ترجمة "أيضا أن تأخذ مكان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأخذ مكان طفلي الصغير | Agamemnon, Ajax, Ulysses those were heroes. |
ونريد أيضا أن تأخذ المتكاملة لرئيس الوزراء ز س. | And we also want to take the integral of g prime of x. |
تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ، | You get an eggbeater, which is everywhere, and you saw off a blade, and then you take tubing, and you stick it on that. |
وربما تحصل على مكان آخر وربما تأخذ اثنتين إضافيتين | That's more complicated. |
وينبغي أن تأخذ اﻻستراتيجية في اﻻعتبار أيضا حقوق الطفل واحتياجات الشباب. | The strategy should also take into account the rights of the child and the needs of youth. |
تأخذ نفسك خارج مكانك ، ضع نفسك في مكان شخص آخر . | Take yourself out of your shoes, put yourself into the shoes of another person. |
تأخذ نفسك خارج مكانك ، ضع نفسك في مكان شخص آخر . | Take yourself out of your shoes, put yourself into the shoes of another person. |
إنها تأخذ أرباح من مكان وتخصصها إلى حماية الموارد البيئية. | It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources. |
على المستوى الشخصي للاستجابة يمكن أن تأخذ شكل أي من ملجأ في مكان أو الإجلاء 1. | On a personal level the response can take the shape either of a shelter in place or an evacuation . |
أن تأخذ دلو | It's my round. |
أن تأخذ الشراب | Take a drink with me? Yes, but make it a big one. |
ونعتقد أيضا أن الجهود المنعزلة التي ﻻ تأخذ جميع هذه العناصر في الحسبان مآلها الفشل. | We also believe that isolated efforts that do not take all these elements into account are doomed to fail. |
وقررت أيضا أن تأخذ تماما في الحسبان اختتام هذه المشاورات في دورة مستأنفة للجمعية العامة. | It also decided to take full account of the conclusion of those consultations at a resumed session of the Assembly. |
عثرت عليه فى مكان هزلى أيضا | Found it in a funny place, too. |
وأتمنى لكم كنت تأخذ واحدة من هذه الحبوب المنومة أيضا. | I wish you'd take one of these sleeping pills too. |
لقد رأيتها للتو تأخذ جوافة ومن يدري ماذا أخذت أيضا! | I just saw her taking a guava and who knows what else? |
وعلى الحكومة، عند قيامها بذلك، أن تأخذ أيضا في اﻻعتبار التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة. | When doing so, the Government should also take into account general recommendation XV (42) of the Committee. |
ويجب على الجمعية العامة أيضا أن تأخذ في اعتبارها العﻻقــــة الجديــدة التي تطــورت بين اسرائيل والفلسطينيين. | The General Assembly must also address the new relationship that has developed between Israel and the Palestinians. |
عليك أن تأخذ هذا. | You have to take this. |
وعليها أن تأخذ بزمامه. | They must take charge of it. |
أتريد أن تأخذ صورة | Want to take a picture? |
أريد أن تأخذ هذه | I want you to take these. |
لابد أن تأخذ وقتك | You must take your time. |
يمكنك أن تأخذ مقعدك | You may take your seat. |
يجب أن تأخذ المبادرة | You have to take initiatives |
وعليها أيضا، بموجب المادة ٥٤، أن تأخذ في اعتبارها عوامل مثل جسامة الجناية والظروف الشخصية للشخص المدان. | It should also, in accordance with article 54, take into consideration any relevant aggravating or mitigating factors. |
إﻻ أن اﻷساطيل اﻷجنبية ﻻ تزال تأخذ نحو النصف من حصائل الصيد البحري، بينما تخضع موارد مصائد اﻷسماك للضغط في كل مكان. | However, foreign fleets still take about half of the marine catches and the fishery resources are under pressure everywhere. |
يمكنك أن تأخذ أحد الكتابين. | You may take either of the two books. |
ما رأيك أن تأخذ استراحة | What do you say to taking a rest? |
وأود أن تأخذ M14، وستارلايت | I would like to take the M14, and Starlight |
يمكنك أن تأخذ قسم فقط | You could just have a proton. |
أخبرتك أن تأخذ حذرك بالتحديد | I told you specifically to be cautious. You freaking moron! |
. الطبيعة يجب أن تأخذ مجراها | But he said nature must take her course. |
كنت تريد أن تأخذ مكانه. | You wanted time to take over. |
هل نسيت أن تأخذ مفتاحها | Did you forget to borrow her key? |
هل يجب أن تأخذ هذه | Must you take those? |
أن تأخذ كل ما تريد! | You can have anything. |
أن تأخذ الرعاية من الذهب. | You take care of the gold. |
يمكنك أن تأخذ بقية الرجال | You can have the rest of the boys. |
يمكنك أن تأخذ حماما ساخنا | I can fix you a nice hot bath. |
يعني أن تأخذ أوامرك مني | And that includes taking orders from me. |
لماذا عليك أن تأخذ أكثر | Why should you get more? |
ومن الأهمية بمكان أيضا استحداث استراتيجيات وبرامج تأخذ احتياجات المرأة في الاعتبار. | Developing and implementing post conflict strategies and programmes that take into account women's needs is also very important. |
كما يجب أن تأخذ التدابير الرامية إلى تسهيل دفع المتأخرات المستحقة، في الحسبان أيضا، الظروف الخاصة للبلدان النامية. | Measures to facilitate the payment of arrears should also take account of the special circumstances of developing countries. |
وينبغي لها أيضا أن تأخذ بعين اﻻعتبار قرار لجنة التنمية اﻻجتماعية ٣٣ ١ وغيره من المواد ذات الصلة | They should also take into consideration resolution 33 1 of the Commission for Social Development and other relevant material |
عمليات البحث ذات الصلة : ينبغي أن تأخذ مكان - تأخذ عملية مكان - لا تأخذ مكان - مكان الولادة تأخذ - أنها تأخذ مكان - دائما تأخذ مكان - ينبغي أن تأخذ - تقرر أن تأخذ - أريد أن تأخذ - أن تأخذ قبل - ويقترح أن تأخذ - بإمكانك أن تأخذ - يمكنك أن تأخذ - تريد أن تأخذ