Translation of "develop project charter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charter - translation : Develop - translation : Develop project charter - translation : Project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The project will help countries develop natural disaster reduction programmes. | وهذا المشروع سوف يساعد البلدان على وضع برامج للحد من الكوارث الطبيعية. |
6. Recruitment by UNCTAD of experts to develop project profiles. | ٦ يعين اﻷونكتاد خبراء لوضع موجزات المشاريع. |
So, practice compassion, read the charter, disseminate it and develop it within yourself. | لذا، مارسوا التراحم التعاطف ، أقرأوا الميثاق، وأنشروه، وقوموا بتطويره داخل أنفسكم. |
(a) To develop systems and guidelines for programme project monitoring and evaluation | )أ( وضع النظم والمبادئ التوجيهية لرصد وتقييم البرامج المشاريع |
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis. | وستزيد الوكالات المشاركة من تنمية التعاون وتنفيذه على أساس كل مشروع على حدة. |
The separatists are trying to develop a pseudoscientific narrative to justify their political project. | يحاول الانفصاليون تطوير سرد زائف من أجل تبرير مشروعهم السياسي. |
In Initiative for Policy Dialogue (IPD), this document is known as the project charter. | في مبادرة لحوار السياسات، فإن هذه الوثيقة معروفة باسم ميثاق المشروع. |
Q Do you have any plan to develop the project? Where do you get funding? | س هل لديك خطة ما لتطوير المشروع من أين يأتيكم التمويل |
History In 1974, IBM began developing System R, a research project to develop a prototype RDBMS. | 'في عام 1974، بدأت IBM تطوير نظام R ، هو مشروع بحثي لتطوير النموذج RDBMS . |
Some Parties provided only one line of the concept they intended to develop into a project. | وقدمت بعض الأطراف في سطر واحد فقط الفكرة التي تعتزم تطويرها إلى مشروع. |
Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind. | طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع هو تصميم سياره للكفيفين |
The project will run for the next two years so that all schools have time to develop the necessary relationships to participate in the project. | سيستمر المشروع خلال العامين الم قبلين لإتاحة فرصة للمدراس بتنمية العلاقات اللازمة من أجل المشاركة في المشروع. |
The evaluators suggested that the Secretariat should develop a prescriptive approach for dealing with project implementation delays. | (أ) ذكر القائمون بالتقييم أنه ينبغي أن تقوم الأمانة بوضع نهج إرشادي للتصدي للتأخيرات في تنفيذ المشروعات. |
An Implementing Agency (IA) begins discussions with the party to identify its needs and develop project proposals. | فتبدأ وكالة من الوكالات المنفذة (IA) مناقشات مع الطرف لتحديد احتياجاته ووضع مقترحات المشروعات. |
Develop training courses and technical assistance programmes for indigenous peoples in areas such as project design and management. | ٤٤ اﻻضطﻻع بدورات تدريبية وبرامج مساعدة تقنية من أجل الشعوب اﻷصلية في مجاﻻت من قبيل تصميم المشاريع وإدارتها. |
The project also assisted the hospital to develop a strategic action plan so that it could meet minimum standards. | كما ساعد المشروع المستشفى في وضع خطة عمل استراتيجية لتمكينه من مراعاة المعايير الدنيا. |
Led a project to develop, and contributed chapters to, a Commonwealth Manual on the Domestic Prosecution of International Crimes | تولت قيادة مشروع لوضع دليل بشأن المقاضاة المحلية للجرائم الدولية، وساهمت ببعض فصول هذا الدليل |
The timing of a project to develop such guidelines is ripe given the recent completion of the Legislative Guide. | ونظرا للانتهاء مؤخرا من إعداد الدليل التشريعي، فإن الوقت حائن لمشروع يهدف إلى وضع تلك المبادئ التوجيهية. |
The project seeks to develop an integrated analytical framework to help guide analysis of the population environment development linkages. | ويسعى المشروع، بذلك، إلى وضع إطار تحليلي متكامل للمساعدة في توجيه تحليل أوجه صلة السكان بالبيئة والتنمية. |
