ترجمة "وهو ما يشير إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

ما - ترجمة : ما - ترجمة : يشير - ترجمة : وهو - ترجمة : يشير - ترجمة : وهو ما يشير إلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهو ما يشير إلى أن الص راع ذو طابع سياسي.
This indicates that these conflicts are political in nature.
وهو يشير أيضا إلى أنه
He also points out
قال وهو يشير إلى بستان الزيتون الذي يخصه
As it happens, this was actually the case until a few days ago.
وهو يشير أيضا إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا.
And it would also indicate that we must rethink our remedies.
وهو يشير إلى أن الإصلاحات كانت مصحوبة بتنظيمات جديدة.
He points out that the reforms were accompanied by new regulation.
وهو يشير إلى أن هذا الاستئناف ليس لـه أثر إيقافي.
He points out that such an appeal does not have suspensive effect.
والواقع أن أغلب الصناعات متقدمة في البلدان المتقدمة، وهو ما يشير إلى أن ترقية الصناعات تتطلب الإبداع.
In developed countries, most industries are advanced, which suggests that upgrading requires innovation.
وهو يشير إلى منتجات جديدة وسياسات وبرامج جديدة ونهج وعمليات جديدة.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes.
وهو يشير إلى الفترة التاريخية أثناء استكشاف الجنس البشري لمنطقة القطبية الشمالية.
It refers to the historical period during which mankind has explored the region north of the Arctic Circle.
وهو يشير إلى ظاهرة شائعة جدا بالنسبة للشعب اليهودي في أنحاء العالم.
It referred to a phenomenon that was all too familiar to Jewish people around the world.
حتى الآن لا نستطيع أن نتبين هيئة النظام الإقليمي الجديد، وهو ما يشير إلى مستقبل محفوف بالمخاطر والفوضى المحتملة.
A new regional order is not yet discernible, which points to a future fraught with risk and possible chaos.
والآن تعرقل النقابات والجماعات الزراعية المرور بالاحتجاجات التي تنظمها يوما بعد يوم تقريبا ، وهو ما يشير إلى تصعيد محتمل.
Unions and agricultural groups tie up traffic with protests every other day, hinting at possible escalation.
بيد أن هناك ما يشير إلى حدوث تغير.
There are however signs of change.
Iran man massoud يدو ن بسخرية وهو يشير بأصابع الاتهام إلى الرئيس الإيراني الجديد
Iran man massoud blogs with irony pointing a finger to Iran's new president
يشير إلى
Points to
وهو يشير أيضا إلى أن المرشد الأعلى هو الطرف الأقوى في هذا الصراع دوما.
It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger.
وأكثر من 40 من هذه المشاريع تهدف إلى تصدير الغذاء بلد المصدر ــ وهو ما يشير إلى أن الأمن الغذائي هو السبب الرئيسي لشراء الأراضي.
More than 40 of such projects aim to export food to the source country suggesting that food security is a major reason for buying the land.
...لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه ...أبتسم المعلم وقال ...ذلك الذي يتحر ك ليست الفروع ولا الرياح
Not even glancing to where his pupil was pointing... the master smiled and said...
نيتروكس Nitrox وهو مزيج من الأكسجين والهواء، وهو يشير في العموم إلى المزائج الحاوية على أكسجين بنسبة أكبر من 21 .
Nitrox is a mixture of oxygen and air, and generally refers to mixtures which are more than 21 oxygen.
يشير إلى النافذة.
Points out the window.
والواقع أن كل شيء يشير إلى اتخاذه للخيار الثاني، وهو ما قد يؤدي إلى طريق مسدود، بل وحتى التراجع إلى الوراء في الجهود الرامية إلى حل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
Everything favors his taking the second option, which will tend to lead to a standstill, and even a step back, in efforts to resolve the Israeli Palestinian conflict.
ولهذا السبب انهال التوبيخ على صندوق النقد الدولي من جانب البنك المركزي الألماني ـ وهو ما يشير بوضوح إلى أن الصندوق على صواب.
For this, it drew a stern reproach from Germany s Bundesbank a clear sign that it is doing something right.
و هي , مثلا , كل شئ يشير إلى ما أعرفه ليس صحيحا.
And those, for example, are anything you tell me that I know is not true.
وهو يشير أيضا إلى أن أقل من 5 من إجمالي التجارة في أفريقيا تتولاها بلدان أفريقية.
He also points out that less than 5 of total trade in Africa is undertaken between African countries.
وهو يشير إلى أمثلة تتعهد فيها سلطات اﻷمر الواقع بالتحقيق في حاﻻت محددة من النشاط اﻻجرامي.
