Translation of "replay" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Replay
اعادةالإعادة
Replay
p, li white space pre wrap عند تعيينه ، فإن Krita يستخدم ذاكرة أكثر ولكن ربما يكون أسرع.
Replay Sound
اعادةالإعادة صوت
Replay game
اعادةالإعادة لعبة
Replay Level
العب المستوى
Replay Last Level
العب المستوى
Replay last level.
العب المستوى
Replay Any Level
العب المستوى
Replay any level.
العب المستوى
Replay Last Level
العب المستوى
Replay Any Level
العب المستوى
Replay action in history
أعد تشغيل إجراء في التاريخNAME OF TRANSLATORS
There is no replay. (Laughter)
(ضحك) (تصفيق)
So, let's just see that replay.
دعونا نشاهد الإعادة.
You can replay the same sound again by clicking this button or using the File menu, Replay Sound.
أنت إعادة صوت أداء زر أو ملف قائمة اعادةالإعادة صوت.
Unable to fetch collection in replay mode.
عاجز إلى جلب مجموعة بوصة إعادة نمط.
Replay actions on an item selected from history
أعد تشغيل الإجراءات على عنصر مختار من التاريخ
Now, let me make a fast replay of Botswana.
الآن اسمحوا لي أن أقوم بإعادة عرض بوتسوانا سريعا
And the creator very considerately offered a replay for her mom.
وفي لفتة جميلة قام المبتكر بوضع خاصية إعادة القراءة لأمه.
You might want to replay that and think about why that is.
وربما انكم تريدون اعادة ذلك وتفكروا به
And we replay that to the other hand with a time delay.
ونقوم بتكرار ذلك مع اليد الأخرى مع تأخير في الوقت.
We replay the whole scene again and repeatedly! Cut I used to shout!
بكورك بقول Cut وبنعيد المشهد من جديد.
Bella, Eddie, replay that fall in super slomo until we get something better.
بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
Players are also able to record and replay their games at a later time.
كما للاعبين أيضا القدرة على تسجيل وإعادة لعبهم في وقت لاحق.
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.
حسنا الآن أعيدوا عرض هذا المشهد، أنت الآن تنشد الشخص الذي يملك لغة.
And I can sort of replay some stuff that I was looking at earlier today.
وأستطيع تكرار بعض الاشياء التي قمت بها في وقت سابق اليوم.
The cheated presidential candidates, both veterans of the revolution, instinctively thought of a replay of history.
لقد فكر المرشحان الرئاسيان المخدوعان، وهما من قدامى أنصار الثورة، في تكرار التاريخ.
Add a wrenching European crisis to the equation, and a replay of 2008 no longer seemed far fetched.
وإذا أضفنا إلى هذه المعادلة الأزمة الأوروبية الطاحنة، فسوف يتبين لنا أن تكرار سيناريو 2008 لم يعد أمرا بعيد الاحتمال.
But the prospect of an Islamized Europe is also remote. We are not living a replay of 1938.
إلا أن التصورات الخاصة بأسلمة أوروبا بعيدة كل البعد عن الواقع، فنحن الآن لا نعيش من جديد المشهد الذي عاشته أوروبا في العام 1938.
I do not think that I will now rehash and repeat the old arguments and replay the old debates.
ولا أظن أنني سأقـوم الآن بـإفراغ الحجـج القديمة في قوالب جديدة وأكررها وأعيـد على الأسماع المناقشات القديمة.
Yeah, thanks for the instant replay, but I'm still picking the cranberries out of my ears, so I'm good.
شكرا على اعادة العرض الفورية ولكنني ما زلت أخرج التوت البري من أذني, لذا أنا بخير
What we are witnessing in many countries looks like a slow motion replay of the last housing market train wreck.
إن ما نشهده الآن في العديد من البلدان يبدو أشبه بإعادة بالعرض البطيء لآخر انهيارات سوق الإسكان. وكما حدث في المرة الأخيرة، فكلما أصبحت الفقاعات أكبر حجما كلما كان الاصطدام بالواقع أعظم شدة وخطورة.
They shouldn t a more decentralized international monetary system is precisely what is needed to prevent a replay of the financial crisis.
ولكن ليس هناك ما يدعو إلى القلق في واقع الأمر ذلك أن النظام النقدي الدولي غير المركزي هو على وجه التحديد الأمر المطلوب لمنع تكرار الأزمة المالية.
The Taliban, with the active support of the Pakistani military, would certainly make a run for Kabul to replay the 1996 power grab.
ولا شك أن طالبان، بدعم قوي من المؤسسة العسكرية الباكستانية، سوف تحاول الاستيلاء على كابول من أجل إحكام قبضتها على السلطة كما حدث في عام 1996.
We didn't want to replay actual evolution with humans and all that, because it's almost more interesting to look at alternate possibilities in evolution.
فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور.
We didn't want to replay actual evolution with humans and all that, because it's almost more interesting to look at alternate possibilities in evolution.
مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور.
This appears to be another replay of the Greek scenario, with targets for reducing the debt burden repeatedly missed, until more drastic steps become inevitable.
ويبدو هذا وكأنه إعادة أخرى للسيناريو اليوناني، مع عدم تلبية أهداف خفض أعباء الدين مرارا وتكرارا، إلى أن أصبح اتخاذ خطوات أكثر تطرفا وقسوة أمرا حتميا.
We would therefore hope that the preparatory international debate on the critical questions of development and democratization will move beyond a replay of known positions.
ومن ثم نأمل أن تتجاوز المناقشة الدولية التحضيرية بشأن المسائل الهامة للتنمية وإقامــة الديمقراطيــة تكرار المواقف المعروفــة سلفــا.
A Latin American default would have brought down the banking systems of all the major industrial countries, causing something like a replay of the Great Depression.
كان العجز عن سداد الديون في أميركا اللاتينية ليسقط الأنظمة المصرفية في مختلف البلدان الصناعية الكبرى، وكان ليحدث حالة أشبه بنسخة مكررة من أزمة الكساد الأعظم في الثلاثينيات.
mejdmr علي العموم أنا لم اتابع مسرحية_الجنرال ولا أبحث عن إعادتها إطلاقا !! mejdmr I did not watch the General's play, and I'm not looking for its replay
mejdmr علي العموم أنا لم اتابع مسرحية_الجنرال ولا أبحث عن إعادتها إطلاقا !
Ukraine s Orange Revolution will reach its climax on December 26, when Prime Minister Viktor Yanukovich and former Prime Minister Viktor Yushchenko will replay their run off for the presidency.
في السادس والعشرين من ديسمبر تصل الثورة البرتقالية في أوكرانيا إلى ذروتها، حين يعيد رئيس الوزراء فيكتور يانوكوفيتش ورئيس الوزراء السابق فيكتور يوشتشنكو الجولة الانتخابية على منصب الرئاسة.
In Australia, Pon de Replay debuted at number 13 on the Australian Singles Chart on September 25, 2005, and peaked at number six in its ninth week on the chart.
في أستراليا، بون دي ريبلاي دخلت لأول مرة المركز الثالث عشر على الرسم البياني الأسترالي بتاريخ 25 سبتمبر، 2005، وبلغت ذروتها في المركز السادس في أسبوعها التاسع على الرسم البياني.
This renews concerns that the country may not be able to avert a replay of the painful boom and bust cycle such as the one it endured in the mid 1990 s.
وهذا يجدد المخاوف بشأن احتمال عجز الدولة عن تفادي تكرار دورة الازدهار ثم الأزمة كتلك التي تعرضت لها في منتصف التسعينيات.
Some worry about the stability of this world of multiple international currencies. They shouldn t a more decentralized international monetary system is precisely what is needed to prevent a replay of the financial crisis.
ويشعر البعض بالقلق إزاء مدى استقرار هذا العالم الذي يحتوى على عملات دولية متعددة. ولكن ليس هناك ما يدعو إلى القلق في واقع الأمر ذلك أن النظام النقدي الدولي غير المركزي هو على وجه التحديد الأمر المطلوب لمنع تكرار الأزمة المالية.
Yet, in a replay of its old strategy of furtively encroaching on disputed land and then presenting itself as the conciliator, China now counsels patience and negotiations to help resolve the latest issue.
ومع هذا، ففي إعادة لاستراتيجيتها القديمة القائمة على التعدي خلسة على أراض متنازع عليها ثم تقديم نفسها باعتبارها الموف ق الـم صال ح، تنصح الصين الآن بتوخي الصبر واللجوء إلى المفاوضات للمساعدة في حل القضية الأخيرة.

 

Related searches : Action Replay - Tv Replay - Audio Replay - Replay Message - Video Replay - Replay Button - Replay Mode - Replay Time - Replay File - Telephone Replay - Webcast Replay - Replay Available - Replay Memory - Music Replay