The Executive Board shall develop simplified baseline methodologies for the following types of small scale afforestation or reforestation project activities | 4 ويتولى المجلس التنفيذي إعداد منهجيات مبسطة كخطوط الأساس من أجل الأنواع التالية من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج() |
And that is very important the Charter of Compassion must lead us to develop through true compassion, what is called universal responsibility. | وتلك غاية في الأهمية ميثاق التراحم ينبغي أن يقودنا عبر التعاطف الحقيقي، الذي يسمى المسؤولية الكونية. |
And that is very important the Charter of Compassion must lead us to develop through true compassion, what is called universal responsibility. | وتلك غاية في الأهمية ميثاق التراحم (التعاطف) ينبغي أن يقودنا عبر التعاطف الحقيقي، الذي يسمى المسؤولية الكونية. |
Under the FAO technical cooperation project, a project was initiated in Togo to strengthen the capacity of the Government to develop rural radio systems, programmes and activities to promote food security. | 10 وفي إطار مشروع التعاون التقني التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، بدأ في توغو تنفيذ مشروع من أجل تعزيز قدرة الحكومة على إنشاء شبكات إذاعية وبرامج وأنشطة في المناطق الريفية من أجل تعزيز الأمن الغذائي. |
On May 27, 1901, Edison establishes the Edison Storage Battery Company to develop and manufacture them., It proved to be Edison's most difficult project, taking ten years to develop a practical alkaline battery. | ففي 27 مايو 1901 أسس أديسون شركة لتصنيع وتطوير بطاريات التخزين والتي أثبتت أنها أكثر مشاريع اديسون صعوبة، فقد استغرق منه حوالي عشر سنوات لتطوير بطارية قلوية عملية. |
So there is an urgent need to develop a political project that captures the imagination of the region s peoples and leaders. | لذا، فهناك حاجة ملحة إلى تأسيس مشروع سياسي قادر على أسر مخيلة شعوب المنطقة وقادتها. |
36. The Centre for Human Rights could develop a pilot project on intercommunal mediation and negotiation aimed at anticipating ethnic conflicts. | ٣٦ وبوسع مركز حقوق اﻹنسان أيضا وضع مشروع رائد بشأن الوساطة والتفاوض بين المجموعات بهدف استباق المنازعات اﻹثنية. |
quot The Centre for Human Rights should develop a pilot project on intercommunal mediation and negotiation aimed at anticipating ethnic conflicts. | quot ينبغي لمركز حقوق اﻹنسان وضع مشروع رائد بشأن الوساطة والتفاوض بين الطوائف |
If the goals and objectives set out in the Charter were to be achieved, each organization should develop a system of delegating responsibility. | ولكي يتم بلوغ المقاصد واﻷهداف المحددة في الميثاق، ينبغي لكل منظمة أن تضع نظاما لتفويض المسؤولية. |
On the other hand, the assessment mission to the National Parliament Project, which is scheduled to arrive in Timor Leste in November 2005, will develop the outline of the project starting in 2006. | 9 ومن جهة أخرى، من المقرر أن تصل بعثة تقييم مشروع البرلمان الوطني إلى تيمور ليشتي في تشرين الثاني نوفمبر 2005، لتضع مخطط المشروع الذي سيبدأ تنفيذه في عام 2006. |
Europe is reluctant to develop a substantial military force, because the European project was created in opposition to the idea of power. | إن أوروبا غير راغبة في تطوير قوة عسكرية كبيرة، لأن المشروع الأوروبي تأسس على معارضة فكرة القوة. |
The final challenge for the students at the end of the course will be to develop a project related to climate justice . | سيكون التحدي الأخير لطلاب الدورة في نهايتها أن يقوموا بتطوير مشروع مرتبط بـ عدالة المناخ (Climate Justice). |
I don't remember submitting a project to the government to develop something which would save time and effort and generate a profit. | مش فاكر اني قدمت مشروع للحكومة لتطوير شئ معين هيوفر وقت ومجهود وهيجيب ربح |
