ترجمة "الإعتبار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تدخله فى الإعتبار | Can't count on him. |
فخذ بعين الإعتبار الأدوية المصرح بها | So, consider the approved ones, |
,لذلك, ومع وضع ذلك بعين الإعتبار | So with that in mind, |
ومن المهم وضع ذلك في الإعتبار. | And that's important to keep in mind. |
بعين الإعتبار بشكل جدى الإنهاء المعتاد | and the usual ending. |
ضعي في الإعتبار أن ك إمرأة ت فك ر | Keep in mind that you're a woman who thinks. |
هل هناك ما لم أضع في الإعتبار | Did I miss anything? |
وعدم أخذ وجهة نظر الكلب في الإعتبار. | We don't take the dog's point of view into account. |
سيئ جدا ! فقدت الإعتبار بسبب الشكر فيك | I lost face thanks to you! |
القانون واضح أخذ بعين الإعتبار غيرة المرأة | The law is clear. It considers the jealousy of the woman, but it doesn't protect her honor. |
نعم.كل ممتلكات الحكومه يجب أخذها فى الإعتبار | Oh, yes. All government property has to be accounted for. |
وذاك درس أكثر صعوبة أن يؤخذ بعين الإعتبار. | And that's a much, much more difficult lesson to take into account. |
مع الأخذ في الإعتبار السؤال البيوجغرافي، الأرض تنقسم. | With regard to the biogeographic question, the Earth is dividing. |
وهذا، الذي آخذته في الإعتبار، هو التراكم الفعلي | And in this, I'm considering, is this actual accumulation |
عادوا أطفالي تقريبا مشلولين يعني بأنني أ فقد الإعتبار | My kids came back almost all crippled, which means I lose face. |
خذي بعين الإعتبار أنك رحلت وأنا بقيت وكافحت | I stayed and struggled. |
على الأقل ينبغي أخذها في الإعتبار كشئ غريب باسراف... | lest I should be accounted an extravagant freak ... |
وأردت أن أقول شكرا حتى لأخذ الأمر في الإعتبار. | I just want to say thanks for even considering it. |
كل جزء صغير منه كل عملية أخذت بعين الإعتبار | Every single component every process has been considered and measured to make sure that its truly useful and that it actually enhances the users experience. |
لأننا لا نضع في الإعتبار أين كانوا من قبل. | Because we don't consider where they came from. |
إذا ، ما هي أفضل طريقه لأخذهم في عين الإعتبار | How best to take account? |
م.و مع هذه الفكرة في الإعتبار , أنا وجياني تصفحنا | With this idea in mind, Jeanny and I read through some hundreds of scientific articles on the Internet, and we drafted a research proposal in the beginning of our grade 12 year. |
نحن يجب أن نأخذ في الإعتبار كل الفوائد والأضرار | We've got to consider all the pros and cons. |
و لكن نقطة الكولونيل دراموند قد أخذت فى الإعتبار | But Colonel Drummond's point of procedure is well taken. |
قد تم اخذها في الإعتبار. و اننا سنساعدهم على التأقلم. | And we would help them adapt. |
لذا، عندما ندرب، دائما نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب. | So, when we train, we're always trying to take into account the dog's point of view. |
أنت فظ ووقح، وأنا أعاملك بهذا الإعتبار منذ جئنا إلى هنا. | You're an insolent boor, and I've treated you as such since we came here. |
كما أنها أقرب مما تعتقدون. انه أمر رائع إذا أخذنا بعين الإعتبار | It's closer than you think. |
ضعي هذا في عين الإعتبار , و توقفي عن التصرف كأنك معرضة للإعدام | Try to keep this in mind, and stop acting as if you were on death row. |
وينبغي أن نأخذ في الإعتبار ما نعرفه عن المصالح الجمالية للعصابات البدائية المعزولة | And it should take into account what we know of the aesthetic interests of isolated hunter gatherer bands that survived into the 19th and the 20th centuries. |
, ثمة عامل آخر مهم لم آخذه بعين الإعتبار في البداية .كان مدة الطهي | Another important factor that I didn't take into account initially was the time cooked. |
لان ما نحصيه في حقيقة الأمر هو ما يجب أن يوضع في الإعتبار. | Because what we actually count truly counts. |
الآن إذا وضعت في الإعتبار حقيقة أن إنتشار السلاح النووي مرتبط بانتشار الطاقة النووية، | Now if you consider the fact that nuclear weapons proliferation is associated with nuclear energy proliferation, because we know for example, |
وهي تضع في الإعتبار فقط إستخدام الطاقة المائية لتطابق الطلب ساعة بساعة على الطاقة. | And it considers just using existing hydro to match the hour by hour power demand. |
لدينا هنا بعض الأشياء، المبادئ التي تحكم المبادئ و التي يجب وضعها في الإعتبار | Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind |
جوابي له كان حسنا , هل أخذت فى الإعتبار اللجوء السياسي بدلا من جراحة فصل | My response to him was, Well, have you considered political asylum instead of a separation surgery? |
لقد كان حفل زفاف رائع مع الأخذ في الإعتبار انه لم يكن هناك زفاف | It was a nice wedding party, considering nobody got married. |
أقصد، أتوسم في هذه الوسيلة الرقمية أن تعيد الإعتبار لأعمالهم وتعرضها بشكل مناسب على الأنترنيت. | I mean, I hope in this digital medium that we do justice to their artwork and represent it properly online. |
ينف ذ الممثل سياسة أو خطة تأخذ فى الإعتبار حالة البيئة والسياق العام الذي نحن نديره . | The Actor implements a policy that takes into account the state of the environment and the context in which we operate. |
وقال د مانام تو جا رئيس (KSDP) أن اللجنة يجب أن تأخد آراء الشعب بعين الإعتبار. | Dr. Manam Tu Ja of the KSDP said the commission should take the people s opinions into serious consideration. |
كان فينشر أحد المخرجين الأربعة الذين تم أخذهم بعين الإعتبار وقد تعاقدوا معه بسبب حماسه للفيلم. | Fincher was one of four directors the producers considered, and was selected because of his enthusiasm for the film. |
لقد تم تهيئة الشريط عن طريق اصدارة أحدث من KDat. خذ في عين الإعتبار ترقية البرنامج. | Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading. |
وهذا م بتكر جدا، إذا أخذنا بعين الإعتبار أن الأورغن اليدوي ظهر منذ نحو ألف سنة مضت، | So all of this is pretty innovative, if you consider that the hurdy gurdy appeared about a thousand years ago and it took two people to play it one to turn the crank, and another person yes to play the melody by physically pulling up large wooden pegs. |
(ضحك) لا، إذن، بعد الأخذ في الإعتبار أن الإنسان لم يكن يوما سي دا في هذا العالم، | OK so now, we know that human beings are not the masters of the world, we have to stop thinking the resource will adapt to human beings. |
كما قال إدموند , القيود على الرجال , فضلا عن حرياتهم , لابد وأن تؤخذ في الإعتبار مع حقوقهم . | So as Edmund Burke said, The restraints on men, as well as their liberties, are to be reckoned among their rights. |