ترجمة "إعادة التفكير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة التفكير في الجوع | भ ख पर प नर व च र |
.هيونغ، بإمكانك إعادة التفكير في كل هذا | Hyung you can rethink all this. |
وهو يشير أيضا إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا. | And it would also indicate that we must rethink our remedies. |
وهكذا فإننا نحتاج إلى إعادة التفكير في هذه الفكرة. | And so we need to rethink this idea. |
وعلينا إعادة التفكير بالمبادئ الأساسية التي نعل م أطفالنا عليها. | We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. |
ولذلك علينا إعادة التفكير في طريقة نظرنا الى المسائل الصحية | Therefore we're to rethink the whole way we look at health. |
وأعتقد أن الفلاسفة في حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفتهم لوهلة. | And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while. |
يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك | We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. |
وبطبيعة الحال كانت الأزمة المالية الأخيرة بمثابة الدافع إلى إعادة التفكير في الأمر. | The impetus for the rethinking is, of course, the recent financial crisis. |
)و( إعادة التفكير في تقاسم الرجال والنساء للمسؤوليات اﻹنتاجية واﻹنجابية على السواء في عملية التنمية. | (f) To rethink the sharing of responsibilities, both productive and reproductive, between women and men in the development process. |
وعلى أية حال، ينبغي عدم التفكير في فتح نافذة جديدة قبل إتمام إعادة تشكيل المرفــق. | In any case, the opening of a new window should not be contemplated until the Facility apos s restructuring had been completed. |
وأجبرتني على إعادة التفكير في كل شيء اعتقدت أنني أفهمه حول السبل التي نتواصل بها. | and forced me to rethink everything I thought I understood about the ways we're connected. |
إذا تمكنت من إعادة النظر في فكرتك مرة أخرى ستستطيع إعادة بنائها ربما حتى ستعيد التفكير في الأمر برمته و تغير الفكرة تماما | If you revisit your idea again, you'll rebuild it, maybe even rethink the whole entire thing. |
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. |
فقد تؤدي بنا إعادة التفكير في استراتيجية جديدة في ضوء الأحداث المستجدة إلى فتح الطريق إلى الأمام. | It may be that rethinking strategy in the light of new facts will open a way forward. |
حاول المصلحون من الموجة الأولى إعادة فتح أبواب الاجتهاد من أجل تهيئة أنظمة التفكير الإسلامي الموروثة للظروف الجديدة. | The reformists of the first wave attempted to reopen the doors of Ijtihad (religious interpretation) in order to adapt the inherited systems of Islamic thinking to new conditions. |
وتتطلب إعادة التفكير تقديم إيديولوجية جديدة، وبعد أن تشير دولة واحدة إلى الاتجاه الصحيح، فإن جيرانها يتبعونها غالبا. | Rethinking requires a new ideology, and, after one country has shown the right direction, neighbors often follow. |
لذلك يرحب وفد بلدي ترحيبا حارا باﻻقتراحات الداعية إلى إعادة التفكير في أمر عضوية مجلس اﻷمن بهدف توسيعها. | My delegation therefore warmly welcomes the proposals that there should be a rethinking of the membership of the Security Council with a view to its expansion. |
أعتقد أنه ينبغي علينا أن نحاول، في هذا الضوء، إعادة التفكير في الصلة المتبادلة بين مختلف أدوات إدارة اﻷزمات. | I believe that, in this light, we should try to rethink the interrelationship of the various instruments of crisis management. |
وﻻستبعاد هذا التهديد ينبغي إعادة تقييم الحالة اﻻقتصادية العالمية وإعادة التفكير في طرائق الحوار والتعاون فيما يتعلق بالقضايا اﻻقتصادية. | In order to avert such threats, it would be necessary to reappraise the global economic situation and reconsider the models of dialogue and cooperation on economic issues. |
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير في نظرتنا إلى الذكاء | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. We need to radically rethink our view of intelligence. |
ولكن نهاية الحرب الباردة، والواقع الجيوسياسـي الجديد في عالم اليوم وظهور أخطار وتحديات جديدة تتطلـب إعادة التفكير في دور المنظمـة. | However, the end of the cold war, the new geopolitical realities of today's world and the emergence of new threats and challenges require a rethinking of the Organization's role. |
فقد شنت مدرسة شيكاغو هجوما دفاعيا قويا عن نهجها العقلاني القائم على التوقعات، ورفضت فكرة الاحتياج إلى إعادة التفكير في الأمر. | The so called Chicago School has mounted a robust defense of its rational expectations based approach, rejecting the notion that a rethink is required. |
ولذلك فإن وفده يطلب من جميع الدول اﻷعضاء التفكير في عواقب إعادة تشكيل القوة على السلم الهشة الحساسة التي تسود قبرص. | His delegation therefore requested all Member States to consider the repercussions of a restructured Force on the fragile, uneasy peace that prevailed in Cyprus. |
وإذا اقتضى اﻷمر، فﻻ بد من إعادة التفكير في أهمية مؤسسات معينة، وﻻ بد من العثور على حل حقيقي لمشكلة اﻻزدواجية. | If necessary, the relevance of certain institutions must be rethought, and a real solution must be found to the problem of duplication. |
التفكير عمق | Thinking depth |
التفكير النقدي | Critical Thinking |
قوة التفكير | It's the power of focus. |
علينا التفكير. | We have to thinkó |
أعيدوا التفكير | Think it over. |
أعد التفكير | You can think again. |
ماهذا التفكير | What can you be thinking? |
على التفكير. | I gotta think. |
49 رئيس الأساقفة مليوري (الكرسي الرسولي) قال إن ازدياد طول العمر يستدعي إعادة التفكير في دور المسن ين في المجتمع وفي عملية التنمية. | Archbishop Migliore (Holy See) said that increased longevity called for a rethinking of the role of the elderly in society and in the development process. |
هذه هي أنواع التفكير , أصحاب التفكير المرئي الصوري الواقعي , مثلي أنا . أصحاب التفكير النمطي , مثل العقول الموسيقية والرياضية . | Here are the types of thinking photo realistic visual thinkers, like me pattern thinkers, music and math minds. |
انها في الواقع اشياء اساسية جدا التفكير في الاستمرارية,التفكير في النسخ الاحتياطية التفكير في الاشياء التي تهم حقا | It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. |
ذهب من التفكير عن الطاقة الى التفكير عن صحة الإنسان أيضا . | He went from thinking just about energy to also starting to think about human health. |
لم أعد أستطيع التفكير (جورج) لم أعد أستطيع التفكير، إنه يؤلمني | I can't think anymore, George. I can't think anymore. It hurts... |
سأتوقف عن التفكير بك، حتى تتمكن من التوقف عن التفكير بي | I will stop thinking of you, so that you can stop thinking of me. |
أختي سريعة التفكير. | My sister is quick thinking. |
أسواق التفكير السحري | Markets of Magical Thinking |
شكرا ، فقاعه التفكير. | Thanks, Thought Bubble. |
الأخلاقيات تتطلب التفكير. | Ethics requires thinking. |
وأعيد التفكير بالماضى . | And I think back. |
ويمكن التفكير بطريقتين | And now we can think of it two ways. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة التفكير حول - إعادة التفكير تماما - إعادة التفكير الأساسي - إعادة التفكير كبير - عملية إعادة التفكير - بدء إعادة التفكير - إعادة التفكير الأساسي - إعادة التفكير جذريا - لدي إعادة التفكير - إعادة التفكير بك - إعادة التفكير في طريقة - الحاجة إلى إعادة التفكير