Translation of "international humanitarian community" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Community - translation : Humanitarian - translation : International - translation : International humanitarian community - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A humanitarian crisis could be avoided if the international community acted decisively. | وقال إنه إذا تصرف المجتمع الدولي بحزم يمكن أن يحول ذلك دون وقوع كارثة. |
The task of the international community in Rwanda goes beyond humanitarian assistance. | إن مهمة المجتمع الدولي في روانــــدا تتجــــاوز المساعدة اﻹنسانية. |
The cost of humanitarian assistance is a necessary burden on the international community. | إن تكلفة المساعدة اﻹنسانية عبء ضــروري ﻻ بد أن يتحمله المجتمع الدولي. |
Assistance by the international community in peacekeeping, humanitarian assistance and providing funds is essential. | وتقديم المجتمع الدولي للمساعدات في مجالات حفظ السلام والمساعدات الإنسانية وتوفير الأموال أمر ضروري. |
In addition, South Africa will join the international community in its humanitarian assistance effort. | وباﻻضافة الى ذلك، ستنضم جنوب افريقيا الى المجتمع الدولي في جهوده للمساعدة اﻹنسانية. |
The international community, pained and overwhelmed, can only resort, in desperation, to humanitarian assistance. | وﻻ يملك المجتمع الدولي، المتألم والمقهور، سوى اللجوء يائسا، الى المساعدة اﻻنسانية. |
450. The conditions for the international community apos s humanitarian efforts have steadily deteriorated, however. | ٤٥٠ غير أن الظروف التي يبذل فيها المجتمع الدولي جهوده اﻻنسانية تدهورت باطراد. |
It calls upon the international community to contribute generously to humanitarian aid efforts in Angola. | ويطلب الى المجتمع الدولي اﻹسهام بسخاء في جهود المعونة اﻹنسانية في أنغوﻻ. |
The international community may be mistaken when it talks about humanitarian aid to these territories. | وقد يكون المجتمع الدولي على خطأ عندما يتحدث عن المعونة اﻹنسانية إلى هذه اﻷراضي. |
For that reason, the international community must scrupulously comply with the principles of international humanitarian law and human rights. | لذا يجب على المجتمع الدولى أن يتوافق بدقة مع مبادئ القانون الإنسانى الدولى وحقوق الإنسان. |
The international community has responded positively and strongly with an unprecedented global humanitarian emergency relief effort. | وقد استجاب المجتمع الدولي بشكل إيجابي وقوي بجهد دولي غير مسبوق لتقديم الإغاثة الإنسانية في حالات الطوارئ. |
Tunisia urged the international community to provide urgent humanitarian assistance to Palestinian children and their families. | وبالإضافة إلى ذلك، يحث الوفد المجتمع الدولي على تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة إلى الأطفال الفلسطينيين وأ سرهم. |
It highly appreciates all the support that the international community can give to its humanitarian activities. | وهي تعرب عن بالغ امتنانها للمجتمع الدولي للدعم الذي يمكن أن يقدمه ﻷنشطتها اﻻنسانية. |
The international community should respond generously to the Secretary General apos s appeal for humanitarian assistance. | وينبغي أن يستجيب المجتمع الدولي بسخاء لنداء اﻷمين العام بتقديم المساعدة اﻹنسانية. |
The international community needed to enforce respect for international humanitarian law more vigorously, and monitoring was the first step towards enforcement. | ويتعين على المجتمع الدولي إنفاذ احترام القانون الإنساني الدولي بشكل أدق، ورصد الخطوات الأولى لهذا الإنفاذ. |
The international community should call on Israel to comply with international humanitarian law and at all times facilitate access to humanitarian services by the Palestinian population, including UNRWA registered refugees. | ويجب أن يطالب المجتمع الدولي إسرائيل بالالتزام بالقانون الإنساني الدولي والعمل دائما على تيسير حصول السكان الفلسطينيين على الخدمات الإنسانية، بمن فيهم اللاجئون المسجلون لدى الأونروا. |
Undoubtedly, in 2006 the international community will need to continue to provide humanitarian assistance, including to Chad. | ولا شك أنه سيتعين على المجتمع الدولي في عام 2006 أن يواصل تقديم المساعدة الإنسانية، بما في ذلك إلى تشاد. |
In its humanitarian action the international community was being severely tested by the magnitude of the problem. | ويواجه العمل اﻻنساني الذي يضطلع به المجتمع الدولي اختبارات عصيبة نتيجة لحجم المشكلة. |
The international community responded with massive humanitarian relief, and hundreds of thousands of more lives were saved. | كانت إستجابة المجتمع الدولي هي مساعدات إنسانية ضخمة، وتم إنقاذ مئات الآلاف أكثر من الأرواح. |
The international community must send a clear and unambiguous message to all concerned emphasizing the need for fully respecting international humanitarian law. | ويجب أن يوجه المجتمع الدولي اشارة واضحة ﻻ لبس فيها إلى جميع اﻷطراف المعنيين يؤكد فيها ضرورة اﻻحترام الكامل للقانون اﻹنساني الدولي. |
Mr. Chulkov (Russian Federation) (spoke in Russian) This year is a special one for the international humanitarian community. | السيد شولكوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية) هذا العام له طابعه الخاص بالنسبة للمجتمع الإنساني الدولي. |
It calls upon the international community to contribute generously to the humanitarian needs of the Central African Republic. | وهو يناشد المجتمع الدولي أن يتبرع بسخاء لتلبية الاحتياجات الإنسانية لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
