ترجمة "حقيقة ما إذا كانت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : إذا - ترجمة :
If

حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : كانت - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا ما أدركت حقيقة بسيطة
Once you've discovered one simple fact
ويتساءل بعض المنتقدين الآن ما إذا كانت كل هذه الأحاديث أجمل من أن تكون حقيقة.
Some critics are now wondering if all this talking is too much of a good thing.
وفي هذه النقطة قد تتسائل إذا كانت هذه الألوان حقيقة.
And at this point you might be wondering if these colors are real.
إذا تلك حقيقة اخرى.
So that's another demographic fact.
لنرى ما إذا كانت ستنجح
And let's just see if it works out.
سأعرف ما إذا كانت مذنبة
I shall learn if she's guilty.
حقيقة كانت جميلة للاهتمام.
It's actually been pretty interesting.
إذا جاز لي القول ... إنها حقيقة، و أعيدها إنها حقيقة
If I may say so, it's a fact, and I repeat it's a fact
الله يعلم ما إذا كانت جيدة
Lord knows whether it's all right
حقيقة ، كانت ستأخذني في جولة
Honest. She was going to take me on tour.
كانت أكثر من واحدة حقيقة
Oh, I had several.
ولكن لنرى إذا كان حقيقة يعمل
But let's see if it actually works.
اختر إذا ما كانت حالة الأحرف حساسة
Sets whether the search is case sensitive
يحدد ما إذا كانت الكتب ستحفظ تلقائيا .
Whether books should be saved automatically.
يحدد ما إذا كانت الملفات المزالة مخفية
Determines whether removed files are hidden
إذا ما كانت تحويل أخطي أم لا.
Whether it's a linear transformation.
اريد معرفة ما إذا كانت stochastic احتمالية.
I wish to know whether it is stochastic.
أعني، إذا كانت تلك الطريقـة ما تريدينـها
If you're homesick...
لم يخبرنا ما إذا كانت البطلة عذراء.
He doesn't say if the heroine is a virgin.
كانت قصتها مواساة حقيقة بالنسبة لي
It was very consoling to me!
سأل توم ماري ما إذا كانت تود الرقص
Tom asked Mary if she wanted to dance.
'6' ما إذا كانت تتاح خدمة إلغاء آني ة
(vi) Whether a timely revocation service is offered
ويورد أيضا الرأي، حسب الاقتضاء، ما إذا كانت
The opinion shall also state, as appropriate, whether
أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات
I can engage and see if there are any possibilities
يمكنك أن تري ما إذا كانت إجابتك صحيحة
You can see if your answer is correct.
مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك.
like whether his car's actually there.
ولا أدري ما إذا كانت (إيلا جارث) كذلك
I don't know if Ella Garth is.
ما هي المعايير التي ست ستخدم لتحديد ما إذا كانت شركة ما ستنهار
Will there be a pre notification mechanism?
إذا فعلتم ما تحدثتم عنه، تستمعون لكيفية تواصل الناس حقيقة في القبائل التي أنتم منها.
If you do what we've talked about, you listen for how people actually communicate in the tribes that you're in.
ت ـرى ما هي حقيقة ما يجري
What is going on here?
لأتأكد فقط، إذا ك نت حقيقة، شاهد معي فيلم
Just to make sure. If I'm for real, watch a movie with me.
إذا كنت ساحره فالمرآه سوف تعكس حقيقة روحك
if you're a witch... the mirror will reflect your true soul!
وسألت ما إذا كانت تلك المعلومات صحيحة، وإذا كانت كذلك، فما إذا كانت الحكومة الإسرائيلية قائمة باتخاذ أية تدابير لحماية هاتيك النساء.
She asked whether that information was correct and, if so, whether the Israeli Government was taking any measures to protect those women.
وسيكون ممتنا إذا ما كانت الردود ستتوفر بأكثر لغة.
He would have appreciated it if the replies could have been made available in more than one language.
apos ٧ apos عند اﻻنطباق، ما إذا كانت المنظمة
(vii) If applicable, whether the organization
)ب( ما إذا كانت هناك وﻻية واضحة وقابلة لﻻنفاذ
(b) Whether there is a clear and enforceable mandate
ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع
What is the essence of journalism if it doesn't benefit society?
وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة.
My interest was in whether the environment had changed.
قابلة للمقاربة. سوف نبحث ما إذا كانت المجتمعات الحديثة
little bit more tractable. We're going to consider whether or not modern societies are sustainable over the next century.
لكنني أتساءل ما إذا كانت هناك حدود على الإطلاق
But I wondered, what if there could be no boundary at all?
سنرى ما إذا كانت العنكبوت ستستطيع التكيف، أليس كذلك
But you think that after a while maybe we'll see if the spider can adapt, right?
والآن ، ما إذا كانت ظنوني صحيحة والحكومة تحاول إسكاتي
Now, if my suspicions are correct, and the government is trying to silence me
ولكنه أثار سؤاﻻ هاما بشأن ما إذا كانت اﻷمم المتحدة ستنسحب من العملية إذا ما تغير الوضع.
But he raised the significant question of whether the United Nations would desert the process if the situation were to change.
ولم نتأكد حقيقة إن كانت ستنجح أم لا.
And we wouldn't really be sure if it's going to work or not.
ولكن الكونغو كانت حقيقة نقطة التحول في روحي
But the Democratic Republic of Congo really was the turning point in my soul.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سواء ما إذا كانت - دراسة ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - يقيم ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - فحص ما إذا كانت - تقرير ما إذا كانت - أي ما إذا كانت - يحدد ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - لتمييز ما إذا كانت - بشأن ما إذا كانت - ناقش ما إذا كانت