ترجمة "would consider important" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
All he would consider would be that I had gone and taken an important step without asking his advice, and he would raise Cain automatically. | وانه سيدرس جميع هو أن ذهبت واتخذت خطوة هامة من دون طلب نصيحته ، وقال انه سيثير قايين تلقائيا. |
Why would you consider an email | lt font color 84CECC gt أنت تنتهك حقوق الطبع والنشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تنشر مواد تنتهك حقوق الطبع و النشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt هي المالك الحصري لجميع حقوق الطبع و النشر DreamWorks lt font gt |
I would truly consider an accident. | تعتبر حقا نوعا من المصادفة |
I would consider that guilty enough. | سأعتبر ذلك ذنب كافى |
There are two things I consider it important to recall tonight. | ثمة شيئان أعتبر أن من المهم التذكير بهما هذه الليلة. |
We consider that his activities have been very useful and important. | ونحن نعتبر أنشطته مفيدة وهامــة جدا. |
We don't consider donkeys and horses part of the same species. And we would consider mules, like a liger or a tiglon, we would consider them a hybrid. | جزء من نوع واحد، ويمكن يمكن أعتبار البغال مثل الليجر والتقلون. ويمكن آعتبارهم ايضا |
Experience would be important. | ومـن المهـم توفـر الخبرة فـي هــذه المجاﻻت. |
In this connection we consider it important to make the following comments. | وفي هذا الصدد، نرى من المهم أن نبدي الملاحظات التالية. |
Among the most important questions, it would be necessary to consider the definition of the offences to be punished and the categories of protected persons. | ومن بين أكثر المسائل أهمية، ضرورة النظر في تعريف الجرائم التي ستجري المعاقبة عليها، وفئات اﻷشخاص المحميين. |
This is what many divers would consider paradise. | و هذا هو ما قد يعتبره الكثير من الغواصين بمثابة الجنة. |
Tell me, what would you consider as tempting? | قولى لى، ما الذى ستعتبرينه أغراء |
However, it was important to consider problems arising in relation to the security of the State over which the aerospace object would pass or in which it would take off or land. | ولكن من المهم النظر في المشاكل التي تطرأ فيما يتعلق بأمن الدولة التي يمر فوقها الجسم الفضائي الجوي أو التي يقلع منها أو يهبط فيها. |
The most important thing to consider is where we will go from here. | والأمر الأعظم أهمية والذي يتعين علينا أن نضعه في اعتبارنا الآن هو إلى أين سنذهب بعد ذلك. |
Indeed, we consider that to be one of the Assembly's most important priorities. | والواقع أننا نرى في ذلك واحدة من أهم أولويات الجمعية. |
I consider it very important to change our current concept of the family. | وأرى أن من المهم للغاية تغيير مفهومنا الحالي لﻷسرة. |
UNHCR indicated that it would, meanwhile, consider interim controls. | وأفادت المفوضية بأنها، إلى أن يتم ذلك، ستنظر في تطبيق ضوابط مؤقتة. |
I would consider the studio more like a laboratory. | أعتبر الأستديو أشبه بالمختبر. |
I would consider that consumption in the everyday sense. | والإستهلاك هو أمر نقوم به دائما بشكل يومي |
We also consider that their release would be an important step towards the peaceful solution of the problems in the eastern parts of the Republic of Moldova. | كما إننا نعتبر اﻹفراج عنهم خطوة هامة نحو أي حل سلمي للمشاكل القائمة في اﻷجزاء الشرقية من جمهورية مولدوفا. |
Many experts consider anti cartel activity the most important function of a competition agency. | 1 يعتبر عديد الخبراء أن نشاط مكافحة الكارتلات يمثل الوظيفة الأهم بالنسبة لأي وكالة مختصة بالمنافسة. |
We consider it very important that the Serb and Croatian sides accepted this agreement. | ونعتبر أن مما له أهمية بالغة أن الجانبين الصربي والكرواتي قد قبﻻ بهذا اﻻتفاق. |
Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes. | تأمل للحظه في مصدر مهم من المتعة الجمالية الجذب المغناطيسي للمناظر الطبيعية الجميلة |
