ترجمة "widespread media attention" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Attention - translation : Media - translation : Widespread - translation : Widespread media attention - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In June 2011, Abedin became the subject of widespread media attention amid her husband's Twitter photo scandal. | في يونيو 2011، أصبحت عابدين موضع اهتمام وسائل الاعلام على نطاق واسع وسط فضيحة زوجها حول صورة في تويتر. |
The incident caused widespread media attention and brought up the debate of equality in protecting all players in the game. | وتسبب الحادث باهتمام وسائل الإعلام على نطاق واسع وطرح المناقشة من المساواة في حماية جميع اللاعبين في المباريات. |
You think I m doing this to get media attention? I don t need media attention. | تعتقدون أنني أقوم بهذا لأجلب انتباه وسائل الاعلام، أنا لا أحتاجه، أنا أصلا أمتلكه، إني أرى في الإضراب كإضاءة أمل للمعتقلين. |
The media also pays attention to this issue. | وتولي وسائط الإعلام اهتماما بهذه القضية. |
Any big problem between the residents of the neighborhood will attract media attention, and this media attention that is planned and prepared. | اي مشكلة كبير من سكان الحي تلفت الانتباه الاعلامي والانتباه |
Particular attention is called to the widespread coexistence of poverty and drought. | وﻻ بد من توجيه اﻻنتباه بوجه خاص إلى شيوع اﻻرتباط بين الفقر والجفاف. |
Low income countries and countries with widespread poverty would also require special attention. | وتحتاج البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي ينتشر فيها الفقر اهتماما خاصا أيضا. |
Nevertheless, the case was given little attention in foreign media. | ومع هذا, حظيت المحاكمة باهتمام ضئيل في وسائل الإعلام الأجنبية. |
Despite the international media's widespread coverage, the case went seriously under reported in South Korean media. | وعلى الرغم من التغطية الواسعة لوسائل الإعلام الدولية، لم تأخذ القضية حظها من التغطية في وسائل الإعلام الكورية الجنوبية. |
The current exercise was preceded by widespread public education campaigns in the print and electronic media. | وقد سبقت هذه الممارسة حملات توعية على نطاق واسع بوسائل النشر والوسائل الإلكترونية. |
Reactions The launch of the USAbilAraby Twitter account received more attention in US media than in Arab media. | حظى انطلاق USAbilAraby على تويتر بكثير من الانتباه في وسائل الأعلام الأمريكية عنه في وسائل الأعلام العربية. |
Low income countries and those tackling the problem of widespread poverty also need special attention. | كما تحتاج بلدان الدخل المنخفض والبلدان التي تعالج مشاكل الفقر المتفشي، إلى اهتمام خاص. |
These back to back missile tests received widespread coverage and comment on mainstream and social media outlets. | غط ت وسائل الإعلام الرئيسية ووسائل الإعلام الإجتماعي معا هذه التجارب الصاروخية المتتابعة بشكل واسع النطاق. |
It is an annual publication which receives extensive media attention from across the African continent and in the international media. | ولقد حاز النشر السنوي الخاص بهذا الدليل على اهتمام إعلامي واسع من مختلف أنحاء القارة الإفريقية وفي وسائل الإعلام الدولية. |
Mass media The widespread availability of mass media (radio, print and television) makes it easier for Parties to reach out to the general public on climate change issues. | 31 ي سه ل انتشار وسائط الإعلام (الإذاعة والوسائط المطبوعة والتلفزة) على الأطراف الوصول إلى عامة الناس بخصوص قضايا تغير المناخ. |
He continues, however, to pay attention to the widespread occurrence of rape, particularly in Bosnia and Herzegovina. | إﻻ أنه سيظل يولي اﻻهتمام لتفشي اﻻغتصاب، ﻻ سيما في البوسنة والهرسك. |
Meanwhile, ordinary citizens do not notice unless the issue receives significant media attention. | ومن ناحية أخرى، فإن المواطنين العاديين لا يلاحظون شيئا ما لم تحظ القضية بقدر كبير من الاهتمام الإعلامي. |
That it gets such a small degree of media attention is a puzzle. | بل يشكل اهتمام الإعلام الضئيل بالقضية لغز. |
It received media attention in June 2011, after providing security to LulzSec's website. | في يونيو 2011 بدأت بجذب انتباه وسائل الإعلام، بعد توفير الحماية لموقع لولزسك. |
Marburg virus, first discovered in 1967, attracted widespread press attention in April 2005 for an outbreak in Angola. | جذبت اهتمام واسع النطاق فيروس ماربورغ الصحافة في أبريل 2005 لتفشي هذا المرض في أنغولا. |
Indeed, the media shower lavish attention on over claimers while neglecting their humbler colleagues. | والحقيقة أن وسائل الإعلام المختلفة تبدي سخاء كبيرا في الاهتمام بالمبالغين في التكهنات، بينما تهمل زملاءهم الأكثر تواضعا . |
Deciding which information to draw the attention of the media to is very difficult | اختيار المعلومات التي تود جذب انتباه الاهلام اليها صعب جدا |
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop. | وعند تلك النقطة، بدأت المتاعب في جذب الاهتمام على نطاق واسع، الأمر الذي أدى إلى تدمير الثقة العامة، وتحريك تلك الحلقة المفرغة من الأفعال وردود الأفعال السلبية. |
They worked to help focus media attention on America s commitment to help the Pakistani people. | ولقد عمل أفراد الفريق على المساعدة في تركيز الانتباه الإعلامي على التزام أميركا بمساعدة الشعب الباكستاني. |
The photo was first uploaded on Facebook and immediately caught the attention of the media. | تم تحميل الصورة لأول مرة على فيسبوك وسرعان ما حصلت على انتباه الإعلام. |
Despite these efforts, in early 2004 media reports began to circulate alleging widespread sexual exploitation and abuse by MONUC personnel in Bunia. | ورغم هذه الجهود، بدأت وسائط الإعلام في مطلع 2004 تتداول ادعاءات بحدوث حالات استغلال جنسي وإساءة معاملة جنسية من جانب أفراد البعثة على نطاق واسع في بونيا. |
8. Many representatives stressed the importance of widespread and diversified media coverage throughout the preparatory process, as well as during the Conference. | ٨ وأكد كثير من الممثلين على أهمية قيام وسائل اﻻعﻻم بتغطية منوعة وواسعة النطاق للمؤتمر سواء طوال اﻷعمال التحضيرية أو أثناء المؤتمر نفسه. |
Although there was widespread knowledge of police brutality in Egypt it was an issue the mainstream media seemed unwilling to report on. | مع أن الجميع كان مدركا لوجود وحشية الشرطة في مصر لم يبد أن وسائل الإعلام الأساسية ترغب بتغطية هذه الممارسات. |
Despite the widespread acknowledgement of the danger of orbital debris, Aldworth emphasized that the problem has not deserved sufficient attention. | وقد أكد ألدوورث على أن هذه المشكلة لم تنل اهتماما كافيا . |
The role of mobile receives perhaps even less media attention than the role of other technologies. | وذلك لأن استخدام الهاتف المحمول يتمتع بنسبة أعلى من استخدام الإنترنت في المنطقة. |
An innovative commercial for aftermarket car parts has captured the attention of social media in Japan. | حظيت فكرة مبتكرة لإعلان يروج لقطع الغيار على اهتمام وسائل الإعلام في اليابان. قامت G sports التي تملكها وتديرها عملاقة صناعة السيارات اليابانية تويوتا بإنتاج إعلان تلفزيوني مبتكربعنوان حفلة G للبيسبول. |
