ترجمة "إطار الحوكمة الاقتصادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : إطار الحوكمة الاقتصادية - ترجمة : إطار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن هذا سوف يشكل خطوة كبرى في اتجاه الحوكمة والإدارة الاقتصادية العالمية.
But that would be a rather large step in the direction of global economic governance and management.
اهداف الحوكمة المستدامة
Sustainable Governance Goals
ميلان ان الجدل القائم والمتعلق بتحسين الحوكمة الاقتصادية ضمن منطقة اليورو يلقي بضوء جديد على ضعف النظام .
MILAN The debate about improving economic governance within the eurozone is shedding new light on the system s weaknesses.
بل إن الأمر سوف يتطلب تنسيقا عالميا للسياسات النقدية، فضلا عن شكل من أشكال الحوكمة الاقتصادية العالمية.
It will demand global coordination of monetary policies, and some form of global economic governance.
لا تعولوا على الحوكمة العالمية
Don t Count on Global Governance
وأصبح الناس مدركين للحاجة إلى الحوكمة العالمية الحقيقية.
People became aware of the need for truly global governance.
وهؤلاء الذين ينادون بقدر أعظم من الحوكمة العالمية يحذروننا من أن غياب القواعد الاقتصادية الدولية الأكثر إحكاما ، فإن حال البلدان جميعا سوف تكون أسوأ.
Those who advocate greater global governance warn us that, without tighter international economic rules, a free for all will leave all countries worse off.
وأيد الفرنسيون الحوكمة الاقتصادية الأوروبية إلى جانب الاتحاد النقدي، ولكن ذلك بدا في نظر آخرين وكأنه يفرض قدرا أعظم مما ينبغي من التخطيط الفرنسي.
The French argued for European economic governance alongside the monetary union, but that looked to others as imposing too much French planisme .
1. لابد وأن تكون السوق متأصلة في أنظمة الحوكمة.
1. Markets must be deeply embedded in systems of governance.
اللجنة الاقتصادية لأفريقيا موجز حالات النقل في إطار الباب 17
Table V.3 Economic Commission for Africa summary of redeployments under section 17
اللجنة الاقتصادية لأوروبا موجز حالات النقل في إطار الباب 19
Table V.5 Economic Commission for Europe summary of redeployments under section 19
يتم تطبيق الحوكمة الإلكترونية من خلال المحكومين بواسطة من يحكمونهم.
E governance is by the governed, for the governed and of the governed.
لعنة الموارد تقتصر تماما على البلدان تحت خط عتبة الحوكمة.
The resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance.
ان استراتيجية اوروبا لسنة 2020 اقرت قبل عامين جزئيا ان تحسين الحوكمة الاقتصادية هي بداية جيدة مما يعطي الاساس لاتفاق النمو والذي تسعى اليه بعض حكومات الاتحاد الاوروبي.
The European banking system must be turned into a banking union with the ECB responsible for prudential supervision. The fiscal compact must be implemented quickly, and progress on harmonizing fiscal policies should continue.
والواقع أن أغلب إصلاحات الحوكمة الكبرى تحدث في مثل هذه الظروف.
Indeed, most major governance reforms occur in such circumstances.
إن التنسيق العالمي، مثله في ذلك كمثل الحوكمة العالمية، يبدو أمرا طيبا .
Global coordination, like global governance, sounds good.
ان الطريق لتحسين الحوكمة الاقتصادية الاوروبية يمر من خلال المؤسسات السياسية للاتحاد الاوروبي مع المزيد من اوروبا وهذا يفترض مسبقا تعزيز البرلمان الاوروبي والمفوضية الاوروبية والغاء سلطة الفيتو في المجلس الاوروبي.
But fiscal discipline must be accompanied by policies that promote growth, without which balanced budgets and debt reduction cannot be achieved.
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ موجز حالات النقل في إطار الباب 18
Table V.4 Economic and Social Commission for Asia and the Pacific summary of redeployments under section 18
فقد قامت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، على سبيل المثال، بتحليل الاتجاهات في سوق العمل بالنسبة للجنسين في إطار دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا.
ECE, for example, undertook gender analysis of labour market trends in the Economic Survey of Europe.
واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
غير أن السعي إلى إيجاد مجموعة منفردة من معايير الحوكمة العالمية أمر مضلل.
But the quest for a single set of global governance standards is misguided.
اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موجز حالات النقل في إطار الباب 20
Table V.6 Economic Commission for Latin America and the Caribbean summary of redeployments under section 20
موجز عمليات إعادة التوزيع في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في إطار الباب 21
Table V.7 Economic and Social Commission for Western Asia summary of redeployments under section 21
وبعد طول انتظار ظهرت مجموعة من الاقتراحات الرامية إلى تحويل الحوكمة إلى حقيقة واقعة.
And, at long last, a number of proposals emerged aimed at making such governance a reality.
كما تنشط المفوضية في إطار مجموعة الأمم المتحدة، وفقا لما حدده الأمين العام في إطار التنسيق الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
OHCHR is also active under the United Nations cluster framework as defined by the Secretary General under the coordination of the Economic Commission for Africa.
60 3 عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إطار تنفيذ مشاريعها للتعاون التقني
60 3 Work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in implementing its technical cooperation projects
وينبغي اعتبار إطار نظام الحسابات القومية لعام 1993 مظلة تضمن الاتساق المفاهيمي العام للإحصاءات الاقتصادية.
