Translation of "only about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Only - translation : Only about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only about 250.
فقط حوالي 250
Only about the cross.
تكلمت عن الصليب فقط
Also, it's not about that, only about that.
وليس هذا فقط ,, ليس هذا فقط .. إنما يتوجب العمل بكل إصرار بكل ما تحمل الكلمة من معنى
This isn't only about religion.
وهذا ليس فقط عن الدين.
I only thought about Tim.
لقد فكرت فقط فى تيم
Transistors today are only about 22nm wide, which means they are only about 50 atoms across.
الترانزيستورات اليوم وسع ٢٢ نانومتر و ذلك يعني أن عبرها ٥٠ ذرة فقط.
She doesn't care about herself, she worries only about you.
من اجل اخت كبرى لا تهتم بها حتى
It's only about catfights between women.
إنه عباره عن صراع قطط بين النساء
But it wasn't only about that.
ولكن الامر لم يتوقف على هذا فحسب
Actually, only about half of you.
في الواقع، نصف عدد الحضور فقط
It only works about 12 months.
لقد نفعت معه فقط لحوالي 12 شهر .
Only you should know about it
يجب أن تعرف عنها
And it's not only about women.
والامر غير معني بالنساء فحسب
But it's not only about that.
ولكن هذا ليس كل ما في الأمر.
Only you were thinking about murder.
و أنت كنت تفكرين فى أمر القتل فحسب
I only care about the present.
أنا أهتم فقط بالحاضر
I'm only speaking impersonally. About history.
أنا فقط أتحـد ث بموضوعية حول التاريخ
I'm only sad about one thing.
انتى حزينه على شىء واحد
Listen, I've only got about 40.
استمعي, لدي فقط 40 دولار
Only you have asked about death.
انت فقط سألتنى عن الموت
Look, I only got about 3 on me now, but I only live about eight blocks from here.
نعم، أنا حصلت فقط على حوالي 3 دولار حتى الآن لكني أعيش فقط بعد حوالي 8 مبانى بعيدا
But you never write about them, you only write about yourself.
لكنك أبدا لا تكتبى عنهم، تكتبى عن نفسك فقط.
It's only about 8 miles. Fine. Make it about 10 o'clock.
انها فقط 8 أميال حسن, جه زى لى الساعة 10 صباحا
That rascal doesn't care about the village, only about his daughter.
الوغد قال أنه خائف على قريتنا ولكنه خائف فقط على أبنته
Even if we're only friends, must we talk only about your woes?
،حتى ولو كنا مجرد أصدقاء .لا أحب أن نتحدث عن صعوبات حياتك الخاصة
But democracy is not only about elections.
ولكن الديمقراطية لا تقوم على الانتخابات فحسب.
But it is not only about me.
ولكن ذلك لايتعل ق بي فقط.
This only started about 150 years ago.
بدأ هذا قبل 150 عاما فقط.
Only if I know about the guys...
ان كنت اعلم من اجل الاولاد ...ا
Secondly, it's not about test scores only.
ثانيا ، الأمر ليس فقط يتعلق بدرجات الاختبار.
Only true understanding can bring about forgiveness.
فقط الفهم الصادق، يستطيع أن يجلب التسامح .
Voyager is only gotten about that far.
فوياجر وصلت الى ذلك الحد فقط.
Father preached about it only last Sunday.
. أبى حذرنى منها الأحد الماضى فقط
I only just found out about it.
اكتشفتهـا من فترة قصيرة
I only learned about it this morning.
أنا لقد علمت بهذا الأمر هذا الصباح
I reckon that's about the only solution.
أعتقد أن هذا هو الحل الوحيد
We can only spend about 3,000 yen.
لا يمكننا انفاق اكثر من 3000 (ين)
It's only the name we're arguing about.
نختلف على الإسم فقط
Chinese shadow banking totals only about 2.2 trillion.
أما مجموع الظل المصرفي الصيني فلا يتجاوز 2,2 تريليون دولار.
It wasn't only about translating and crossing borders.
ولم يكن الامر متعلقا فحسب بالترجمة وتخطي الحواجز
Why do you only talk about the Chinese?
لماذا يجري الحديث عن الصينيين فقط،
But it's not only about the front page.
لكن ذلك ليس متعلقا بالصفحة الأولى فقط
We only talk about one side of it.
نحن نتحدث عن جانب واحد فقط.
I want to talk today only about autonomy.
أريد أن أتحدث اليوم عن الاستقلالية فقط.
If only there was some way about Fisher.
لو كان ثمه طريقه ما بخصوص موضوع فيشر

 

Related searches : Of Only About - Only Cares About - Only Care About - Is Only About - Not Only About - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only - Only Those - Only Partly - Only Upon