ترجمة "وبالتالي فإن الهدف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الهدف - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :
So

وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالتالي، فإن المفوضية سوف تبذل قصارى جهدها في عام ٥٩٩١ لمساعدة جمعية الصليب اﻷحمر البريطاني على تحقيق هذا الهدف.
UNHCR will therefore maximize its efforts during 1995 to assist the BRCS to achieve this objective.
وبالتالي فإن الحقائق واضحة.
So the facts are clear.
وبالتالي، فإن التحديات واضحة.
So the challenge is clear.
لذا فإن الهدف كان بديهيا
So the goal was intuitive.
وبالتالي فإن ملاحظاتي ستكون مختصرة.
My remarks will therefore be brief.
وبالتالي, فإن هذا يعد الخلاصة
So that's kind of the big takeaway.
وبالتالي فإن العنصرالثاني هو 3a1.
And then the second component is 3a1.
وبالتالي ، فإن ذلك يساوي ماذا
And then, that is equal to what?
وبالتالي فإن مأساة (تريمان ) اختتمتبنهايةسعيدة
And so the Tremayne tragedy came to a happy ending after all.
وبالتالي فإن الهدف هو خطة للإبقاء على من التنوع الوراثي 90 خلال القرن القادم غير ممكن ما لم يتم إضافة المؤسسين الآخرين.
Therefore the plan of retaining a target of 90 genetic diversity over the next century is not possible unless other founders are added.
وبالتالي فإن الأزمة آخذة في الاشتداد.
So the crisis keeps growing.
99 وبالتالي فإن اللجنة وافقت على
The Committee therefore agreed
وبالتالي فإن مساحة المربع سوف يكون
So the area of the square is going to be the
وبالتالي فإن derivitive الثاني، الذي هذا.
So the second derivitive, that's this.
وبالتالي فإن هذه الشركات , تبني المكاتب.
And so these companies, they build offices.
وبالتالي فإن ارتفاع تقريبي في القدمين.
So the approximate height in feet.
وينبغي أن يكون الهدف النهائي تعزيز السلم والديمقراطية، وبالتالي اﻻستقرار السياسي واﻻقتصادي.
The final goal should be the consolidation of peace and democracy and, hence, political and economic stability.
وكان الهدف من ذلك واضحا كسب التأييد الروسي، وبالتالي امتناع الصين عن التصويت.
The object was plain to gain a Russian, and consequently, a Chinese abstention.
وبالتالي فإن يساعد أيضا في توسيع الدخل.
Thus, it also helps expand incomes.
وبالتالي، فإن أي سلسلة متقاربة سوف تعمل.
By extension, any convergent series would work.
وبالتالي، فإن التمييز متاح داخل السياق الأوروبي.
Thus, the distinction is valid in a European context.
وبالتالي، فإن الطريق مفتوح أمام تنظيم الانتخابات.
Thus, the path is open for the organization of elections.
وبالتالي، فإن بناء المؤسسات أمر بالغ الأهمية.
So, institutional building is of paramount importance.
وبالتالي فإن مساهمة المنطقة دون الإقليمية جوهرية.
The subregion's contribution is thus vital.
وبالتالي فإن التجاذب لن يكون بنفس القوة.
Therefore the attraction isn't as strong.
وبالتالي فإن الفترة الأولى هنا هي 6.
So the first term here is a 6.
وبالتالي فإن ألبوذ ا تمثال العالم الاكثر دواما
and the Buddha the world's most enduring icon. Two and a half thousand years after his death the Buddha's message lives on. The Dalai Lama
وبالتالي فإن مساحة المربع كله هو 144.
So the area of the whole square is 144.
وبالتالي فإن محيط المربع الأول هو 4X.
So the perimeter of the first square is 4x.
وبالتالي فإن السؤال هو, لماذا يحصل هذا
So the question is, why is that?
وبالتالي فإن أي v تحقق هذه المعادلة
So any v that satisfies this equation will also satisfy this guy.
وبالتالي فإن عدد الرافعات. وطبعا هذا التداخل
so the number of jacks. And of course this overlap right here is the number of jacks and hearts.
ولهذا فإن الهدف الرئيسي هو تقوية الآليات المؤسسية.
Strengthening institutional mechanisms was, therefore, the main objective.
وبالتالي ينبغي أن يكون الهدف هو تشجيع اليونديب على الالتزام باتفاق التعاون التزاما أتم.
The objective must accordingly be to motivate UNDP to commit itself more fully to the Cooperation Agreement UNIDO's commitment seemed not to be open to question.
وبالتالي فإن أوروبا تجد نفسها في مأزق مألوف.
Europe thus finds itself in a familiar bind.
وبالتالي فإن البنوك باعت القليل للغاية في المتوسط.
Thus, on average, banks have sold very little.
وبالتالي، فإن تقييم المعايير يدخل الآن مرحلة حاسمة.
This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase.
وبالتالي ، فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
Accordingly, the Russian Federation would vote against the draft resolution.
وبالتالي فإن تماسك النظم الدولية يتسم بأهمية بالغة.
International systemic coherence therefore assumed particular importance.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Hence, their expectations were met.
وبالتالي فإن التعليم أولوية وطنية بموجب هذا القانون.
The Act therefore makes education a national priority.
وبالتالي فإن تخفيض كلفة الحوالات يشكل أولوية عاجلة.
Reducing the cost of remittances is therefore an urgent priority.
٥ وبالتالي فإن لجنة التحكيم ترى ما يلي
5. The Arbitration Commission consequently takes the view
وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا.
Hence developing this project will require international cooperation.
وإن كانت جميعها متعامدة, وبالتالي فإن نفس المنقول
If they're all orthonormal, then this is the same thing as a transpose.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وبالتالي، فإن الهدف - وبالتالي فإن النظام - وبالتالي فإن الاستنتاج - وبالتالي فإن مصطلح - وبالتالي فإن السؤال - وبالتالي فإن شركة - وبالتالي، فإن التركيز - وبالتالي فإن فكرة - فإن المكسب - فإن الكريسماس - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي