ترجمة "يظهر ذلك بوضوح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : يظهر - ترجمة : بوضوح - ترجمة : يظهر - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : يظهر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم أرى ذلك الخفقان يظهر بوضوح. | And I have these palpitations that are showing up. |
يظهر لك بوضوح أنه الرجل الذي نبحث عنه | It shows very clearly it's the same man we've been looking for. |
الذهب ليس كالأحجار فى مجرى النهر لا يظهر بوضوح | Gold ain't like stones in a riverbed. It don't cry out to be picked up. |
شعري ليس أشقر و لكنه يظهر بوضوح علي اللون الأسود | my hair isn't yellow but it contrasts nicely with the black. |
ذلك يظهر إتقان الخالق. | That shows the mastery of the Creator. |
إن هذا البعد يظهر بوضوح تام في كل موضوع تقريبا مطروح على مجلس اﻷمن اﻵن. | This dimension is starkly evident in nearly every issue now before the Security Council. |
تظهر البيانات ذلك بوضوح. | The data shows this very clearly. |
أهدئي واشرحي ذلك بوضوح | Calm down and explain it clearly. |
أنا أتذكر ذلك بوضوح | I remember it clearly. |
آجل , أرى ذلك بوضوح | Yes, I can see you are. |
بوضوح .. يمكن نقل ذلك المتجه لليمين فوق هنا انه بوضوح يتحرك في ذلك الاتجاه | It's roughly if I just translate that vector right over here it's roughly going in that direction |
نستطيع ان نرى ذلك بوضوح | It just pops out of the equation. |
و لكن ذلك الشخص يظهر ثانية | And that guy would pop up again. |
يظهر هذا التقييم التحليلي بوضوح، أنه لا تزال هناك حاجة إلى استمرار الدول الأعضاء في تحسين تنفيذها للجزاءات. | This analytical assessment clearly shows that there is still a need for Member States to further improve their implementation of sanctions. |
كل هذا يظهر بوضوح أن المؤسسات السياسية والقانونية يجري بناؤها وتعزيزها، وأن قدرة البلد على الحكم تتحسن باستمرار. | All of this demonstrates that political and legal institutions are being built and strengthened, and that the country's capacity for governance is continually improving. |
تضع بطاقة المدرسة او الــ ( ID Card ) على الكيبورد بالوجه الذي يظهر به وجهك و اسمك بوضوح تام | Place your ID card face up while you are in the lab |
وبعد ذلك أتذك ـر اليوم بوضوح تـام | And then I remember the day clearly. |
شرحت ذلك الأمر بوضوح ألم تسمع | I explained this very clearly. Did you not hear? |
هذا التسلسل يظهر التراكم في ذلك النموذج. | And this sequence shows the buildup of that model. |
و ستشاهدون ذلك يظهر في الأسفل قريبا | And you'll see that come up at the bottom pretty soon. |
يظهر ذلك المطفأة باري كان سلم إبنك | It turns out that the extinguisher Barry Kane handed your son was filled with gasoline. |
ولقد ثبت ذلك بوضوح في الدنمرك وهولندا. | This has been clearly demonstrated in both Denmark and the Netherlands. |
والتقرير السنوي يشير بوضوح إلى ذلك التقدم. | The annual report clearly demonstrates that progress. |
هناك امر اخر ستجده مهم ، انه كما بنينا هذه المصفوفة العنصر 0 يظهر بوضوح انه اقل من العنصر رقم 1 | And one thing you'll find interests there're something to pay attention to as we build this list, so we the 0th element is now defintely less than the 1st element and everything up to and including the 1st element is now sorted. everything up to and including the 1st element is now sorted. |
التي سأقوم برسمها ، وسوف يظهر ذلك عبر عملي. | which I will do a painting of, and then it will end up in my work. |
لقد تأثر جدا وحاول أن لا يظهر ذلك. | He was terribly hurt but tried not to let on. |
لو ان ذلك من تنتظريه فهو لن يظهر | If that's who you're waiting for, he's not gonna show up. |
هو أنني لا تذكر والدتي ذلك ولكني أذكر ذلك بوضوح | What pushed me away is something my mother don't remember, but I do recall clearly |
ولئن كــــان لم يظهر بوضوح قــدر كبير من التفاؤل، فقد أحرز فيما يبـدو بعض التقدم في محادثات السلم الجارية في لوساكا. | Although not much optimism has been evinced, there seems to be some progress in the Lusaka peace talks. |
والآن من الحاله العقلية لـ مادلين إلستر فى الفترة قبل موتها ومن طريقة الموت ومن تشريح الجثة يظهر سبب الموت بوضوح | Now, from the state of mind of Madeleine Elster prior to her death, from the manner of her death, and from the postmortem showing the cause of her death, you should have no difficulty in reaching your verdict, gentlemen. |
ويمكن رؤية ذلك بوضوح في حالة البلدان النامية. | This can clearly be seen in the case of developing countries. |
وأود أن أقول عن ذلك بوضوح أنه هراء | And I want to say to that very clearly nonsense. |
ونعتقد أن ذلك الاقتراح يظهر قدرا أكبر من المرونة. | We believe that that proposal shows a much more flexible approach. |
لكن مرة أخرى، إن ذلك يظهر جزء من الصورة. | But again, that only shows part of the picture. |
ولم يظهر أي شيء آخر أكثر خطورة من ذلك. | And nothing else emerged that really was as serious as that. |
فوق ذلك ، قرص آخر يظهر خسوف الشمس وكسوف القمر | Above this, another spiral dial indicates eclipses of the sun and moon. |
كيف يظهر هذا عمليا ، يمكن أن تروا ذلك هنا. | How this looks in particular, you can show it here. |
انه لا يجب أن يظهر كل ذلك المال هنا | He shouldn't flash all that money around here. |
ولما كان من المرغوب فيه أن يظهر بوضوح حدوث تقدم كبير موثوق به قبل عقد مؤتمر معاهدة عدم اﻻنتشار، فينبغي اﻹسراع بالمفاوضات. | As it is desirable that there be a clear demonstration of substantial and credible progress before the convening of the NPT Conference, the negotiations should be speeded up. |
ونستطيع أن نرى ذلك بوضوح شديد في اللوحة التالية | So we can also see that very clearly in this next painting. |
ذلك يظهر إلي أي مستوي واطئ وصل إليه ( جون )0 | That shows you how low Honest John will stoop... |
أستطيع الرؤية بوضوح أستطيع الرؤية بوضوح | I can see perfectly. I can see perfectly! |
يظهر الفلم بوضوح وإيجاز لما يقاتل الشعب السوري لأجل حريته، من خلال الكلمات العاطفية لشخصيتين قويتين قلبت حياتهما رأسا على عقب وتمزقت بسبب الحرب. | The film clearly and concisely shows why the Syrian people are fighting for their freedom, told through the emotional words of two powerful characters whose lives have been turned upside down and torn apart by war. |
يظهر أنها عالمية، البنك الدولي يظهر أنه عالمي. | They sound global, the World Bank sounds global. |
في كل سطر من تلك السطور لدينا رمز يظهر وهذا هو المكان الوحيد في الكتابة الصينية التي يظهر فيها ذلك الرمز | Now, in each of those lines, there's a character that appears, and that's the only place in the Chinese text where that character appears. |
عمليات البحث ذات الصلة : يظهر بوضوح - يظهر بوضوح أن - يظهر ذلك - نرى ذلك بوضوح - بوضوح - بوضوح - بوضوح - بوضوح