ترجمة "الإعلامية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحملات الإعلامية | Information Campaigns |
الاستراتيجية الإعلامية | Public information strategy |
الحرب الإعلامية الباردة | The Media Cold War |
زاي الأنشطة الإعلامية | Public information activities |
وثورتنا الإعلامية والإنترنت | What about our generation, and our media revolution, the Internet? |
الإحاطات الإعلامية والمؤتمرات الصحفية | Briefings and press conferences |
75 البلاغات الإعلامية 133 | Confidentiality of communications 120 75. |
وأدى ظهور الإنترنت إلى نشر العديد من القصص الإعلامية على الهواء مباشرة من الأحداث الإعلامية، وتغطية تويتر اللحظية، والتحليل الفوري للأحداث الإعلامية التليفزيونية. | The emergence of the internet led to many media stories being published Live from the media event, real time Twitter coverage, and immediate analysis of televised media events. |
سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية | United Nations public information policies and activities |
شارلي والورشة الإعلامية المناهضة للمسلمين | Charlie and the Anti Muslim Media Factory |
وقد اضطلع بالأنشطة الإعلامية التالية | Expenditures in the biennium 2004 2005 for External relations and public information |
الأول هو أنتبهوا للدعاية الإعلامية. | The first is be aware of the propaganda. |
كونوا يقظين من الدعاية الإعلامية. | Be very aware of the propaganda. |
تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان | The development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights |
في أي مكان بالعالم هل هي البيئة الإعلامية التي نود نعمل خلالها هذه البيئة الإعلامية التي لدينا | I mean anybody who has a message they want to have heard anywhere in the world, isn't whether or not that is the media environment we want to operate in. |
3 تطوير المواد الإعلامية وإنتاجها وتوزيعها | Development, production and distribution of public information |
4 جهات النشر العلمية والوسائط الإعلامية | Scientific publishers and the mass media |
(ج) المعلومات المتعلقة بالبعثة وأنشطتها الإعلامية. | (c) The information and media activities of the mission. |
السياسة الإعلامية في المملكة العربية السعودية. | Islam prohibits injustice, murder, prostitution, coercion to engage in debauchery, and all forms of depravity, and indicates how the perpetrators of such offences should be dealt with. |
مجموعة جينز الإعلامية Jane's Information Group | Jane's Information Group |
في أفريقيا، مدة البث الإعلامية أصبحت | In Africa, you know, airtime has become |
حماية الاتصالات بين الصحفي والمصدر حماية الاتصالات بين المصدر المجهول والمؤسسة الإعلامية وداخلي ا في المؤسسة الإعلامية قبل النشر. | Source journalist communications protection Protection for the communications between an anonymous source and a media organisation and internally within a media organisation prior to publication. |
2005 58 تطوير الأنشطة الإعلامية في ميـدان حقـوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان | Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights |
2005 58 تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان 17 | Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights |
تصوير روجر بادولا من وكالة ديموكراتايز الإعلامية. | Photo Roger Padula Democratize, free to use |
السلطات الأردنية تمنع التغطية الإعلامية لاغتيال كاتب | Jordanian authorities ban media coverage of writer s assassination |
بدأت تجربة كوبر الإعلامية في وقت مبكر. | Cooper's media experience began early. |
في ميدان التوعية الإعلامية ضد أخطار الإرهاب | A consultation paper was issued in June 2004 and the target implementation is end 2004. |
(1) عقب انتهاء الإحاطة الإعلامية للمتحدث الرسمي. | 1 Following the adjournment of the press briefing by the Spokesman. |
هاء إسهام العمليات الإعلامية في تحقيق الأمن | E. Effective information operations can contribute to security |
وأجرت الوفود مشاورات سرية بعد الإحاطة الإعلامية. | Delegations held private consultations following the briefing. |
أصبحت المنصة الإعلامية لـ 300 مليون قارئ. | It became the media platform of 300 million readers. |
تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان (القرار 2005 58) 263 | Civilians in armed conflicts (Protection of the human rights of) (resolution 2005 63) 248 |
(ج) عدد ونوعية المواد الإعلامية التي يجري إعدادها والمناسبات الإعلامية التي يجري تنظيمها لمواصلة تسليط الأضواء على أفريقيا على الصعيد الدولي . | (c) The number and quality of informational materials prepared and media events organized in order to maintain the international spotlight on Africa. |
إن التعرض المفرط للأضواء الإعلامية أمر شديد الضرر. | Overexposure hurts. |
لا شك أن التغطية الإعلامية سوف تكون هائلة. | The media coverage would be enormous. |
والمؤسسات الإعلامية المستقلة قد انقرضت في واقع الأمر. | Independent media are practically extinct. |
الاحتياجات من الموارد الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين | Table 27.14 Resource requirements information activities on the question of Palestine |
وسوف يتم توفير المعلومات في وثيقة المؤتمر الإعلامية. | Information will be provided as an information document at the Conference of the Parties. |
من خلال إنتاج المواد المتعددة اللغات والمطبوعات الإعلامية. | Through the production of multilingual printed informational material |
ألف الحملات الإعلامية التي تركز على مواضيع معينة | Thematic campaigns |
كما نشكر السيد زاكلين على إحاطته الإعلامية الشاملة. | We also thank Mr. Zacklin for his comprehensive briefing. |
أن يتعاون شركاء حفظ السلام في المسائل الإعلامية | Two posts (1 P 4 and 1 GS (Other level)) currently approved in UNMISET are affected by this decision. |
الحملة الإعلامية للجيش أيضا خلقت مواجهات مع بعض الإسرائيليين. | The military's media campaign also pushes a narrative that some Israelis firmly reject. |
إنني أشكره على إحاطته الإعلامية الشاملة والجديرة بالاهتمام والمشجعة. | I thank him for a comprehensive, interesting and encouraging briefing. |