ترجمة "يظهر بوضوح أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : يظهر - ترجمة : بوضوح - ترجمة : يظهر - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : أن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم أرى ذلك الخفقان يظهر بوضوح. | And I have these palpitations that are showing up. |
يظهر لك بوضوح أنه الرجل الذي نبحث عنه | It shows very clearly it's the same man we've been looking for. |
الذهب ليس كالأحجار فى مجرى النهر لا يظهر بوضوح | Gold ain't like stones in a riverbed. It don't cry out to be picked up. |
شعري ليس أشقر و لكنه يظهر بوضوح علي اللون الأسود | my hair isn't yellow but it contrasts nicely with the black. |
كل هذا يظهر بوضوح أن المؤسسات السياسية والقانونية يجري بناؤها وتعزيزها، وأن قدرة البلد على الحكم تتحسن باستمرار. | All of this demonstrates that political and legal institutions are being built and strengthened, and that the country's capacity for governance is continually improving. |
إن هذا البعد يظهر بوضوح تام في كل موضوع تقريبا مطروح على مجلس اﻷمن اﻵن. | This dimension is starkly evident in nearly every issue now before the Security Council. |
ولما كان من المرغوب فيه أن يظهر بوضوح حدوث تقدم كبير موثوق به قبل عقد مؤتمر معاهدة عدم اﻻنتشار، فينبغي اﻹسراع بالمفاوضات. | As it is desirable that there be a clear demonstration of substantial and credible progress before the convening of the NPT Conference, the negotiations should be speeded up. |
لا أستطيع أن أري بوضوح أو أفكر بوضوح | I can't see straight or think straight. |
يظهر هذا التقييم التحليلي بوضوح، أنه لا تزال هناك حاجة إلى استمرار الدول الأعضاء في تحسين تنفيذها للجزاءات. | This analytical assessment clearly shows that there is still a need for Member States to further improve their implementation of sanctions. |
تضع بطاقة المدرسة او الــ ( ID Card ) على الكيبورد بالوجه الذي يظهر به وجهك و اسمك بوضوح تام | Place your ID card face up while you are in the lab |
يظهر أن الطقس يتحسن. | It would seem that the weather is improving. |
أستطيع أن أراك بوضوح | I can see you clearly. |
هناك امر اخر ستجده مهم ، انه كما بنينا هذه المصفوفة العنصر 0 يظهر بوضوح انه اقل من العنصر رقم 1 | And one thing you'll find interests there're something to pay attention to as we build this list, so we the 0th element is now defintely less than the 1st element and everything up to and including the 1st element is now sorted. everything up to and including the 1st element is now sorted. |
يظهر أن الجو سيصير صحو ا. | It looks like it'll be clearing up. |
يظهر لي أن القطار متأخر. | It seems to me that the train is late. |
أيجب أن يظهر شريط الم رش ح | Should the filter bar be shown |
ولئن كــــان لم يظهر بوضوح قــدر كبير من التفاؤل، فقد أحرز فيما يبـدو بعض التقدم في محادثات السلم الجارية في لوساكا. | Although not much optimism has been evinced, there seems to be some progress in the Lusaka peace talks. |
والآن من الحاله العقلية لـ مادلين إلستر فى الفترة قبل موتها ومن طريقة الموت ومن تشريح الجثة يظهر سبب الموت بوضوح | Now, from the state of mind of Madeleine Elster prior to her death, from the manner of her death, and from the postmortem showing the cause of her death, you should have no difficulty in reaching your verdict, gentlemen. |
لا أستطيع أن اراك بوضوح | I can not see you well. |
يظهر تعليق الترقوة أن يكون cantileveric. | The clavicle suspension appears to be cantileveric. |
لم أستطع أن أتذكر الموقف بوضوح... | I couldn't remember the situation clearly... |
لا ي ريد سامي أن يظهر على الت لفاز. | Sami doesn't want to be on TV. |
يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط. | Judging from the look of the sky, it is going to snow. |
يظهر أن ماري مل ت من هذه اللعبة. | Mary seems to be bored with the game. |
حدد كيف يجب أن يظهر تباعد النوافذ | Define how far away the windows should appear |
كيف أمكن للكون أن يظهر من عدم | How could the universe come from nothing? |
يظهر علم الأعصاب أن الدماغ لي ن للغاية. | Neuroscience shows the brain is very malleable. |
إذا لم يظهر صديقك هل يمكننى أن | Look, if your party doesn't show up, would I... |
بيد أن برنامج العمل ينص بوضوح على أن | However, as the Programme of Action clearly states, |
يمكن أن تراه بوضوح دون أن تكون هناك | About as good a view as you can get without actually being there. Haha. |
أستطيع الرؤية بوضوح أستطيع الرؤية بوضوح | I can see perfectly. I can see perfectly! |
يظهر الفلم بوضوح وإيجاز لما يقاتل الشعب السوري لأجل حريته، من خلال الكلمات العاطفية لشخصيتين قويتين قلبت حياتهما رأسا على عقب وتمزقت بسبب الحرب. | The film clearly and concisely shows why the Syrian people are fighting for their freedom, told through the emotional words of two powerful characters whose lives have been turned upside down and torn apart by war. |
يظهر أنها عالمية، البنك الدولي يظهر أنه عالمي. | They sound global, the World Bank sounds global. |
أردت أن أكتب عن نفسي، بوضوح وببساطة. | I wanted to write about me, simple and clear. |
وأود أن أضيف نقطة أساسية أخرى بوضوح. | I would add another, clearly essential point. |
و أتمنى أن تكونى قد سمعتينه بوضوح | And I hope you heard it clearly. |
طالبتك بوضوح أن تبقى معه حتى وصولي | I explicitly told you to stay with him. |
سمعته بوضوح لم أستطع أن أمنع نفسي | I listened hard. I didn't pretend. |
حاول توم أن لا يظهر بأنه خائب الأمل. | Tom tried not to look disappointed. |
يظهر أن تلفزيون جنوب السودان لا يتكلم العربية | Apparently, Southern Sudan TV can't spell Arabic |
يظهر أن المجموعة الثالثة تتابع السباق الأمريكي باهتمام. | The third group appears to be following the US race intently. |
ويجب أيضا أن يظهر انحلال الدم في المختبر. | Hemolysis must also be demonstrated in the lab. |
ويمكنكم أن تروا هنا ، كما يظهر هذا المربع ، | And you can see here, as this animates over, |
يشبه كليا عين البومة أن يظهر بشكل عشوائي | like an eye generate randomly? |
الآن لا يظهر أن ... إنه وببساطة لا يعمل. | Now, this doesn't appear this just doesn't work, |
عمليات البحث ذات الصلة : يظهر بوضوح - يظهر ذلك بوضوح - أن يظهر لك - يمكن أن يظهر - يجب أن يظهر - أن يظهر منافس - لاحظت أن يظهر - يظهر أن يكون - يجب أن يظهر - إنه يظهر أن - يجب أن يظهر - يظهر الأدب أن - يظهر الاستطلاع أن - يجب أن يظهر