The international community must continue to assist the parties to address economic, humanitarian, security and political issues simultaneously. | ويتعين على المجتمع الدولي الاستمرار في مساعدة الطرفين على التصدي في وقت واحد للمسائل الاقتصادية والإنسانية والأمنية والسياسية. |
107. The humanitarian situation in the Sudan is a matter of increasingly urgent concern to the international community. | ١٠٧ إن الحالة اﻻنسانية في السودان مسألة يزداد قلق المجتمع الدولي الشديد بشأنها. |
But, in no circumstances has the international community chosen to combine humanitarian aid missions with peace restoring missions. | ولكن المجتمع الدولي لم يختر تحت أي ظرف من الظروف أن يجمع بين بعثات المعونة اﻹنسانية وبعثات إعادة السلم. |
During the past 12 months, the international community has witnessed a number of massive humanitarian crises world wide. | أثناء اﻷشهر اﻟ ١٢ الماضية، شهد المجتمع الدولي أزمات إنسانية هائلة في جميع أنحاء العالم. |
The established humanitarian corridors are not being respected and, in spite of all the efforts of the international community, humanitarian aid is not reaching its destinations regularly. | وﻻ يجري احترام الممرات اﻹنسانية التي حددت، وعلى الرغم من جميع المساعي التي يبذلها المجتمع الدولي، ﻻ تصل المعونة اﻹنسانية الجهات المقصودة بها بإنتظام. |
The international community must also continue to assist the parties to simultaneously address economic, humanitarian, security and political issues. | ويتعين على المجتمع الدولي أيضا أن يواصل مساعدة الطرفين على معالجة القضايا الاقتصادية والإنسانية والأمنية والسياسية. |
In this context, the international community must continue to play a dynamic role in encouraging the necessary humanitarian response. | وفي هذا السياق، ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي اﻻضطﻻع بدور دينامي في تشجيع اﻻستجابة اﻻنسانية الﻻزمة. |
178. The year 1992 witnessed a number of major humanitarian emergencies requiring the concerted response of the international community. | ١٧٨ وشهد عام ١٩٩٢ عددا من حاﻻت الطوارئ اﻻنسانية الكبيرة التي تستدعي استجابة متضافرة من المجتمع الدولي. |
The international community should demand respect for human rights and humanitarian norms by the States and parties to conflicts. | وﻻبد أن يطالب المجتمع الدولي الدول واﻷطراف في الصراعات بأن تحترم حقوق اﻹنسان والمعايير اﻻنسانية. |
The international community apos s support for peace keeping operations and humanitarian relief depends on their impartiality and transparency. | فتأييد المجتمع الدولي لعمليات حفظ السﻻم واﻹغاثة اﻻنسانية يتوقف على حيادها وشفافيتها. |
I welcome the increased attention of the international community to the worsening humanitarian consequences of this tragic Angolan conflict. | ١٩ أرحب باﻻهتمام المتزايد من جانب المجتمع الدولي إزاء النتائج اﻹنسانية المتفاقمة الناجمة عن هذا النزاع المفجع في أنغوﻻ. |
We commend the efforts of the international community in addressing the refugee problems through the provision of humanitarian assistance. | ونشيد بجهود المجتمع الدولي في معالجة مشاكل الﻻجئين عن طريق توفير المساعدة اﻻنسانية. |
1. The notion of the global interest of the international community for the protection of the environment in the provisions of international humanitarian law | ١ فكرة المصلحة العالمية للمجتمع الدولي في حماية البيئة في أحكام القانون الدولي اﻹنساني |
We are convinced that the international community will not let the gross and systematic violations of human rights and international humanitarian law go unpunished. | ونحن مقتنعون بأن المجتمع الدولـي لن يدع اﻻنتهاكات الصارخة والمنهجية لحقوق اﻹنسان وللقانون اﻹنساني الدولي تمضي دون معاقبة مرتكبيها. |
100. The international community should continue to provide humanitarian assistance to Afghanistan and respond generously to the appeals issued by the Office of the Coordinator for Humanitarian Assistance. | ١٠٠ ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي تقديم المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان، وأن يستجيب بسخاء لنداءات مكتب منسق المساعدة اﻻنسانية. |
2. International humanitarian law | ٢ القانون الدولي اﻹنساني |
New international humanitarian order | نظام إنساني دولي جديد |
OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW | اﻻنتهاكــات الجسيمـة للقانـون اﻹنسانـي الدولـي التـي |
OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW | للقانـــــون اﻹنسانــــي الدولـــي التي |
OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW | للقانون اﻹنساني الدولـي التـي ارتكبـت |
Following an appeal to the international community in 1995, the country has benefited from much needed large scale humanitarian relief. | واستفاد البلد، عقب مناشدته المجتمع الدولي في عام 1995، من الإغاثة الإنسانية الواسعة النطاق الضرورية كثيرا . |
It has also been instrumental in coordinating the international community apos s response to the humanitarian situation in the country. | كما كانت جزيلة النفع في تنسيق استجابة المجتمع الدولي للحالة اﻻنسانية في ذلك البلد. |
This mission will also include a technical element to look into ways the international community could provide prompt humanitarian assistance. | وستشمل أيضا هذه البعثة عنصرا فنيا لكي ينظر في الطرائق التي يمكن بفضلها للمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة اﻹنسانية العاجلة. |
Related searches : International Humanitarian - International Community - International Financial Community - International Investment Community - Wider International Community - International Scientific Community - International Legal Community - International Business Community - Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts