ترجمة "ينبغي أن تأخذ مكان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكان - ترجمة : مكان - ترجمة : مكان - ترجمة : مكان - ترجمة : ينبغي - ترجمة : أن - ترجمة : مكان - ترجمة : تأخذ - ترجمة : مكان - ترجمة : ينبغي أن تأخذ مكان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تأخذ مكان طفلي الصغير
Agamemnon, Ajax, Ulysses those were heroes.
الا ينبغي أن تأخذ ضابط اخر بدلا من ذلك
Shouldn't you take another officer instead?
ينبغي أن يكون هنا في مكان ما
He must be here, somewhere!
تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ،
You get an eggbeater, which is everywhere, and you saw off a blade, and then you take tubing, and you stick it on that.
وربما تحصل على مكان آخر وربما تأخذ اثنتين إضافيتين
That's more complicated.
وإن المساعدة المطلوبة ينبغي أن تأخذ بوجـه خاص شكل )السيد عزيز، تونس(
Assistance should take the form of debt alleviation measures that would enable the African countries to withstand tougher competition.
تأخذ نفسك خارج مكانك ، ضع نفسك في مكان شخص آخر .
Take yourself out of your shoes, put yourself into the shoes of another person.
تأخذ نفسك خارج مكانك ، ضع نفسك في مكان شخص آخر .
Take yourself out of your shoes, put yourself into the shoes of another person.
إنها تأخذ أرباح من مكان وتخصصها إلى حماية الموارد البيئية.
It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources.
(أ) ينبغي أن يكون مكان الأطراف هو مقر عملهم.
(a) The location of the parties should be their place of business.
على المستوى الشخصي للاستجابة يمكن أن تأخذ شكل أي من ملجأ في مكان أو الإجلاء 1.
On a personal level the response can take the shape either of a shelter in place or an evacuation .
ونؤمن بأن الفقرة 9 ينبغي أن تأخذ نفس الصياغة أي، في الدورة الموضوعية للهيئة .
We believe that paragraph 9 should have the same wording  that is, of the substantive session of the Commission .
وأن أية استراتيجية للتنمية المستدامة للقارة ينبغي بالتالي أن تأخذ في اﻻعتبار ضرورة التنوع.
Any strategy for the sustainable development of the continent must consequently take into account the need for diversification.
وأخيرا، ينبغي أﻻ تأخذ الوثيقة شكل مشروع اعﻻن، بل ينبغي أن تكون بمثابة مشروع اقتراح لتنقيح الفصل الثامن من الميثاق.
Lastly, the document should not take the form of a draft declaration rather, it should serve as a draft proposal for the revision of Chapter VIII of the Charter.
لا ينبغي أن يكون هناك مكان لمثل هذه المعايير المزدوجة المشئومة.
There should be no place for such unfortunate double standards.
ثالثا، ينبغي أن يكون الإصلاح عملية تدريجية تأخذ في الاعتبار مصالح عملية إصلاح الأمم المتحدة كلها.
Thirdly, the reform should be a gradual process in which the interests of overall United Nations reform should be kept in mind.
ولتحقيق هذا الغرض، ينبغي أن تأخذ البرامج في الاعتبار قلة عدد السكان الذين يعرفون القراءة والكتابة.
For this purpose, the programmes should take into account the low level of literacy among the people.
ولذلك ينبغي للاستراتيجيات الرامية إلى بناء وتعزيز الترتيبات المؤسسية الوطنية أن تأخذ هذا العامل في الاعتبار.
Strategies to build and strengthen national institutional arrangements should therefore take this factor into account.
أن تأخذ دلو
It's my round.
أن تأخذ الشراب
Take a drink with me? Yes, but make it a big one.
وتــرى حكومتـه أن القواعد الموحدة للتبادل اﻻلكتروني للبيانات ينبغي أن تأخذ شكل قانون نموذجي، نظرا لكون )السيد ياماموتو، اليابان(
His Government was of the view that uniform rules on EDI should take the form of a model law, since the area was one of rapid technological innovations.
