابير
Overview of information National circumstances that influenced choice of measures Choice of measures was influenced by key national circumstances relating to population, the economy, energy, industry, transport, agriculture and forestry.
الباب 5 التدابير المؤقتة التي تأمر بها المحكمة
Section 5 Court ordered interim measures
وقد ورد أعلاه ذكر التدابير التي اتخذتها الحكومة.
The steps taken by the Government have been mentioned above.
خامسا التدابير التي تسهم في التصدي لتغير المناخ
Measures contributing to addressing climate change A wide range of measures were reported in the initial national communications.
باء التدابير التي تساهم في معالجة تغير المناخ
Several Parties expressed a need to train personnel in the compilation and analysis of GHG inventories, and to keep abreast of refinements to the IPCC methodologies.
التدابير التي اتخذتها اﻷمم المتحدة المنظمات الدولية الحكومية
B. Intergovernmental organizations . 188 196 43
١ التدابير والمبادئ التوجيهيــة التي اعتمدتها الجمعية العامة
1. Measures and guidelines as adopted by the General Assembly
ثالثا التدابير التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة والتحسينات
III. MEASURES TAKEN AND IMPROVEMENTS MADE BY
ألف التدابير التي يجري اتخاذها في البلدان الموفدة
A. Measures being taken in sending countries . 66 71 14
باء التدابير التي يجري اتخاذها في البلدان المستقبلة
B. Measures being taken in receiving countries
إن هذه التدابير وغيرها من التدابير التي اتخذتها اثيوبيا تبرهن على التزام الحكومة بمكافحة الجفاف والتصحر.
These and other measures taken by Ethiopia demonstrate the Government apos s commitment to combating drought and desertification.
وستأتي هذه التدابير باﻻضافة الى التدابير اﻷخــرى التي اتخذتهــا بعض الــدول اﻷعضــاء فــي المجموعة اﻷوروبية، التي أوقفت فعﻻ تعاونها الثنائي مع بوروندي.
These measures would be in addition to those taken by some of its member States, which have suspended their bilateral cooperation with Burundi.
أما بالنسبة للحاﻻت التي تستلزم اتخاذ المزيد من التدابير، فترد مناقشة هذه التدابير في مرفق هذا التقرير.
In cases where further actions are required these have been discussed in the annex to the present report.
وهذه التدابير، التي نضطلع بها نحن بأنفسنا، هي جزء من مجموعة التدابير الوقائية لضمان اﻻستقرار في منطقتنا.
These actions, which we ourselves are taking, are part of the set of preventive measures to guarantee stability in our region.
التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر)٢(
Measures to be taken following the cyclones and floods that have affected Madagascar See chap. V, sect. A, paras. 10 13.
وينبغي اتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير لمنع ومكافحة السياحة الجنسية في البلدان التي يرد منها الزبون والبلدان التي يقصدها على حد سواء.
Legislative and other measures should be taken to prevent and combat sex tourism, both in the countries from which the customers come and those to which they go.
وهي المادة ١١ )التدابير المضادة التي تتخذها الدولة المضرورة(، والمادة ١٢ )الظروف المتصلة باللجوء الى التدابير المضادة(، والمادة ١٣ )التناسب(، والمادة ١٤ )التدابير المضادة المحظورة(.
They were article 11 (Countermeasures by an injured State), article 12 (Conditions relating to resort to countermeasures), article 13 (Proportionality) and article 14 (Prohibited countermeasures).

 

عمليات البحث ذات الصلة : التدابير التي تتخذها - التدابير التي المستهدف - التدابير التي الضمان - التدابير التي تستخدم كوسائل - التدابير التي أثبتت جدواها - التدابير المعتمدة - التدابير التنظيمية - التدابير الانتقالية - التدابير الضريبية - التدابير الاقتصادية - التدابير المقترحة - التدابير المادية - التدابير الحدودية