Translation of "plainly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Plainly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is plainly wrong.
وهذا خطأ واضح.
May I speak plainly?
هل أتكلم بصراحة
More plainly and more distinctly?
مزيد من الصراحة وبوضوح أكثر
Damn you. Answer me plainly.
اللعنة عليك، اجبني ببساطة
By God , we were plainly in error
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين .
By God , we were plainly in error
قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع م ن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السي ئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم .
Oh, I plainly see my miserable office.
يا لبساطة وبؤس ما توقعته من أمر
And hell will appear plainly to the erring .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And hell will appear plainly to the erring .
وأ ظهرت النار للكافرين الذين ض ل وا عن الهدى ، وتجر ؤوا على محارم الله وكذ بوا رسله .
Go ahead, as plainly as you want to.
تفضلي، قدرما تشائين
This is plainly a maneuver for better terms.
أن هذه مناورة للحصول على الشروط الأفضل
I plainly have no need to ask yours.
و لست بحاجة لأطلب منك الإختيار
Germany s actions throughout the crisis have been plainly contradictory.
والواقع أن تحركات ألمانيا طيلة فترة الأزمة كانت متناقضة بوضوح.
Noah said , My people , I am warning you plainly .
قال يا قوم إني لكم نذير مبين بي ن الإنذار .
I am sent only to warn plainly in public .
إن ما أنا إلا نذير مبين بي ن الإنذار .
I am sent only to warn plainly in public .
وما أنا بطارد الذين يؤمنون بدعوتي ، مهما تكن حالهم تلبية لرغبتكم كي تؤمنوا بي . ما أنا إلا نذير بي ن الإنذار .
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
فقال لهم يسوع حينئذ علانية لعازر مات.
As you can plainly see, it was bloody awful!
وكما تري كانت خطه شنيعه للغايه
And our duty is only to convey plainly ( the Message ) .
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
And our duty is only to convey plainly ( the Message ) .
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
So Jesus said to them plainly then, Lazarus is dead.
فقال لهم يسوع حينئذ علانية لعازر مات.
Leslie, I shall have to talk very plainly to you.
ليزلى, يجب ان اتحدث اليك بكل وضوح
Go on. Plainly, there was a curse on the robe.
تابع من الواضح ان الرداء به لعنه
And our duty is nothing but to plainly convey ( the message ) .
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
And our duty is nothing but to plainly convey ( the message ) .
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
As a matter of fact, he's told me so rather plainly.
فى الحقيقة ، لقد طلب منى بوضوح
Let me answer that question as clearly and plainly as I can.
وأرجو أن أجيب على هذا السؤال بكل ما يمكنني من وضوح وصراحة.
You could pretty plainly tell how long each one had been ashore.
هل يمكن أن نقول بصراحة جميلة متى كان كل واحد على الشاطئ.
Then it should be plainly legal for Russell to make a remix,
amp quot ثم يجب أن يكون قانونيا بوضوح لرسل لجعل ريميكس ،
I'm saying very plainly that the Yankees are better equipped than we.
لديهم المصانع والمواني ومناجم الفحم
Say ( Prophet Muhammad ) ' O people , I have been sent to warn you plainly .
قل يا أيها الناس أهل مكة إنما أنا لكم نذير مبين الإنذار وأنا بشير للمؤمنين .
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
فان الذين يقولون مثل هذا يظهرون انهم يطلبون وطنا.
So there's plainly a lot more to do on the goals we've got.
و بالتالي هنالك ببساطة الكثير للقيام به بخصوص الأهداف المتواجدة لدينا.
In all his cringing attitudes, the God fugitive is now too plainly known.
في جميع مواقفه تذلل ، والآن هو الله الهارب بوضوح أيضا معروفة.
We have thousands of documents but a failure to speak plainly to one other.
لدينا الآلاف من الوثائق ولكننا فشلنا في التحدث بصراحة فيما بيننا.
As coordination among sovereign states has plainly not worked, only two possibilities are left.
وفي حين كان فشل التنسيق بين البلدان ذات السيادة واضحا، فإن الأمر لم يعد يحتمل سوى احتمالين.
You shall write on the stones all the words of this law very plainly.
وتكتب على الحجارة جميع كلمات هذا الناموس نقشا جيدا
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
قال له تلاميذه هوذا الآن تتكلم علانية ولست تقول مثلا واحدا.
To put it plainly, we are talking about the economic survival of these regions.
وببساطة، نحن نتكلم عن البقاء الاقتصادي لهذه المناطق.
Thus do We explain Our revelations so that the sinful way can be plainly discerned .
وكذلك كما بينا ما ذكر نفص ل نبين الآيات القرآن ليظهر الحق فيعمل به ولتستبين تظهر سبيل طريق المجرمين فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم
So Moses threw down his staff and suddenly it appeared as a serpent , plainly visible .
فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين حية عظيمة .
Wait , then , for the Day when the sky brings forth plainly visible clouds of smoke .
قال تعالى فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين فأجدبت الأرض واشتد بهم الجوع إلى أن رأوا من شدته كهيئة الدخان بين السماء والأرض .
Thus do We explain Our revelations so that the sinful way can be plainly discerned .
ومثل هذا البيان الذي بي ن اه لك أيها الرسول نبي ن الحجج الواضحة على كل حق ينكره أهل الباطل ليتبين الحق ، وليظهر طريق أهل الباطل المخالفين للرسل .

 

Related searches : Put Plainly - Plainly Evident - Plainly Stated - Plainly Put - Plainly Spoken - Plainly Speaking - Plainly Visible - Speak Plainly - Plainly Marked - Quite Plainly - Plainly Wrong - Plainly Obvious - Plainly And Simply - Show Quite Plainly