ترجمة "أي ما إذا كانت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : إذا - ترجمة :
If

أي - ترجمة : كانت - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : كانت - ترجمة : أي - ترجمة : أي ما إذا كانت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا كانت لديه أي لباقة، سيعرف ما الذي عليه فعله.
If he had any decency, he'd know what to do.
عندما سألتها إذا كانت تخشى أي شئ، أو سواء كانت ستفتقد أي شئ من ماثاري، قالت، ما سأخشاه
When I asked her if she feared anything, or whether she would miss anything from Mathare, she said, What would I fear that I haven't confronted already?
لقد كنت أتسائل ما إذا كانت الكلية لديها أي مساعدة للحوامل
I was just wondering if the school provided any assistance to mothers to be.
ليس هناك أي بيانات لتدعم إذا ما كانت تسبب مرض متوسط أو حاد
There's no data no data to support whether it causes severe or mild disease.
وتكون أي مجموعة متكر رة فقط إذا كانت تمث ل مجال أي دالة متزايدة كلية ومتكر رة أو إذا كانت محدودة.
A set is recursive if and only if it is either the range of an increasing total recursive function or finite.
و أعطوني أي مؤشر إذا كانت صحيحة.
Just give some indication if it's right.
أي أنهم إذا ما بدأوا بالإفراط، إذا ما بدأوا
If representatives must fear the constitution...
لنرى ما إذا كانت ستنجح
And let's just see if it works out.
سأعرف ما إذا كانت مذنبة
I shall learn if she's guilty.
وتساءلت ما سيبدو وعما إذا كانت هناك أي الزهور لا يزال حيا في ذلك.
She wondered what it would look like and whether there were any flowers still alive in it.
عندما سألتها إذا كانت تخشى أي شئ، أو سواء كانت ستفتقد أي شئ من ماثاري، قالت، ما سأخشاه قد تم مواجهتي به بالفعل
When I asked her if she feared anything, or whether she would miss anything from Mathare, she said, What would I fear that I haven't confronted already?
عما إذا كانت المساعدات قد صنعت أي فرق.
Has it done any good?
الله يعلم ما إذا كانت جيدة
Lord knows whether it's all right
تحت أي ظرف لأنها كانت ترفض أي طلب من أي نوع على أساس ما إذا كان شخص بدون يدين، أو بدون رجلين ما يزال بمستطاعهم لعب الآلات الهوائية إذا تم تثبيتها على مسند.
Under no circumstances were they to refuse any application whatsoever on the basis of whether someone had no arms, no legs they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand.
يمكنك التحقق من حولها ومعرفة ما إذا كانت هناك أي تقارير عن وقوع ... الأحداث نزوة أو أي شيء غير عادي.
Check around to see if there have been any reports of any freak or unusual happenings.
ولم يكن لدى الولايات المتحدة أي سبيل لمعرفة ما إذا كانت الحكومة الروسية متورطة في الأمر.
The US had no way of knowing whether the Russian government had been involved.
34 يرجى بيان ما إذا كانت قد اتخذت أي تدابير أو إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري.
Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol.
وليس من الواضح ما إذا كانت للدولة الأولى أي مصلحة حقيقية في اتخاذ إجراء إذا كان حملة الأسهم من دولة أخرى.
It was not clear that the former State had any real interest in taking action if the shareholders came from another State.
وأخيرا، على الدولة مقدمة التقارير أن ت بي ن ما إذا كانت توجد أي خطط لنشر الوعي بالاتفاقية، وما إذا كانت الاتفاقية قد و ز ع ت باللغات المختلفة المتواجدة في غابون.
Lastly, the reporting State should indicate whether there were any plans to spread awareness of the Convention and if the Convention had been disseminated in the different languages of Gabon.
وتساءلت إذا كانت يجب أن نرى أي وقت مضى منه ، ولكن كانت تعرف أنها إذا فعلت لا ينبغي
She wondered if she should ever see him, but she knew that if she did she should not
اختر إذا ما كانت حالة الأحرف حساسة
Sets whether the search is case sensitive
يحدد ما إذا كانت الكتب ستحفظ تلقائيا .
Whether books should be saved automatically.
يحدد ما إذا كانت الملفات المزالة مخفية
Determines whether removed files are hidden
إذا ما كانت تحويل أخطي أم لا.
Whether it's a linear transformation.
اريد معرفة ما إذا كانت stochastic احتمالية.
I wish to know whether it is stochastic.
أعني، إذا كانت تلك الطريقـة ما تريدينـها
If you're homesick...
لم يخبرنا ما إذا كانت البطلة عذراء.
He doesn't say if the heroine is a virgin.
(أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى أو
(b) If he she has participated in any capacity, other than as a member of the Committee, in the making of any decision or
إذا كانت أجاباتك نعم على أي مما سبق ، أعطي تفاصيل
If you answered 'Yes' for any of the above, give details.
لن يكون هناك أي خدع إلا إذا كانت من طرفك
There'll be no treachery, unless it's on your side.
ولكن لم ذلك تقاليد فحسب ليس هناك أي بيانات ليس هناك أي بيانات لتدعم إذا ما كانت تسبب مرض متوسط أو حاد
And why is that? Just lore. There's no data no data to support whether it causes severe or mild disease.
سأل توم ماري ما إذا كانت تود الرقص
Tom asked Mary if she wanted to dance.
'6' ما إذا كانت تتاح خدمة إلغاء آني ة
(vi) Whether a timely revocation service is offered
ويورد أيضا الرأي، حسب الاقتضاء، ما إذا كانت
The opinion shall also state, as appropriate, whether
أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات
I can engage and see if there are any possibilities
يمكنك أن تري ما إذا كانت إجابتك صحيحة
You can see if your answer is correct.
مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك.
like whether his car's actually there.
ولا أدري ما إذا كانت (إيلا جارث) كذلك
I don't know if Ella Garth is.
وليس من الواضح على الإطلاق ما إذا كانت أي جهة أخرى لديها الرغبة والقدرة على تلبية طلبات المساعدة.
And it is not at all clear that anyone else is willing and able to say yes.
2 للجنة، بعد كل تصويت على أي مقترح، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه.
The Committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal.
ما هي المعايير التي ست ستخدم لتحديد ما إذا كانت شركة ما ستنهار
Will there be a pre notification mechanism?
ولا يمكن تحديد ما إذا كانت هناك أي صلة بين هذا الانخفاض وقرار تعليق ممارسة عدم تقديم الدعم المالي.
It is not possible to determine if there is any link to the suspension of the practice of withholding financial support.
وسألت ما إذا كانت تلك المعلومات صحيحة، وإذا كانت كذلك، فما إذا كانت الحكومة الإسرائيلية قائمة باتخاذ أية تدابير لحماية هاتيك النساء.
She asked whether that information was correct and, if so, whether the Israeli Government was taking any measures to protect those women.
وسيكون ممتنا إذا ما كانت الردود ستتوفر بأكثر لغة.
He would have appreciated it if the replies could have been made available in more than one language.
apos ٧ apos عند اﻻنطباق، ما إذا كانت المنظمة
(vii) If applicable, whether the organization

 

عمليات البحث ذات الصلة : سواء ما إذا كانت - دراسة ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - يقيم ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - حقيقة ما إذا كانت - فحص ما إذا كانت - تقرير ما إذا كانت - يحدد ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - لتمييز ما إذا كانت - بشأن ما إذا كانت - ناقش ما إذا كانت