ترجمة "إطار الحوكمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إطار الحوكمة - ترجمة : إطار - ترجمة :
الكلمات الدالة : Frame Tire Flat Tyre Framed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اهداف الحوكمة المستدامة
Sustainable Governance Goals
لا تعولوا على الحوكمة العالمية
Don t Count on Global Governance
وأصبح الناس مدركين للحاجة إلى الحوكمة العالمية الحقيقية.
People became aware of the need for truly global governance.
1. لابد وأن تكون السوق متأصلة في أنظمة الحوكمة.
1. Markets must be deeply embedded in systems of governance.
يتم تطبيق الحوكمة الإلكترونية من خلال المحكومين بواسطة من يحكمونهم.
E governance is by the governed, for the governed and of the governed.
لعنة الموارد تقتصر تماما على البلدان تحت خط عتبة الحوكمة.
The resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance.
والواقع أن أغلب إصلاحات الحوكمة الكبرى تحدث في مثل هذه الظروف.
Indeed, most major governance reforms occur in such circumstances.
إن التنسيق العالمي، مثله في ذلك كمثل الحوكمة العالمية، يبدو أمرا طيبا .
Global coordination, like global governance, sounds good.
ولكن هذا سوف يشكل خطوة كبرى في اتجاه الحوكمة والإدارة الاقتصادية العالمية.
But that would be a rather large step in the direction of global economic governance and management.
واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
غير أن السعي إلى إيجاد مجموعة منفردة من معايير الحوكمة العالمية أمر مضلل.
But the quest for a single set of global governance standards is misguided.
وبعد طول انتظار ظهرت مجموعة من الاقتراحات الرامية إلى تحويل الحوكمة إلى حقيقة واقعة.
And, at long last, a number of proposals emerged aimed at making such governance a reality.
وقد وجدنا من الأدلة ما يشير إلى أن الأسواق، بحلول عام 2001، كانت قد تعلمت كيف تقدر الفارق بين الشركات التي تتبنى الحوكمة الجيدة والشركات التي تتبنى الحوكمة الرديئة من حيث ربحيتها المتوقعة في المستقبل.
We found evidence that, by 2001, markets learned to appreciate the difference between good governance and bad governance firms in terms of their expected future profitability.
وحين يتعلمون فإنهم يعملون على مكافأة أو معاقبة الشركات بالقدر المتناسب عن اختياراتهم لتدابير الحوكمة.
And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices.
وتؤكد التطورات الأخيرة في أسواق المال الدولية على أهمية إدارة المخاطر ونهج الإستراتيجية لجودة الحوكمة.
Recent developments in the international financial markets emphasize the relevance of enterprise risk management and the strategic process to governance quality.
وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا.
A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries.
وفي الحالات الأكثر فجاجة، وقعت بعض التعاونيات ضحية للسياسات الرديئة، أو الحوكمة الضعيفة، أو سوء الإدارة.
In the most egregious cases, some have fallen victim to bad politics, weak governance, or mismanagement.
ان الحوكمة العالمية الفعالة بحق هي الافق الاستراتيجي التي يجب ان تسعى اليه الانسانية بكل طاقتها.
Truly effective global governance is the strategic horizon that humanity must pursue today with all its energy.
ميلان ان الجدل القائم والمتعلق بتحسين الحوكمة الاقتصادية ضمن منطقة اليورو يلقي بضوء جديد على ضعف النظام .
MILAN The debate about improving economic governance within the eurozone is shedding new light on the system s weaknesses.
بل إن الأمر سوف يتطلب تنسيقا عالميا للسياسات النقدية، فضلا عن شكل من أشكال الحوكمة الاقتصادية العالمية.
It will demand global coordination of monetary policies, and some form of global economic governance.
ومن المؤكد أن آليات الحوكمة الفع الة أو المؤسسات الجديرة بالثقة مطلوبة لمساعدة الأسواق الناشئة على مواجهة هذه التأثيرات.
