ترجمة "التدابير التي تستخدم كوسائل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تستخدم - ترجمة : تستخدم - ترجمة : التدابير - ترجمة : التدابير التي تستخدم كوسائل - ترجمة : كوسائل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا أستخدم التهديد والإذلال كوسائل للسيطرة عليه.
I don't use threats or humiliation as weapons to control him.
اليوم يعتبر الاستخدام الرئيسي هو في قطاع الترفيه والعروض للوسائل التعليمية وجزء صغير من هذه اللفائف تستخدم في أنظمة الشفط المتطورة كوسائل لتحديد التسرب فيها.
Today their main use is for entertainment and educational displays, although small coils are still used today as leak detectors for high vacuum systems.
أنتم تعلمون، من الممكن استخدامها كوسائل رائعة لنقل الطاقة.
You know, it can be used as an incredible means of transmitting power.
٧٣ تستخدم عبارة quot التدابير المطلوبة في اﻷجلين المتوسط والطويل quot لبيان التدابير التي قد يستوجب بدء تنفيذها و أو إنجازها أكثر من خمس سنوات.
(37) The term quot medium and long term measures quot is used to indicate those measures which may need more than five years to initiate and or accomplish.
وﻻ ينبغي أن تستخدم التدابير من هذا النوع كتدابير حمائية مقنﱠعة.
Measures of that kind should not be used as disguised protectionist measures.
تستخدم الطين فقط ،ليست الوحيدة التي تستخدم الطين،
Arts don't just use clay, aren't the only ones that use clay,
تقنيات تعديل البيئة التي لها آثار واسعة النطاق، أو بعيدة الأمد، أو خطيرة كوسائل للتدمير أو الضرر أو الأذى
Environmental modification techniques having widespread, long lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury
الطريقة التي تستخدم لتقسيم المقطوعة
Method to be used to split the track
التدابير التي ستنجز
Actions to be completed
ومن بين التدابير التي يمكن أن تستخدم في تقييم أداء دول الع ل م هي معدلات الاحتجاز الضبطي في دولة المرفأ وإحصاءات الإصابات بالحوادث(12).
Among the measures that could be used to evaluate the performance of flag States are port State control detention rates and casualty statistics.12
التي لا تستخدم برامج معدة سلفا.
It does not use a pre designed programme.
تضع سياسات للتطبيقات التي تستخدم PolicyKitComment
Set up policies for applications using PolicyKit
ألف وضيفه التي تستخدم مهاراتك فيهآ
It's a job where you'll make great use of your qualities.
23 وينص قانون سنة 2003 بشأن التدابير المناهضة لتمويل الإرهاب على تجميد الأموال والأصول المالية، وغيرها من الممتلكات التي يحتمل أن تستخدم لأغراض إرهابية.
The 2003 Act on Measures against the Financing of Terrorism provides for the freezing of funds, financial assets and other property likely to be used for terrorist purposes.
التدابير التي ستتخذها الإدارة
Measures Taken by the Administration
التدابير التي اتخذتها اليونيسيف
Measures taken by the United Nations Children apos s Fund
التدابير التي اتخذتها اﻹدارة
Measures taken by the administration
التدابير التي اتخذها المعهد
Measures taken by UNITAR
ويشدد مشروع القرار على احترام تنوع الثقافات وعلى التسامح والحوار والتفاهم كوسائل لتحقيق السلام والاستقرار.
The draft resolution emphasizes respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and understanding as a means of establishing peace and stability.
بيد أنهم يعترفون بأن نفس تلك التكنولوجيات قد ت ستخدم أيضا كوسائل لنشر أفكار العنصرية والتمييز.
However, they recognize that the same technologies can also be used as vehicles to propagate ideas of racism and discrimination.
وبوسع الحكومات والأطراف المشاركة أن تستخدم هذه الخطة في متابعة تطبيق التدابير المتخذة أو اتخاذ تدابير جديدة.
Governments and other stakeholders would use it as a platform for monitoring the progress of major ongoing and planned actions.
والفصل في المفاهيم بين تكنولوجيا دورة الوقود التي تستخدم لأغراض عسكرية والتكنولوجيا التي تستخدم لأغراض مدنية يحتاج إلى مراجعته.
The conceptual separation between fuel cycle technology for military purposes and the technology for civilian purposes needs to be reviewed.
