ترجمة "الاعلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لنكسب ثقة الاعلام والمجتمع | We should win the confidence of the media and of society. |
وجائزة الاعلام الحر بونيير | Free Media Pioneer Award. |
فاذن هذا الشخص هو صلة وصل رئيسية لوصل وسائل الاعلام و الاعلام الاجتماعي مع بعض. | So this person is a key link in connecting mass media and social media together. |
ندور حول الاعلام فنثق ببعضنا. | We circle around flags, and then we can trust each other. |
لقد تحدثتي عن مسؤولية الاعلام | You spoke about the responsibility of the press. |
هجوم الاعلام سوف يوصلك الى لامكان. | Ad hominem attacks will get you nowhere. |
نكتب فيها حول الانترنت, الاعلام, والتقنية. | We write about internet, media, and technology. |
ب أنا لست من الاعلام , اللعنة ! | SP I'm not the media, dammit! |
ولكن الاعلام يركز عليها على الدوام | And yet, all the press is focused on that. |
تكاليف وسائل الاعلام لألعاب الجادة منخفضة جدا. | The costs of media for serious games is very low. |
كلمة مستهلكة، تسمعونها في الاعلام طوال الوقت | You hear it on the media all the time. |
نشاهد الكثير من ذلك في وسائل الاعلام. | You see that enough in the media. |
وبذلك انشأنا جسرا بين الاعلام والنساء العاديات. | So you create a bridge between the media and the anonymous women. |
رسالة إلى صناعات الترفيه والأفلام و الاعلام | A message to the entertainment industry and to the press |
عملنا عبر الاعلام. ونعمل لكافة الأشكال والأحجام | Our work is across media. The work comes in all shapes and sizes. |
لذا لن ترونها على لوحة الاعلام الاعلان | So you're never going to see them on a billboard. |
ترى في هذا الفيديو كل هذه الاعلام. | You saw during that video all those flags. |
و فكرت ، يوجد درس ما هنا، و الدرس كان انه اذا التقطنا اشارة ما، فإن الاعلام ، الاعلام سوف ينقض عليها | And I think there's a lesson in that, and that lesson is that if we pick up a signal, the media, the media will be on it faster than a weasel on ball bearings. |
وقد أحب الاعلام هذا الحدث .. أ غرم به فعلا | The media love it they really adore it. |
وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة. | For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery. |
وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة. | And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. |
بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة | Statement by the Chairman of the Committee on Information |
بيان أدلى به مساعد اﻷمين العام لشؤون الاعلام | Statement by the Assistant Secretary General for Public Information |
قررت الذهاب اليها لانني سمعت عنها عبر الاعلام. | I decided to go there because I've heard about it through the media. |
انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة. | They're targeted social media systems around leaders. |
و هي تركز على صناعتي الاعلام و الابداع. | And this one is focused on creative and media industries. |
هذه الاعلام تمثل البلدان اللتي اتى منها فريقي. | Those flags represented the countries from which my team came from. |
وقد حققنا انجازات ايضا في مجال الاعلام الحر | And we had progress in the free media. |
جميع وسائل الاعلام الخاصة بك على كل شاشة | All of Your Media On EVERY Screen |
بسبب اصرار الاميرة على مهامها, الاعلام مهتم بها | Well, the princess running barefoot has created a big sensation. All the people have their eyes on the princess. |
أتمنى أن تقوم وسائل الاعلام هنا أيضا بمساعدة بلغراد. | I hope that our media will support Belgrade, too. |
وقد تم استخدامها أيضا كواجهة سياسية في وسائل الاعلام. | It has also been mentioned as a political front in media. |
بطلب من اجهزة الاعلام الرؤساء اجتماعوا ووقعه بعض العقود | In order to maintain the media's image, the superiors got together and signed some contract. |
وسوف تستعرض الاخبار الاستغلالية في الاعلام و صناعة الاسلحة | _83 |
انا اعني انه دائما ما يحصل مع الاعلام، نقطه. | I mean that always happens with media, full stop. |
وأيضا، فإن الناس يفعلون خيرا عبر وسائل الاعلام الاجتماعية. | And also, people are doing good through social media. |
أحضر مسرعا إلى رين لأحرك بعض الاعلام على المنضده | Rush to Rennes just to push little flags around a table. |
فيما يتعلق بعدم امكان الوصول إلى وسائل الاعلام فان أسهل شيء علي هو أن أقتبس من تقرير أصدره مؤخرا مفوض وسائل الاعلام المؤقت المستقل. | As to the lack of access to the media, the easiest thing for me is to quote from a recent report by the independent Temporary Media Commissioner. |
وآمل, بدعم الجميع, أن هذا سيكون حدث رائعا وسيلفت انتباه وسائل الاعلام الرئيسية (وخاصة أن الوضع الفلسطيني غير ممثل بدقة في أغلب وسائل الاعلام الغربية). | Hopefully, with everyone s support, this will be such a spectacular event that it will catch the eye of the mainstream media (specially that the Palestinian situation is inadequately and incorrectly represented in most of the western media outlets). |
هؤلاء الأشخاص يقومون بما يجب أن يكون عليه الاعلام الجديد. | These guys are DOING what new media is suppose to be about. |
المشاركة بالقصص والنظرة الثاقبة للأمور التي تنساها وسائل الاعلام الرئيسية. | Sharing stories and giving insight into the things that mainstream media is overlooking. |
كانت احداها جائزة مؤسسة الصحافة العالمية وجائزة الاعلام الحر بونيير | One of them is the IPI Free Media Pioneer Award. |
وهناك ترابط ملحوظ بين الحكم والبيروقراطية والأسواق ووسائط الاعلام والمعلومات. | There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and information. |
(و) توجيه الرسالة الصحيحة استجابات وسائط الاعلام وحملة التوعية الجماهيرية | (f) Sending the right message media and public campaign responses |
والممتع في الامر ان الاعلام لم يكن يستطيع الوصول لنا. | What was interesting is that the media couldn't get in. |