ترجمة "بدء إعادة التفكير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بدء - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة بدء التشغيل | Restart |
إعادة التفكير في الجوع | भ ख पर प नर व च र |
استعمل هذه لبداية أو إعادة بدء العداد | Use this to start or restart a countdown. |
.هيونغ، بإمكانك إعادة التفكير في كل هذا | Hyung you can rethink all this. |
وهو يشير أيضا إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا. | And it would also indicate that we must rethink our remedies. |
وهكذا فإننا نحتاج إلى إعادة التفكير في هذه الفكرة. | And so we need to rethink this idea. |
وعلينا إعادة التفكير بالمبادئ الأساسية التي نعل م أطفالنا عليها. | We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. |
ومن المتوقع إمكان بدء إعادة التوطين في أوائل عام ١٩٩٤. | It is expected that repatriation can commence in early 1994. |
ولذلك علينا إعادة التفكير في طريقة نظرنا الى المسائل الصحية | Therefore we're to rethink the whole way we look at health. |
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes |
وينطوي هذا النهج على احتمال الثني عن بدء إجراءات إعادة التنظيم. | Such an approach has the potential to act as a disincentive to commencing reorganization. |
وأعتقد أن الفلاسفة في حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفتهم لوهلة. | And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while. |
في (أ) ت درج (بما في ذلك بعد إعادة تصنيعها) بعد بدء تشغيلها . | In (a), insert (including after remanufactured) after put into service . |
يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك | We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. |
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة 19 8 | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 19 8 |
وفي هذه الحاﻻت اجتذبت إعادة بدء النشاط اﻻقتصادي عودة المشردين والﻻجئين على السواء. | In these cases, the restart of economic activity has attracted the return of displaced persons as well as refugees. |
وبطبيعة الحال كانت الأزمة المالية الأخيرة بمثابة الدافع إلى إعادة التفكير في الأمر. | The impetus for the rethinking is, of course, the recent financial crisis. |
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة 52 54 13 | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 52 54 13 |
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة 80 81 17 | IUCN International Union for the Conservation of Nature |
2 دعوني أقول بادئ ذي بدء أنني لم أحاول إعادة كتابة مشروع الاتفاقية بالجملة. | Let me say at the outset that I have not attempted a wholesale rewriting of the draft Convention. |
كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. وانها طريقتي في التفكير فقط. | All my creations really start on small drawings, which I have thousands of, and it's my way of just thinking. |
د تنفيذ عمليات إعادة الانتداب المنظم المتعلقة بموظفي الفئة الفنية في رتب بدء الالتحاق بالخدمة | (iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff |
)و( إعادة التفكير في تقاسم الرجال والنساء للمسؤوليات اﻹنتاجية واﻹنجابية على السواء في عملية التنمية. | (f) To rethink the sharing of responsibilities, both productive and reproductive, between women and men in the development process. |
وعلى أية حال، ينبغي عدم التفكير في فتح نافذة جديدة قبل إتمام إعادة تشكيل المرفــق. | In any case, the opening of a new window should not be contemplated until the Facility apos s restructuring had been completed. |
وأجبرتني على إعادة التفكير في كل شيء اعتقدت أنني أفهمه حول السبل التي نتواصل بها. | and forced me to rethink everything I thought I understood about the ways we're connected. |
إذا تمكنت من إعادة النظر في فكرتك مرة أخرى ستستطيع إعادة بنائها ربما حتى ستعيد التفكير في الأمر برمته و تغير الفكرة تماما | If you revisit your idea again, you'll rebuild it, maybe even rethink the whole entire thing. |
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. |
فقد تؤدي بنا إعادة التفكير في استراتيجية جديدة في ضوء الأحداث المستجدة إلى فتح الطريق إلى الأمام. | It may be that rethinking strategy in the light of new facts will open a way forward. |
وتتيح أي مناسبة احتفالية فرصة مﻻئمة لتقييم ما تم انجازه ثم بدء التفكير حول مــا ينبغــي عمله من أجل بناء مستقبل مستقر. | Any anniversary is a propitious opportunity to take stock of what has been achieved so far and start to think about what needs to be done to build for a sound future. |
'2 إعادة تأكيد التزامهم بوقف التفجيرات النووية التجريبية وبهدف العمل على بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | (ii) Reaffirm their commitment to a moratorium on nuclear test explosions and to the objective of the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
23 تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. | The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. |
حاول المصلحون من الموجة الأولى إعادة فتح أبواب الاجتهاد من أجل تهيئة أنظمة التفكير الإسلامي الموروثة للظروف الجديدة. | The reformists of the first wave attempted to reopen the doors of Ijtihad (religious interpretation) in order to adapt the inherited systems of Islamic thinking to new conditions. |
وتتطلب إعادة التفكير تقديم إيديولوجية جديدة، وبعد أن تشير دولة واحدة إلى الاتجاه الصحيح، فإن جيرانها يتبعونها غالبا. | Rethinking requires a new ideology, and, after one country has shown the right direction, neighbors often follow. |
لذلك يرحب وفد بلدي ترحيبا حارا باﻻقتراحات الداعية إلى إعادة التفكير في أمر عضوية مجلس اﻷمن بهدف توسيعها. | My delegation therefore warmly welcomes the proposals that there should be a rethinking of the membership of the Security Council with a view to its expansion. |
21 وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. | The crediting period shall begin at the start of the small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. |
كما ناقش الرئيس نوجوما والسيد بيي اﻻستراتيجية الرامية إلى إعادة بدء مفاوضات سلم محددة من خﻻل محادثات استكشافية أولية. | President Nujoma and Mr. Beye also discussed the strategy aimed at relaunching definitive peace negotiations through preliminary exploratory talks. |
بدء بدء كونه في 3 مارس 53 | Began his universe started March 3, '53. |
أعتقد أنه ينبغي علينا أن نحاول، في هذا الضوء، إعادة التفكير في الصلة المتبادلة بين مختلف أدوات إدارة اﻷزمات. | I believe that, in this light, we should try to rethink the interrelationship of the various instruments of crisis management. |
وﻻستبعاد هذا التهديد ينبغي إعادة تقييم الحالة اﻻقتصادية العالمية وإعادة التفكير في طرائق الحوار والتعاون فيما يتعلق بالقضايا اﻻقتصادية. | In order to avert such threats, it would be necessary to reappraise the global economic situation and reconsider the models of dialogue and cooperation on economic issues. |
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير في نظرتنا إلى الذكاء | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. We need to radically rethink our view of intelligence. |
ولكن نهاية الحرب الباردة، والواقع الجيوسياسـي الجديد في عالم اليوم وظهور أخطار وتحديات جديدة تتطلـب إعادة التفكير في دور المنظمـة. | However, the end of the cold war, the new geopolitical realities of today's world and the emergence of new threats and challenges require a rethinking of the Organization's role. |
بدء النفاذ | Entry into force |
بدء السواقة | Initializing Drive |
بدء النفاذ | Article ___ Entry into force |
بدء التشغيل | Status |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة التفكير - إعادة التفكير - إعادة التفكير - إعادة بدء - التفكير في بدء - إعادة التفكير حول - إعادة التفكير تماما - إعادة التفكير الأساسي - إعادة التفكير كبير - عملية إعادة التفكير - إعادة التفكير الأساسي - إعادة التفكير جذريا - لدي إعادة التفكير - إعادة التفكير بك