Requests the secretariat to develop and implement a strategy to maintain the database of institutions developed under Phase 1 of the project | 1 يطلب إلى الأمانة أن تضع وتنفذ استراتيجية للاحتفاظ بقاعدة بيانات المؤسسات التي أ عدت في إطار المرحلة الأولى من المشروع |
We will create a project in your community and help you develop an action plan to bring it from vision to reality. | سنخلق مشروعا في مجتمعكم المحلي. وتساعدكم في تطوير خطة العمل لتحويلها من رؤية إلى فعل |
Such initiatives, I believe, serve to develop a more cooperative relationship between these two organs and bring them into a harmonious balance under the Charter. | وهذه المبادرة، على ما أعتقد، تعمل على تطوير عﻻقة تعاونية أكثر فيما بين الهيئتين وتدخلهما في توازن منسق بموجب الميثاق. |
The full potential of paragraph 3 of Article 24 and paragraph 1 of Article 15 of the Charter must be given a chance to develop. | وﻻ بد من اتاحة الفرصة لتطوير اﻹمكانية الكاملة للفقرة ٣ من المادة ٢٤ والفقرة ١ من المادة ١٥ من الميثاق. |
Rather than using Europe to project French ideas across the continent, France needs to develop a culture of genuine power sharing and compromise. | وبالنظر إلى القوة التنفيذية الفرنسية، نجد الرئيس ووزراء الحكومة يتعاملون مع اوروبا على أنها محميتهم السياسية. |
Furthermore, the Committee was informed that two colloquiums are being organized in a cooperation project to develop a common code of best practices. | وعلاوة على ذلك، أ بلغت اللجنة أنه يجري تنظيم ندوتين في إطار مشروع تعاوني بهدف وضع مدونة مشتركة لأفضل الممارسات. |
Comment by the Administration. UNOPS needs to further develop its management reporting system to identify expenditures in excess of project budgets in Atlas. | 657 تعليقات الإدارة يحتاج المكتب إلى مواصلة تطوير نظام الإبلاغ الإداري لديه لتحديد حالات تجاوز النفقات لميزانيات المشاريع في نظام أطلس. |
In the Baltic republics of Estonia, Latvia and Lithuania, DESD is initiating a project to develop markets for the scientific resources of these countries. | ٩٩ وفي جمهوريات البلطيق، أي استونيا وﻻتفيا وليتوانيا، بادرت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بإقامة مشروع ﻹعداد أسواق للموارد العلمية لهذه البلدان. |
The working group agreed on arrangements to develop the manual and undertook the initial work, involving operational definitions of the programme component project cycle. | ووافق الفريق العامل على ترتيبات لوضع الدليل، واضطلع بالعمل اﻷولي الذي ينطوي على تعريفات تشغيلية لعناصر البرامج ودورة المشروع. |
Career From 1985 to 1988, Robinson was Director of the Arts in Schools Project, an initiative to develop the arts education throughout England and Wales. | بين 1985 و1989، كان روبنسون مدير مشروع الفنون في المدارس، وهي مبادرة لتطوير تعليم الفنون في جميع أنحاء إنجلترا وويلز. |
History The project to develop ALSA was led by Jaroslav Kysela, and was based on the Linux device driver for the Gravis Ultrasound sound card. | تم تطوير مشروع ألسا بواسطة Jaroslav Kysela، وكان يقوم بتشغيل بطاقة الموجات الفوق صوتية من نوع غرافيز على نظام لينكس . |
The project also correlates to the UNCTAD mandate to develop and apply mechanisms for monitoring and measuring digital economy developments and ICT use in countries. | كما يرتبط المشروع بولاية الأونكتاد، التي تدعو إلى تطوير وتطبيق آليات لرصد وقياس تطورات الاقتصاد الرقمي واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان. |
UNEP initiated a pilot project to develop a database prototype in 2004 and presented it to the UNEP Governing Council at its twenty third session. | 93 استهل اليونيب مشروعا تجريبيا لوضع نموذج أصلي لقاعدة البيانات في عام 2004 وقدمه إلى مجلس إدارة اليونيب في دورته الثالثة والعشرين. |
Related searches : Charter Project - Project Charter - Develop A Project - Private Charter - Bank Charter - Quality Charter - Social Charter - Foundation Charter - Service Charter - Charter Hire - Charter Agreement - Voyage Charter