An effective governance mechanism or reliable institution is needed to help emerging markets cope with these effects.
ومرة أخرى، لقد نظرت في ذلك، وقد تبي ن أن القضية الملحة هي مستوى الحوكمة، المستوى المبدئي للحوكمة الإقتصادية
And again, I've looked at that, and it turns out that the critical issue is the level of governance, the initial level of economic governance, when the resource booms accrue.
وقد يتطلب هذا في بعض الأحيان توسيع نطاق المؤسسات إلى خارج الدول القومية، فضلا عن تعزيز قوة الحوكمة العالمية.
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance.
وإذا انحرفنا بعيدا في اتجاه الحوكمة العالمية فسوف تنتهي بنا الحال إلى قواعد لا معنى لها وجديرة بالاستهزاء والسخرية.
If we veer too far toward global governance, we will end up with meaningless rules that beg to be flouted.
والاعتماد على الدولة الأمة في توفير وظائف الحوكمة الأساسية للاقتصاد العالمي لا يعني أننا لابد وأن نهجر القواعد الدولية.
Relying on nation states to provide the essential governance functions of the world economy does not mean that we should aban don international rules.
والواقع أننا أظهرنا في دراستنا أن الارتباط بين الحوكمة والعائدات، والذي تم تسجيله في التسعينيات اختفى في وقت لاحق.
Indeed, in our study, Cohen, Wang, and I show that the association between governance and returns documented for the 1990 s subsequently disappeared.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الأسواق العالمية تعاني من ضعف الحوكمة، وتفتقر بالتالي إلى الشرعية الشعبية الكافية.
In other words, global markets suffer from weak governance, and therefore from weak popular legitimacy.
عشية هذا الحدث الذي عقد في البرازيل لمناقشة الحوكمة العالمية للإنترنت، NETmundial، وافق مجلس الشيوخ البرازيلي على العلامة المدنية.
In the eve of the global Internet governance event hosted in Brazil, NETmundial, the Brazilian Senate approved the one of kind bill of rights for Internet users, known as Marco Civil .
وطوال معظم أوائل الفترة الحديثة، احتفظ كل إقليم في إسبانيا بحرياته الخاصة ( fueros )، وتضمن ذلك النظم الإدارية ونظم الحوكمة.
Throughout much of the early modern period, each region of Spain retained its own freedoms ( fueros ), and this included administrative and governance arrangements.
ان الحوكمة العالمية سوف تعتمد بشكل متزايد على الاستفادة من هذا الترابط من اجل تقوية التعاون الدولي وتعزيز الرخاء العالمي .
More and more, global governance will depend on leveraging that interdependency to strengthen international cooperation and boost worldwide prosperity.
وبعد التفوق على أداء السوق أثناء التسعينيات، أصبح أداء الاستراتيجية القائمة على الحوكمة في وقت لاحق على قدم المساواة معها.
After out performing the market during the 1990 s, the governance based strategy subsequently performed on par with it.
إن الاختلاف بين هذين النوعين من الشركات كبير حين نتحدث عن مشاكل الحوكمة التي يواجهها المستثمرون في كل من النوعين.
Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face.
لقد نجحت الأزمة الحالية، من خلال حفز الرأي العام إلى المطالبة بالإصلاح بقوة، في تقديم فرصة أخرى لتحسين ترتيبات الحوكمة.
By creating a large public demand for reforms, the current crisis offers another opportunity to improve governance arrangements.
لذا، ينبغي أن يكون هناك نظام استجابة تلقائي لدعم جوهر الحوكمة الإلكترونية، حيث تدرك الحكومة من خلاله مدى فعالية إدارتها.
There should be an auto response to support the essence of e governance, whereby the Government realizes the efficacy of its governance.
إن المستثمرون يتعلمون في نهاية المطاف. وحين يتعلمون فإنهم يعملون على مكافأة أو معاقبة الشركات بالقدر المتناسب عن اختياراتهم لتدابير الحوكمة.
Investors eventually do learn. And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices.
وتكمن المشكلة التي تواجه هذا التعريف كي يتطابق مع تعريف الحوكمة الإلكترونية أنه لا ينص على وجود إدارة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
The problem in this definition to be congruence definition of e governance is that there is no provision for governance of ICTs.
ولاية كولومبيا البريطانية في كندا تنشر دليلا يسرد كل الطرق الي يمكن بها للمواطنين و المقيمين المشاركة مع الولاية في الحوكمة.
British Columbia, Canada, is publishing a catalogue of all the ways that its residents and citizens can engage with the state in the cocreation of governance.
ومرة أخرى، لقد نظرت في ذلك، وقد تبي ن أن القضية الملحة هي مستوى الحوكمة، المستوى المبدئي للحوكمة الإقتصادية عند تحقق طفرة الموارد.
And again, I've looked at that, and it turns out that the critical issue is the level of governance, the initial level of economic governance, when the resource booms accrue.
وباكتساب الوقت الإضافي اللازم بدأت حكومات الاتحاد الأوروبي، والمفوضية الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي، في تحويل الاهتمام الآن نحو تحسين الحوكمة في المستقبل.
Having gained time, EU governments, the European Commission, and the European Central Bank have now turned their attention to improving future governance.
وهؤلاء الذين ينادون بقدر أعظم من الحوكمة العالمية يحذروننا من أن غياب القواعد الاقتصادية الدولية الأكثر إحكاما ، فإن حال البلدان جميعا سوف تكون أسوأ.
Those who advocate greater global governance warn us that, without tighter international economic rules, a free for all will leave all countries worse off.
فبدلا من احتواء القوى الصاعدة مثل الصين والهند، يسعى هذا البديل إلى اجتذابها إلى النظام العالمي المتحضر القائم على الحوكمة العالمية و الدبلوماسية الذكية .
Rather than containing rising powers such as China and India, they would be drawn into a civilized world order, one based on global governance and smart diplomacy.
وأيد الفرنسيون الحوكمة الاقتصادية الأوروبية إلى جانب الاتحاد النقدي، ولكن ذلك بدا في نظر آخرين وكأنه يفرض قدرا أعظم مما ينبغي من التخطيط الفرنسي.
The French argued for European economic governance alongside the monetary union, but that looked to others as imposing too much French planisme .
فالنهج الذي يفضله التكنوقراط وأغلب المشرعين ـ على الأقل إلى أن تتدخل السياسة المحلية ـ يتلخص في طلب العزاء في الحوكمة العالمية المتزايدة القوة والحجم.
One approach, favored by technocrats and most policymakers at least until domestic politics intrudes is to seek solace in ever greater global governance.
وما يبدو الآن وكأنه عالم مترابط نظاميا، فسوف يتبين لنا أيضا أنه مجزأ بصورة متزايد على المستوى الإدراكي، في ظل ضعف الحوكمة العالمية وتنسيق السياسات.
What appears as a systemically interconnected world will also turn out to be increasingly fragmented cognitively, with weak global governance and policy coordination.
ومنذ بدأت الأزمة كانت بلدان مجموعة العشرين ـ مع عمل فرنسا (والولايات المتحدة) كقوة دافعة ـ تسعى إلى فرض قواعد تنظيمية أفضل وتحسين الحوكمة والمساءلة.
And, since the onset of the crisis, the G 20 countries with France (and the United States) as driving forces have been pressing for better regulation, governance, and accountability.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إطار الحوكمة الاقتصادية - معايير الحوكمة - إجراءات الحوكمة - ممارسات الحوكمة - قدرات الحوكمة - خدمات الحوكمة - الحوكمة والامتثال - الحوكمة والمساءلة - إجراءات الحوكمة - قواعد الحوكمة - معايير الحوكمة - الحوكمة العالمية - قواعد الحوكمة - متطلبات الحوكمة