ترجمة "ولكن مع ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : ولكن مع ذلك - ترجمة : ولكن مع ذلك - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ولكن - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن مع ذلك قرود | But monkeys nevertheless |
ولكن مع ذلك يبقى أمرا غامضا . | But it's a mystery. |
ولكن مع ذلك كان حلمه جريئا | But with these, was a bold dream... |
ولكن ذلك أيضا لم يتوافق مع منطقيتي | But it didn't sit well with my logical side either. |
ولكن مع ذلك ينقده بعض الفلسطينيون نقدا قاسيا . | However some Palestinians have been critical of Darwish. |
ولكن مع ذلك، مازال يظهر نفس المنشور مع الرسم الكاريكاتوري على مدونته. | However, the same post along with the cartoon still appears on his blog. |
...ما اشاهدتموه.. يبدو ممتعا ..مع ذلك, أنا اسف ولكن | From the looks of it, this seems fun. However, I'm sorry but... |
ولكن يثير فضولي، مع ذلك، ما هي الذريعة الآن | I'm kinda curious, though, what's the excuse now? |
...لكن ...مع ذلك فأنا ، دائم ا بالخارج لأني أعمل ولكن | But... lt Br gt lt Br gt However I'm... usually out here because I'm working, but |
ولكن شهر العسل الذي أعقب ذلك مع الأسواق كان قصيرا. | But the ensuing honeymoon with the markets turned out to be brief. |
ولكن مع ذلك، في حوالي نصف المرضى، هذا لا يحدث. | But however, about half the patients, this doesn't happen. |
ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية | Change the global treaties. |
ولكن مع ذلك, في النهاية , من الصعب جدا تغيير جدار . | And yet, at the end, it's so hard to change a wall. |
ولكن مع ذلك ، ليس هذا ما سوف أتكلم عنه الآن. | But nevertheless, that's not what I'm going to talk to you about tonight. |
واستبقاء الأجزاء الجيدة. ولكن ذلك ساذج لدرجة تتنافى مع العقل | Now, that's absurdly naive for two reasons. |
ولكن إذا كنا نتعامل مع التطابق، فإن ذلك ما يعنيه. | But if we're dealing with congruency, that's what it means. |
ولكن مع فتاة مثلك كيف يمكن للمرء التأكد من ذلك | But, with a girl like you, how can a man be sure? |
برد مفاجيء في ليلة ما ...ولكن حتى مع ذلك، هذا | A puff of cool air, a sudden chill one night. |
ساءت الامور مع ماركيورى ولكن اى تراجيديا صنعها من ذلك | Things went bad with Marchiori, but what a tragedy he made of it! |
ولكن، مع ذلك، ينبغي ﻷنشطة المنظمات اﻹقليمية أن تكون متطابقة مع أهداف ومبادئ الميثاق. | However, the activities of the regional organizations should be in conformity with the principles and provisions of the Charter. |
ولكن مع ذلك العملية الهولندية تدمر معظم الفلافونويد الموجود في الكاكاو. | However, Dutch processing destroys most of the flavonoids present in cocoa. |
ولكن، مع ذلك، لا يمكننا أن ندع المجتمع الدولي يتفادى مسؤولياته. | But, having said that, we cannot allow the international community to avoid its responsibilities. |
ولكن هذه اﻻتجاهات ليست مع ذلك متساوية بالنسبة لجميع بلدان المنطقة. | But the trends were not uniform in all the countries of the region. |
ولكن مع ذلك، القابلية هي وواصلوا التحديث هناك القابلية هي، بالطبع، | But nevertheless, what the potential is and just keep looking there what the potential is, obviously, is to kind of move the border of who is the author, and who is the receiver. |
أنا ذاهب للعب الغولف مع السيد يون في ذلك اليوم ، ولكن... | But... I'm going to play golf with Mr. Yoon on that day. |