The framework of the 1993 System of National Accounts should be seen as the umbrella framework ensuring the overall conceptual coherence of economic statistics.
35 تقرر اعتماد مبلغ قدره 500 78 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومطلوب في إطار البرنامج الفرعي 2 للاستشاريين والخبراء
35. Decides to appropriate an amount of 78,500 dollars, under section 9, Economic and social affairs, requested under subprogramme 2 for consultants and experts
والتعاون قائم حاليا بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار المبادئ التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لتوفير إطار لهذا الترشيد.
Collaborative efforts are underway between the African Union and ECA, under the guidelines of the New Partnership for Africa's Development, to provide a framework for such rationalization.
41 تواصل المفوضية نشاطها في إطار مجموعة الأمم المتحدة، وفقا لما حدده الأمين العام في إطار التنسيق الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
OHCHR continued to participate under the United Nations cluster framework, as defined by the Secretary General under the coordination of the Economic Commission for Africa.
وقد وجدنا من الأدلة ما يشير إلى أن الأسواق، بحلول عام 2001، كانت قد تعلمت كيف تقدر الفارق بين الشركات التي تتبنى الحوكمة الجيدة والشركات التي تتبنى الحوكمة الرديئة من حيث ربحيتها المتوقعة في المستقبل.
We found evidence that, by 2001, markets learned to appreciate the difference between good governance and bad governance firms in terms of their expected future profitability.
وحين يتعلمون فإنهم يعملون على مكافأة أو معاقبة الشركات بالقدر المتناسب عن اختياراتهم لتدابير الحوكمة.
And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices.
وتؤكد التطورات الأخيرة في أسواق المال الدولية على أهمية إدارة المخاطر ونهج الإستراتيجية لجودة الحوكمة.
Recent developments in the international financial markets emphasize the relevance of enterprise risk management and the strategic process to governance quality.
وترد تعليقات أخرى لجنة الاستشارية على تقاسم المعلومات في إطار مناقشتها للباب 9 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
The Committee further comments on information sharing in section 9 (Economic and social affairs).
وي سمح للشركات الهندية العاملة في المنطقة الاقتصادية الخاصة بأن تستثمر أي مبلغ في إطار المسار التلقائي.
Indian firms operating in the Special Economic Zone are allowed to make overseas investments up to any amount under the automatic route.
وأخيرا، يتعين على صناع السياسات في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء أن يدركوا أن المناقشات التي تدور حول الحوكمة الاقتصادية العالمية لا يجوز لها أن تركز على القضايا المرتبطة بالسياسة النقدية أو أسعار الصرف فحسب.
Finally, policymakers in developing and developed countries alike must recognize that global economic governance discussions cannot focus exclusively on monetary and exchange rate issues.
وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا.
A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries.
وفي الحالات الأكثر فجاجة، وقعت بعض التعاونيات ضحية للسياسات الرديئة، أو الحوكمة الضعيفة، أو سوء الإدارة.
In the most egregious cases, some have fallen victim to bad politics, weak governance, or mismanagement.
ان الحوكمة العالمية الفعالة بحق هي الافق الاستراتيجي التي يجب ان تسعى اليه الانسانية بكل طاقتها.
Truly effective global governance is the strategic horizon that humanity must pursue today with all its energy.
(و) الاستشاريون والخبراء، بواقع مليوني دولار، وذلك باستثناء المخصصة في إطار الباب 9، لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وفي إطار الأبواب 16 إلى 20، للجان الإقليمية
(f) Consultants and experts, with exception of resources allocated under section 9 for the Department of Economic and Social Affairs, and under sections 1 to 20 for the regional commissions, by 2 million dollars
وفي العقد الأخير، سجلت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عددا من الإنجازات الملموسة في إطار تنميتها الاجتماعية الاقتصادية.
Over the last decade, the Lao People's Democratic Republic has recorded a number of significant achievements in its socio economic development.
وسيتواصل التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على أساس إطار التعاون المتفق عليه في عام 2004
Cooperation with ECOWAS will continue to be carried out within the framework of cooperation agreed in 2004
وهو قائم، في إطار المرحلة الثانية منه، بتمويل 58 مشروعا في مناطق حضرية محرومة من المزايا الاقتصادية.
In its second phase, the Measure was funding 58 projects in economically disadvantaged urban areas.
ونرى من المشجع أيضا الخطوات التي تتخذ لوضع إطار لتنمية كوسوفو الاقتصادية وإدماجها اقتصاديا في المنطقة كوسيلة لمعالجة الحالة الاقتصادية الصعبة لكوسوفو وللمساعدة في إيجاد فرص العمل.
We are also encouraged by the steps taken to establish a framework for Kosovo's economic development and its economic integration in the region as a means of addressing Kosovo's difficult economic situation and to assist in generating employment.
(ز) تكنولوجيا المعلومات، بواقع 10 ملايين دولار، وذلك باستثناء الموارد المخصصة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار الباب 16
(g) Information technology, with exception of resources for the Economic Commission for Africa allocated under section 16, by 10 million dollars

 

عمليات البحث ذات الصلة : إطار الحوكمة - إطار السياسة الاقتصادية - معايير الحوكمة - إجراءات الحوكمة - ممارسات الحوكمة - قدرات الحوكمة - خدمات الحوكمة - الحوكمة والامتثال - الحوكمة والمساءلة - إجراءات الحوكمة - قواعد الحوكمة - معايير الحوكمة - الحوكمة العالمية - قواعد الحوكمة