Consider, next, whether the inflationary cure would work as advertised. | ولنتأمل هنا ما إذا كان العلاج بالتضخم قد ينجح كما يروج له. |
The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides. | وسوف يدرس النظام الظروف المناخية والغطاء النباتي والجراد ومبيدات الحشرات. |
Miss Sherwood, would you consider having dinner with me tonight? | آنسة شيروود ، هلا تقبلين دعوتي على العشاء الليلة |
Yes, I guess you'd consider that she would... You could... | نعم, أعتقدأن بإمكانكأنتعتبريها... |
Would you consider meeting with the church committee and myself | هل فكرتم في لقاء مع لجنة الكنيسة ونفسي |
Would you consider attending a rehearsal of the show, sir? | هلا فكرت في حضور بروفة للعرض ، سيدي |
Would you consider yourself a very bright fellow at school? | هـل تعتبر نفسك طالبا ألمعيا في المدرسة |
In doing so, it is essential that the Security Council consider the following important measures. | وهو إذ يفعل ذلك، فمن الضروري للغاية أن ينظر المجلس في التدابير الهامة التالية. |
Men consider the career of their daughters equally important with the career of their sons. | ويولي الرجال أهمية للحياة المهنية لبناتهم توازي الأهمية التي يولونها للحياة المهنية لأبنائهم. |
I call upon the members of this important forum to seriously consider the Panel's recommendations. | إنني أناشد أعضاء هذا المحفل الهام أن ينظروا بجدية في توصيات الفريق. |
12) would also be an important development. | كما أن منع إنتاج الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها اعتبارا من تاريخ محدد (الفقرة 12) سيشكل تطورا هاما . |
Consider the case of a bank headquartered in Italy, but with an important subsidiary in Germany. | ولنتأمل هنا قضية أحد البنوك العاملة في إيطاليا، ولكن هذا البنك لديه فرع تابع كبير في ألمانيا. |
Today, I shall confine myself to reiterating two that I consider to be the most important. | واليوم، سأقتصر على تكرار إجراءين أعتبرهما الأكثر أهمية. |
Youth organizations consider education an important life asset and the basis for their engagement in society. | 14 تعتبر منظمات الشباب أن التعليم رصيد مهم في الحياة وأنه الأساس لمشاركتهم في المجتمع. |
We consider this to be an important process necessary for enhancing understanding and cooperation among States. | ونعتبر هذا المنتدى عملية هامة وضرورية لتعزيز التفاهم والتعاون بين الدول. |
The last conclusion we consider important to mention is the Secretary General apos s comment that, | وآخر استنتاج نعتبر التنوية به مهما هو مﻻحظة اﻷمين العام بأن |
The General Assembly would need to consider whether to adopt one of the above approaches or to consider other alternatives. | وستحتاج الجمعية العامة إلى النظر فيما إذا كان عليها أن تعتمد أحد النهج المذكورة أعلاه أو النظر في نهج بديلة أخرى. |
I would like to stress to you how important we consider this request, which we believe will be of extraordinary relevance in the negotiations to bring peace to my country. | وأود أن أؤكد لكم مدى ما نوليه من أهمية لهذا الطلب، الذي نعتقد أنه وثيق الصلة على نحو غير عادي بالمفاوضات التي ترمي الى تحقيق السلم لبلدي. |
Only in extreme circumstances would the US consider using nuclear weapons. | وهذا يعني أن الولايات المتحدة لن تفكر في استخدام السلاح النووي إلى في الظروف القصوى . |
I would urge the Assembly to consider and approve the document. | وأحث الجمعية العامة على النظر في هذه الوثيقة وإقرارها. |
I would ask you to consider her husband's position in Rome. | أود أن أطلب منك أن تنظر موقف زوجها في روما. |
I want to get more people writing who would would not normally consider writing a blog. | أريد المزيد من الناس أن تبادر بالكتابة خصوصا أولئك من لم يفكروا بتشكيل مدونة. |
Related searches : Consider Important - Would Consider - Consider More Important - Consider Most Important - Consider Less Important - Important To Consider - Consider It Important - Consider As Important - We Consider Important - You Would Consider - I Would Consider - We Would Consider - Would You Consider - Would Not Consider