Global media attention turned again to the Stolen Generations issue during the Sydney 2000 Summer Olympics. | أعاد الإعلام العالمي الاهتمام لقضية الأجيال المسروقة خلال أولمبياد سيدني عام 2000م. |
The Department has always paid particular attention to its relations with the media accredited to Headquarters. | ولقد أولت اﻻدارة دوما اهتماما خاصا لعﻻقاتها مع وسائط اﻹعﻻم المعتمدة لدى المقر. |
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities. | وبذلك فإن وسائل الإعلام التقليدية، بالطبع ، تقوم بإعطاء إهتمام وثيق للغاية لهذه المجتمعات على الإنترنت. |
Systematic and widespread use and acceptance of speech or propaganda promoting hatred and or inciting violence against minority groups, particularly in the media. | 8 الاستخدام والقبول المنهجيان والواسعا النطاق للخطب أو أشكال الدعاية التي ترو ج للكراهية و أو تحر ض على العنف ضد مجموعات الأقليات، وبشكل خاص في وسائل الإعلام. |
Heightened media attention to youth crime in particular has helped demonize young people, while diverting attention from the role of organized crime in exploiting them. | وساعد الاهتمام المتزايد الذي أولته وسائط الاعلام لجرائم الشباب بشكل خاص إلى تشويه صورتهم وتحويل الأنظار بعيدا عن دور الجريمة المنظ مة في استغلالهم. |
Widespread riots in Greece drew attention to the plight of the Southern Tier countries Spain, Italy and Greece and of Ireland. | وتسببت أعمال الشغب واسعة النطاق في اليونان في جذب الانتباه إلى المحنة التي تعيشها بلدان الصف الجنوبي ـ أسبانيا وإيطاليا واليونان ـ فضلا عن أيرلندا. |
This Conference has received widespread attention from the world apos s media and from groups that earnestly hope for meaningful measures to rid the world of the terrible suffering caused by mines and to prevent severe problems that could be caused by other weapon developments. | ويحظى هذا المؤتمر باهتمام واسع النطاق من جانب وسائط اﻹعﻻم العالمية وكذلك من جانب المجموعات التي تأمل أمﻻ خالصا في اتخاذ تدابير ذات مغزى لتخليص العالم من المعاناة الرهيبة التي تسببها اﻷلغام ولمنع المشاكل الحادة التي يمكن أن يسببها استحداث أسلحة أخرى. |
The increasingly widespread impact of information disseminated through various media greatly influenced most issues falling within the realm of concern for the international community. | وأن تأثير انتشار المعلومات التي توزعها وسائط الإعلام يزيد، مما يؤثر على معظم القضايا التي تسبب قلقا للمجتمع الدولي. |
Unfortunately, other crises less spectacular and lesser in scale suffered from neglect and lack of media attention. | ولسوء الطالع، فإن أزمات أخرى أقل إثارة وأقل حدة لقيت الإهمال وعدم اهتمام وسائط الإعلام بها. |
Widespread instability | انتشار الانفلات |
Widespread Dust | غبار واسع الإنتشار |
On 3 July 2013 Chapman garnered media attention when, via Twitter, she asked Edward Snowden to marry her. | في 3 يوليو 2013 حصلت تشابمان علي اهتمام وسائل الاعلام عندما غردت عبر تويتر، وطلبت من إدوارد سنودن أن يتزوجها. |
Media from both inside and outside the country gave attention to the musical already because of the castings | وسائل اعلام من داخل وخارج الدولة أبدوا اهتمامهم بالمسرحية الموسيقية بالفعل بسبب طاقم التمثيل |
The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. | و انتشرت هذه الدراسة كالفيروس على الانترنت وجذبت الكثير من إهتمام الاعلام الدولي. |
Related searches : Widespread Attention - Media Attention - Widespread Media Coverage - Significant Media Attention - Strong Media Attention - Receive Media Attention - Attract Media Attention - High Media Attention - World Media Attention - Draw Media Attention - Extensive Media Attention - Most Widespread - Widespread Pain