ولذلك نفس الأساليب التي تستخدم لكتابة برنامج جديد ، يمكن أن تستخدم للتعامل مع البرامج العتيقة.
So the same technique you're using to write the novel code, code from scratch, you can use to attack a legacy code.
ولقد قامت اللجنة المذكورة بدور هام على صعيد وضع وتنفيذ التدابير الرامية إلى تخفيض معدل هلاك الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الشباك الطويلة.
The Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources played an important role in the creation and implementation of measures to reduce seabird mortality in longline fisheries.
التدابير التي اعتمدتها حكومة كندا
Measures adopted by the government of canada
التدابير التي اعتمدتها حكومات المقاطعات
measures adopted by the governments of the provinces
التدابير التي اعتمدتها حكومات الأقاليم
measures adopted by the governments of the territories
التدابير الأولية التي نفذتها المحكمتان
Initial measures implemented by the Tribunals
التدابير التي اتخذتها حكومة كندا
Measures taken by the Government of Canada
اﻹسقاطات التي تتضمن آثار التدابير
projections that incorporate the effects of measures
وتقع معظم الولايات التي تستخدم حالي ا أو كانت في السابق تستخدم الكرسي الكهربائي شرق نهر المسيسيبي.
Most of the states that currently use or have used the electric chair lie east of the Mississippi River.
وسوف نحتاج إلى التحول من السيارات التي تستخدم محركات الاحتراق الداخلي إلى السيارات المهجنة، التي تستخدم البطاريات الكهربائية أو خلايا الوقود.
We will need to switch from cars with internal combustion engines to hybrids, plug in hybrids, battery powered, and fuel cell powered vehicles.
وتم تصميمها لتناسب البيئة التي سوف تستخدم فيها.
It's also designed for the environment that it will be used in.
وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سي ارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمرا منطقي ا.
So given that we have to solve sustainable electricity generation, then it makes sense for us to have electric cars as the mode of transport.
صفحات ويب التي تستخدم الطريقة الأولى يجب أن تستخدم تقنية تسمى العرض، بمعنى أوسع، الغنية صفحات ربطه.
Web pages that use the first method must use presentation technology called, in a broader sense, rich interfaced pages.
٨١ وينبغي استخﻻص عدد من اﻻستنتاجات من هذه التدابير التي اقترحت وكذلك من التدابير التي يجري تنفيذها.
81. From these measures already proposed, as well as those being enacted, a number of conclusions should be drawn.
ثانيا التدابير التي اتخدتها الدول الأعضاء
Measures taken by Member States
ألف التدابير التي اتخذتها اﻷمم المتحدة
A. United Nations action .
التدابير المتعلقة بالدول التي تستورد عادة
Measures involving traditional importing States
اتخذت التدابير التي أوصى بها المجلس.
The action recommended by the Board has been taken.
التدابير التي اتخذها مجلس التجارة الدولية
Measures taken by ITC
ويمكن استخدام الأدوية والعقاقير كإجراء وقائي (المتخذة لفترة غير محددة من الزمن)، أو استخدامها كوسائل تخلص من السموم.
Both drugs may be used as maintenance medications (taken for an indefinite period of time), or used as detoxification aids.
نظرة عامة على التدابير قيد النظر أو التدابير التي تحتاج إلى تعاون دولي
overview of measures under consideration or measures requiring international cooperation
وأعرب عن تأييد وفده للتوسع في البرامج الحالية التي تستخدم إما اللغات المحلية التي تستخدم لغات محلية أخرى التي يجب اختيارها على أساس معايير واضحة وشفافة.
His delegation was in favour of expanding existing programmes using other local languages, which must chosen on the basis of clear, transparent criteria.
وينظر اﻻئتﻻف الى هذه التدابير بقلق في ضوء التقارير بأنها تستخدم للقضاء على النمو السكاني في صفوف شعب تيمور الشرقية.
The Coalition views these measures with alarm in the light of reports that these are being used to terminate population growth among the East Timorese.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تستخدم كوسائل - التدابير التي - التي تستخدم - التي تستخدم - التي تستخدم - التي تستخدم - التدابير التي تتخذها - التدابير التي المستهدف - التدابير التي الضمان - الأسلحة التي تستخدم - التي كانت تستخدم - التي كانت تستخدم - التدابير التي أثبتت جدواها