ترجمة "يقولون لنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : يقولون - ترجمة : لنا - ترجمة : يقولون - ترجمة : يقولون لنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يقولون لنا. | Well they tell us. |
ماذا يقولون لنا | What do they tell us? |
يقولون لنا هنا. | They tell us right here. |
ماذا سوف يقولون لنا | What would they tell us? |
وهذا ما يقولون لنا. | That's what they tell us. |
لذا ماذا يقولون لنا | So what do they tell us? |
عندما يأتون هنا، يقولون لنا دائما . | When they come here, they always say to us |
يقولون لنا كيف نتصرف حين يدخلون. | They're telling us how to act when they come marching in. |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And every morning asked forgiveness , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And used to seek forgiveness before dawn . |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | and in the mornings they would ask for forgiveness |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And in the dawns they prayed for forgiveness . |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And in the hours before dawn , they were ( found ) asking ( Allah ) for forgiveness , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And at dawn , they would pray for pardon . |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | and would ask for forgiveness at dawn , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And ere the dawning of each day would seek forgiveness , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | and at dawns they would plead for forgiveness , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | and at dawn would ask forgiveness , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And in the hours before dawn they would ask forgiveness , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | and asked for forgiveness in the early morning . |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And in the morning they asked forgiveness . |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | praying at dawn for God 's pardon , |
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . | And in the hour of early dawn , they ( were found ) praying for Forgiveness |
يقولون لنا أن هذا بزاوية 60 درجة. | They tell us that this is a 60 degree angle. |
لذلك يقولون لنا القائمة هنا هي زاوية قائمة | So they tell us that this right over here is a right angle. |
ولكن يقولون لنا جميعا ما هو التغير الطبيعي. | But they all tell us what the natural variability is. |
عندما يأتي الن اس لتقديم أموال لنا، كانوا يقولون | People used to say when they'd come fund us, |
حسنا , يقولون لنا أن طول الحبل هو 120 قدم. | Well, they tell us that it's 120 foot long rope. |
إذن هم يحاولون ان يقولون لنا ان الترتيب لا يهم. | So they're essentially telling us that order does not matter. |
يقولون لنا أن جيب تمام 53 درجة تقريبا يساوي 0.6. | They tell us that the cosine of 53 degrees is approximately equal to 0.6. |
يقولون رائع، نعم، لقد لقد كانت لنا محادثة ممتعة حول هذا. | We had a good conversation about that. |
لنر ، الظروف الأولية التي أعطيت لي ، وهي مكتوبة في الهامش هنا ، يقولون لنا | So let's see, the initial conditions I'm given, and they are written kind of in the margin here, they tell us |
إنهم يقولون لنا إن الدين مسئول عن العنف والقمع والفقر والعديد من الشرور والبلايا. | Religion, we are told, is responsible for violence, oppression, poverty, and many other ills. |
التبن ليس يعطى لعبيدك واللبن يقولون لنا اصنعوه. وهوذا عبيدك مضروبون. وقد اخطأ شعبك. | No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten but the fault is in your own people. |
الذين يقولون للرائين لا تروا وللناظرين لا تنظروا لنا مستقيمات. كلمونا بالناعمات انظروا مخادعات. | who tell the seers, Don't see! and to the prophets, Don't prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits. |
انهم الآن يقولون لا ملك لنا لاننا لا نخاف الرب فالملك ماذا يصنع بنا. | Surely now they will say, We have no king for we don't fear Yahweh and the king, what can he do for us? |
التبن ليس يعطى لعبيدك واللبن يقولون لنا اصنعوه. وهوذا عبيدك مضروبون. وقد اخطأ شعبك. | There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick and, behold, thy servants are beaten but the fault is in thine own people. |
الذين يقولون للرائين لا تروا وللناظرين لا تنظروا لنا مستقيمات. كلمونا بالناعمات انظروا مخادعات. | Which say to the seers, See not and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits |
انهم الآن يقولون لا ملك لنا لاننا لا نخاف الرب فالملك ماذا يصنع بنا. | For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD what then should a king do to us? |
كان كأنهم يقولون لا أعرف ما هو هذا الشئ ولكنهم ليسوا بمثابة خطر لنا | It was like, I don't know what that thing is, but he's no threat to me. |
نحن الناس الذين يقولون لنا المجاملات, ونحن نحب الناس الذين يتعاونون معنا لأهداف مشتركة | We like people who are similar to us, we like people who pay us compliments and we like people who cooperate with us towards mutual goals. |
والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا بالجمع والإفراد قرة أعين لنا بأن نراهم مطيعين لك واجعلنا للمتقين إماما في الخير . | And those who say O Lord , give us comfort in our spouses and children , and make us paragons of those who follow the straight path . |
والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا بالجمع والإفراد قرة أعين لنا بأن نراهم مطيعين لك واجعلنا للمتقين إماما في الخير . | And who submit , Our Lord , soothe our eyes with our wives and our children , and make us leaders of the pious . |
والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا بالجمع والإفراد قرة أعين لنا بأن نراهم مطيعين لك واجعلنا للمتقين إماما في الخير . | who say , ' Our Lord , give us refreshment of our wives and seed , and make us a model to the godfearing . ' |
والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا بالجمع والإفراد قرة أعين لنا بأن نراهم مطيعين لك واجعلنا للمتقين إماما في الخير . | And those who say our Lord bestow on us coolness of eyes from our wives and our offspring , and make us unto the God fearing a pattern . |
عمليات البحث ذات الصلة : يقولون ذلك - الجميع يقولون - لم يقولون - يقولون من - قد يقولون - يقولون لماذا - هكذا يقولون - يقولون أن - ماذا يقولون - يقولون إذا - كما يقولون - كما يقولون