ترجمة "بدء إعادة التفكير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بدء - ترجمة : إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إعادة بدء التشغيل
Restart
إعادة التفكير في الجوع
भ ख पर प नर व च र
استعمل هذه لبداية أو إعادة بدء العداد
Use this to start or restart a countdown.
.هيونغ، بإمكانك إعادة التفكير في كل هذا
Hyung you can rethink all this.
وهو يشير أيضا إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا.
And it would also indicate that we must rethink our remedies.
وهكذا فإننا نحتاج إلى إعادة التفكير في هذه الفكرة.
And so we need to rethink this idea.
وعلينا إعادة التفكير بالمبادئ الأساسية التي نعل م أطفالنا عليها.
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
ومن المتوقع إمكان بدء إعادة التوطين في أوائل عام ١٩٩٤.
It is expected that repatriation can commence in early 1994.
ولذلك علينا إعادة التفكير في طريقة نظرنا الى المسائل الصحية
Therefore we're to rethink the whole way we look at health.
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة
E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes
وينطوي هذا النهج على احتمال الثني عن بدء إجراءات إعادة التنظيم.
Such an approach has the potential to act as a disincentive to commencing reorganization.
وأعتقد أن الفلاسفة في حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفتهم لوهلة.
And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while.
في (أ) ت درج (بما في ذلك بعد إعادة تصنيعها) بعد بدء تشغيلها .
In (a), insert (including after remanufactured) after put into service .
يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة 19 8
E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 19 8
وفي هذه الحاﻻت اجتذبت إعادة بدء النشاط اﻻقتصادي عودة المشردين والﻻجئين على السواء.
In these cases, the restart of economic activity has attracted the return of displaced persons as well as refugees.
وبطبيعة الحال كانت الأزمة المالية الأخيرة بمثابة الدافع إلى إعادة التفكير في الأمر.
The impetus for the rethinking is, of course, the recent financial crisis.
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة 52 54 13
E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 52 54 13
هاء بدء تنفيذ برامج إعادة تشجير تشجير وتكثيف برامج حفظ التربة 80 81 17
IUCN International Union for the Conservation of Nature
2 دعوني أقول بادئ ذي بدء أنني لم أحاول إعادة كتابة مشروع الاتفاقية بالجملة.
Let me say at the outset that I have not attempted a wholesale rewriting of the draft Convention.
كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. وانها طريقتي في التفكير فقط.
All my creations really start on small drawings, which I have thousands of, and it's my way of just thinking.
د تنفيذ عمليات إعادة الانتداب المنظم المتعلقة بموظفي الفئة الفنية في رتب بدء الالتحاق بالخدمة
(iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff
)و( إعادة التفكير في تقاسم الرجال والنساء للمسؤوليات اﻹنتاجية واﻹنجابية على السواء في عملية التنمية.
(f) To rethink the sharing of responsibilities, both productive and reproductive, between women and men in the development process.
وعلى أية حال، ينبغي عدم التفكير في فتح نافذة جديدة قبل إتمام إعادة تشكيل المرفــق.
In any case, the opening of a new window should not be contemplated until the Facility apos s restructuring had been completed.
وأجبرتني على إعادة التفكير في كل شيء اعتقدت أنني أفهمه حول السبل التي نتواصل بها.
and forced me to rethink everything I thought I understood about the ways we're connected.
إذا تمكنت من إعادة النظر في فكرتك مرة أخرى ستستطيع إعادة بنائها ربما حتى ستعيد التفكير في الأمر برمته و تغير الفكرة تماما
If you revisit your idea again, you'll rebuild it, maybe even rethink the whole entire thing.
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير
And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet.
فقد تؤدي بنا إعادة التفكير في استراتيجية جديدة في ضوء الأحداث المستجدة إلى فتح الطريق إلى الأمام.
It may be that rethinking strategy in the light of new facts will open a way forward.
وتتيح أي مناسبة احتفالية فرصة مﻻئمة لتقييم ما تم انجازه ثم بدء التفكير حول مــا ينبغــي عمله من أجل بناء مستقبل مستقر.
Any anniversary is a propitious opportunity to take stock of what has been achieved so far and start to think about what needs to be done to build for a sound future.
'2 إعادة تأكيد التزامهم بوقف التفجيرات النووية التجريبية وبهدف العمل على بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
(ii) Reaffirm their commitment to a moratorium on nuclear test explosions and to the objective of the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty
23 تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM.
حاول المصلحون من الموجة الأولى إعادة فتح أبواب الاجتهاد من أجل تهيئة أنظمة التفكير الإسلامي الموروثة للظروف الجديدة.
The reformists of the first wave attempted to reopen the doors of Ijtihad (religious interpretation) in order to adapt the inherited systems of Islamic thinking to new conditions.
وتتطلب إعادة التفكير تقديم إيديولوجية جديدة، وبعد أن تشير دولة واحدة إلى الاتجاه الصحيح، فإن جيرانها يتبعونها غالبا.
Rethinking requires a new ideology, and, after one country has shown the right direction, neighbors often follow.
لذلك يرحب وفد بلدي ترحيبا حارا باﻻقتراحات الداعية إلى إعادة التفكير في أمر عضوية مجلس اﻷمن بهدف توسيعها.
My delegation therefore warmly welcomes the proposals that there should be a rethinking of the membership of the Security Council with a view to its expansion.
21 وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
The crediting period shall begin at the start of the small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM.
كما ناقش الرئيس نوجوما والسيد بيي اﻻستراتيجية الرامية إلى إعادة بدء مفاوضات سلم محددة من خﻻل محادثات استكشافية أولية.
President Nujoma and Mr. Beye also discussed the strategy aimed at relaunching definitive peace negotiations through preliminary exploratory talks.
بدء بدء كونه في 3 مارس 53
Began his universe started March 3, '53.
أعتقد أنه ينبغي علينا أن نحاول، في هذا الضوء، إعادة التفكير في الصلة المتبادلة بين مختلف أدوات إدارة اﻷزمات.
I believe that, in this light, we should try to rethink the interrelationship of the various instruments of crisis management.
وﻻستبعاد هذا التهديد ينبغي إعادة تقييم الحالة اﻻقتصادية العالمية وإعادة التفكير في طرائق الحوار والتعاون فيما يتعلق بالقضايا اﻻقتصادية.
In order to avert such threats, it would be necessary to reappraise the global economic situation and reconsider the models of dialogue and cooperation on economic issues.
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير في نظرتنا إلى الذكاء
And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. We need to radically rethink our view of intelligence.
ولكن نهاية الحرب الباردة، والواقع الجيوسياسـي الجديد في عالم اليوم وظهور أخطار وتحديات جديدة تتطلـب إعادة التفكير في دور المنظمـة.
However, the end of the cold war, the new geopolitical realities of today's world and the emergence of new threats and challenges require a rethinking of the Organization's role.
بدء النفاذ
Entry into force
بدء السواقة
Initializing Drive
بدء النفاذ
Article ___ Entry into force
بدء التشغيل
Status

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة التفكير - إعادة التفكير - إعادة التفكير - إعادة بدء - التفكير في بدء - إعادة التفكير حول - إعادة التفكير تماما - إعادة التفكير الأساسي - إعادة التفكير كبير - عملية إعادة التفكير - إعادة التفكير الأساسي - إعادة التفكير جذريا - لدي إعادة التفكير - إعادة التفكير بك