ولهذا فإن العناصر المتصلة بالتمييز العنصري لا ينبغي أن يكون لها مكان فيه.
Therefore, elements relating to racial discrimination should not have a place therein.
لكن الجهود التي يبذلها جوزمان لكي تأخذ العدالة مجراها مع ذلك الدكتاتور لا ينبغي أن تظل معزولة.
But Guzmán s efforts to bring the dictator to justice should not remain isolated.
(ح) ينبغي لاستراتيجيات منع الجريمة أن تأخذ في اعتبارها الاحتياجات المختلفة لدى الرجال والنساء وأفراد المجتمع المستضعفين.
(h) Crime prevention strategies should take particular account of the different needs of men and women and the most vulnerable members of society.
عليك أن تأخذ هذا.
You have to take this.
وعليها أن تأخذ بزمامه.
They must take charge of it.
أتريد أن تأخذ صورة
Want to take a picture?
أريد أن تأخذ هذه
I want you to take these.
لابد أن تأخذ وقتك
You must take your time.
يمكنك أن تأخذ مقعدك
You may take your seat.
يجب أن تأخذ المبادرة
You have to take initiatives
ورغم ذلك، لا ينبغي لنا أن ننكر أن التكنولوجيا كانت بالغة التأثير في كل مكان تقريبا .
Yet we should not deny that technology has had an important effect almost everywhere.
54 ينبغي لإدارة السلامة والأمن أن تأخذ الملكية الكاملة لجميع مشاريع تعزيز السلامة فورا بعد إنجاز الفترة الانتقالية.
The Department of Safety and Security should take full ownership of all security strengthening projects immediately after the transitional period is completed.
ينبغي أن يشير مشروع الفقرة 72 (ب) إلى مكان التسل م التعاقدي ومكان التسليم التعاقدي.
The text of draft paragraph 72 (b) should refer to the contractual place of receipt and the contractual place of delivery.
وصرح أحد الوفود أن الفقرة 4 التي تطرح مبدأ الجبر المناسب ينبغي أن تأخذ بعين الاعتبار المصاعب الاقتصادية التي تعيشها الدول.
One delegation said that paragraph 4, in positing the principle of adequate reparation, should take account of the economic constraints under which States operated.
إﻻ أن اﻷساطيل اﻷجنبية ﻻ تزال تأخذ نحو النصف من حصائل الصيد البحري، بينما تخضع موارد مصائد اﻷسماك للضغط في كل مكان.
However, foreign fleets still take about half of the marine catches and the fishery resources are under pressure everywhere.
4 10 ينبغي على الدول أن تأخذ في الاعتبار مواطن قصور آليات السوق في ميدان حماية البيئة والمنافع العامة.
4.10 States should take into account the shortcomings of market mechanisms in protecting the environment and public goods.
يمكنك أن تأخذ أحد الكتابين.
You may take either of the two books.
ما رأيك أن تأخذ استراحة
What do you say to taking a rest?
وأود أن تأخذ M14، وستارلايت
I would like to take the M14, and Starlight
يمكنك أن تأخذ قسم فقط
You could just have a proton.
أخبرتك أن تأخذ حذرك بالتحديد
I told you specifically to be cautious. You freaking moron!
. الطبيعة يجب أن تأخذ مجراها
But he said nature must take her course.
كنت تريد أن تأخذ مكانه.
You wanted time to take over.
هل نسيت أن تأخذ مفتاحها
Did you forget to borrow her key?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينبغي أن تأخذ - ينبغي أن تأخذ علما - أيضا أن تأخذ مكان - تأخذ عملية مكان - لا تأخذ مكان - مكان الولادة تأخذ - أنها تأخذ مكان - دائما تأخذ مكان - ينبغي أن نتذكر أن - ينبغي أن يشمل - ينبغي أن تكون - ينبغي أن تهدف - ينبغي أن تنشأ - ينبغي أن نلتقي