ولكن بعد ذلك لا يوجد شيء للقيام مع الشرط الثاني الأولى. | But then there's nothing to do with the second initial condition. |
ولكن مع ذلك لديها اضلاع متساوية ، من الممكن ان يتم قلبها | But even though they have the same side lengths, they could be flipped over. |
هذا نوع مختلف، روحانى للغاية ولكن مع ذلك تحكمى بشكل راسخ | So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. |
ولكن المسلمين في هولندا يردون على ذلك بفتح مساجدهم والتواصل مع جيرانهم. | Muslims in The Netherlands are responding by opening up their mosques and reaching out to neighbors. |
ولكن مع ذلك فبعد معركة ماكتان رفض قادة السفن المتبقية تحرير انريكي. | But after the battle, the remaining ships' masters refused to free the Malay. |
خسر حزب التقدم الأرض أيضا، ولكن مع ذلك تشارك في الحكومة الجديدة. | The Progress Party also lost ground, but nevertheless participates in the new cabinet. |
ولكن الأهم من ذلك أنها كانت موصولة مع التضاريس المقدسة لأمم الأنديز | But more importantly, it was linked in to the Andean notions of sacred geography. |
ولكن مع تزايد الناس وازدياد الازدهار حول العالم ذلك الرقم سوف يزيد | But with more people and greater prosperity around the world, that number's going to grow to between two and four billion cars by mid century. |
...ولكن مع ذلك...إن اللعبة أوشكت على الإنتهاء ولقد إستمتعت بها حقا | But still... the game is almost complete and you really enjoyed it... |
أعني , انا اتعاطف مع ذلك الشخص ولكن لا أشعر فعليا بتلك اللمسة | I mean, I empathize with that person but I don't literally feel the touch. |
لقد كان ذلك الشيء مع قطة (اليكسا) ولكن هذا لم يكن خطئي! | There was that thing with Alexa's cat, but that wasn't my fault! |
ولكن مع ذلك يظل ليس بتقليدي في الكون لإن النجوم تأتي في المجرات. | But that's still not typical of the universe, because stars come in galaxies. |
نحن نريد الاستقلال، ولكن هل يكون ذلك مع كل الفساد الكامن على ظهورنا | We want independence, but with that sack of political corruption on our back? |
ولكن الوفد البرازيلي يفضل مع ذلك اﻻمتناع عن إبداء رأيه في الوقت الحاضر. | However, his delegation preferred to abstain from doing so. |
ولكن مع اﻷسف لم يكن ذلك ممكنا لﻷسباب التي أوضحتها في هذا التقرير. | Unfortunately, for the reasons explained in the present report, this has not been possible. |
ولكن ما هو أسوأ من ذلك أنهما على الأرجح سيساعدان جيسيكا مع التقاعد | But worse, they're probably going to have to help Jessica with retirement. |
ولكن يمكن أن يمثل ذلك كرقم واحد بالمقارنة مع إعطاء جميع القيم المختلفة. | But it can represent that as one number as opposed to giving all the different values. |
ولكن الشراكة عبر الباسيفيكي من الممكن أن تتداخل مع ذلك إذا ظلت الصين خارجها. | But the TPP could interfere with that if China remains outside of it. |
ولكن بالرغم من ذلك تظل الروابط للأصول، أو الروابط العائلية مع الآباء والجدود موجودة. | However, their attachment remains strong to the home they, or their parents or grandparents, left behind. |
هو يعلم أن الذراع ليست هناك ولكن، مع ذلك، إنها تجربة مثيرة للحسية للمريض. | He knows that the arm is not there, but, nevertheless, it's a compelling sensory experience for the patient. |
عمليات البحث ذات الصلة : ولكن مع - ولكن مع - ولكن مع - ولكن مع - ولكن مع - كل ذلك ولكن - ولكن بعد ذلك - ولكن ذلك يعتمد - ولكن ذلك لا - ولكن قبل ذلك - ولكن ذلك هو