He notes the instances in which the de facto authorities undertake to investigate specific cases of criminal activity.
وهو يشير إلى الأنشطة المعنية باستعادة نظم دعم الحياة الحيوية لتعود إلى سابق عهدها, والأنشطة طويلة الأجل التي تدعم عودة الحياة إلى مجراها الطبيعي في مرحلة ما بعد الكارثة.
It refers to activities that restore vital life support systems to normalize operating standards and long term activities that return life to normal in the post disaster phase.
والكميات ضخمة، وهو ما يشير إلى أن اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي قد تخلف تأثيرا لا يقل عن تأثير السوق الموحدة في أوروبا.
The quantities are huge, which suggests that the TTIP could have an effect comparable to that of the single market for Europe.
يشير إلى fournitures courantes .
Refers to fournitures courantes .
يشير إلى إحباط الهدف
Signaled target abort
هذا يشير إلى الأرض
This refers to the earth
ولكن كل ما سبق مجرد فوراق بسيطة ولا يشير إلى اختلافات جوهرية.
But these are nuances, not fundamental differences.
ولكن ليس هناك من الأدلة ما قد يشير إلى ذلك على الإطلاق.
But there is no evidence for that at all.
وهناك من الدلائل ما يشير إلى أن قمة سول قد تصيب النجاح.
There are signs that the Seoul meeting may be successful.
يشير عدد من الوثائق المتعلقة بالسنة الدولية إلى ما تتطلبه معالجة ذلك.
A number of documents of the International Year refer to the requirement to deal with this.
وليس هناك ما يشير إلى أن ثمة ما يخشاه من الحزب القومي، الذي يحكم حاليا.
There is no indication that he has anything to fear from BNP, which is currently in power.
ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property.
الفطنة عبارة عن مصطلح يستخدم في دراسات عقل الإنسان، وهو يشير إلى قدرة العقل على الوصول إلى نتائج صحيحة حول ما هو حقيقي أو واقع، وكيفية حل المشكلات.
Intellect is a term used in studies of the human mind, and refers to the ability of the mind to come to correct conclusions about what is true or real, and about how to solve problems.
(10) هذا الطعن لا يشير إلى القانون رقم 80 77 وإلى طابعه التمييزي، وهو موضوع هذا البلاغ.
This appeal did not refer to Act No. 80 77 and its discriminatory nature, which are the subject of the present complaint.
ومبكرا جدا, يبدأون بتعلم معنى الأشياء, لأنه عندما ينظر شخص ما إلى شيء ما أو عندما يشير شخص ما إلى شيء ما,
And soon enough, they start to learn about the meaning of things, because when somebody is looking at something or somebody is pointing at something, they're not just getting a directional cue.
بيد أن إيران رفضت التراجع، كما كان متوقعا ، وهو ما اقترح بعض المراقبين أنه يشير إلى فشل القوى العالمية العظمى الرئيسية في التحدث بصوت واحد.
Iran, predictably, has refused to back down, which some observers have suggested reflects the failure of the world s major powers to speak with a unified voice.
كما تتعرض دوائر الأعمال أحيانا للضغط قصد حملها على دعم مشاريع اجتماعية، وهو ما يشير إلى تحملها قدرا من المسؤولية فيما يتعلق بدعم الحقوق الاجتماعية
Second, business sometimes came under pressure to support social projects, which could suggest some responsibility in relation to supporting social rights
الإحالة إلى المفتي يشير إلى الإعدام.
Referral to the Grand Mufti indicates a death sentence.
فهذا كل ما يشير اليه الكلام.
I think that's what all this is pointing at.
وهو يشير كذلك إلى أن التزامات الصالح العام، والتي تنتمي إلى مجال التنظيم الاجتماعي والاقتصادي، ينبغي أن توضع بطريقة شفافة.
Given what has been said about technical and economic regulation, there seem to be three practical alternatives
إن تاريخ الجمهورية الإسلامية يشير إلى أن الصراع على السلطة بين المرشد الأعلى والرئيس لن يهدأ أبدا. وهو يشير أيضا إلى أن المرشد الأعلى هو الطرف الأقوى في هذا الصراع دوما.
The history of the Islamic Republic indicates that the power struggle between the Supreme Leader and the president never abates. It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وهو يشير إلى - ما يشير إلى - ما يشير إلى وثائق - ما يشير إلى الكتابة - ما يشير إلى الكتب - كل ما يشير إلى - ما يشير إلى بنود - يشير إلى ما إذا - ما يشير إلى الأدب - ما يشير إلى القانون - ما يشير إلى المعايير - ما يشير إلى أحكام - ما يشير إلى الوقت - ما يشير إلى التوجيه