ترجمة "والمساواة في المركز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : والمساواة في المركز - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المركز - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد بدأ المركز الدنمركي للمعلومات بشأن النوع والمساواة والانتماء العرقي في بناء شبكة تعليمية تستهدف النساء المهاجرات واللاجئات في عام 2002. | KVINFO began a mentor network aimed at immigrant and refugee women in 2002. By 2010, it had 5,000 participants, had won awards and international acclaim for best integrative practices, and is being replicated throughout Denmark and observers are exploring programs or partnerships modeled upon it in Canada, Spain, Portugal, and Norway. |
فقد التقيت بمديرة المركز الدنمركي للمعلومات بشأن النوع، والمساواة، والانتماء العرقي ، السيدة إليزابيث مولر جينسن ـ هذا المركز عبارة عن منظمة غير عادية تمولها وزارة الثقافة الدنمركية. | I met Elisabeth Møller Jensen, the director of KVINFO, the Danish center for information on gender, equality and ethnicity an extraordinary organization funded by Denmark s Ministry of Culture. |
القوة المركزية , المركز الذي تنظمه في المركز | Centripetal force, centri you might recognize as center and then petal is seeking the center. |
والمساواة الاجتماعية في التعليم العام مكفولة أساسيا. | Social equality in general education is basically ensured. |
تعزيز كفالة حقوق المرأة في الحرية والمساواة. | Women's rights to freedom and equality have been further ensured. |
المرأة والمساواة وتكنولوجيا اﻹنجاب | Women, equality and reproductive technology |
المركز الأخير في القراءة، الرياضيات والعلوم ، المركز الأخير. | Last in reading, math and science. Last. |
باء السياسة، والأطر التنظيمية والمساواة في اقتسام النافع | Policy, Regulatory Frameworks and Equitable Benefit Sharing |
والمساواة أمام القانون تشكل مبدأ دستوريا في غينيا. | Equality before the law is a constitutional principle in Guinea. |
جيمي وصل في فرنسا تجد المؤمن الحرية، والمساواة | Jimmy arrived in France believer find freedom, equality |
وضع المرأة والمساواة بين الجنسين | Women's position and gender equality |
وسيصوتون من أجل الديمقراطية والمساواة. | They will be casting their vote for democracy and equality. |
.من ناحيه, تشجع الحرية والمساواة | On one hand, you promote freedom and equality, |
في المركز، قليلا. | At the centre, a bit. |
وبالنسبة للبلدان والأقاليم السائرة في طريق تحقيق هدفـي توفير الحصول على التعليم والمساواة، ستحتاج إلى زيادة التركيز على قضايا النوعية والمساواة. | For those countries and regions on track for achieving access and parity goals, a heightened focus will be needed on issues of quality and equality. |
سادسا حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين | Human rights and gender equality |
وقد يكون هذا التغير في مصلحة البيئة، والمساواة في الدخول، والاستقرار. | This change may be good for the environment, for income equality, and for stability. |
في المركز الثقافي الدولي | This is a public invitation to show your solidarity on May 2 from 6pm to 10pm at the International Cultural Center in Dokki. الأيدز في المنطقة العربية |
المركز الحدودي في بهاي | Border post at B'hai |
المركز الأول في الفيزياء. | First place in physics. |
تشجيع الإدماج، والإنصاف، والمساواة، والعدالة، والتسامح في التفاعل بين البشر | Promotion of inclusion, equity, equality, justice and tolerance in human interactions |
وفي عام 2000 أنشئ قسم الاندماج في المجتمع والمساواة الجنسانية. | In 2000 a Division on Integration of Society and Gender Equality was established. |
لقد أقاموا معا نظاما جديدا في بﻻدهم، أساسه العدالة والمساواة. | They have together established a new order in their country, one founded on justice and equality. |
و في المركز الأخير , المركز الثالث , يمكنك الحصول على تلات الدوارات الباقيه | And in the final place, the third place, you would have three rotors left. |
في الأسبوع الخامس, ارتفعت إلى المركز الحادي عشر, أمضت في الأسبوع السادس في نفس المركز. | In its fifth week, the song rose to number 11, where it remained in its sixth week. |
وبعدها , تكون بأتجاه المركز , انه باتجاه المركز | It is center seeking |
العدل والمساواة واضحين أكثر من وضوح الشمس. | Fairness and justice are more glorious than the sun. |
أراد بلد بها مزيد من العدالة والمساواة. | He wanted a more equal country. |
وهذه الأهداف هي الإنصاف والمساواة والحماية المالية. | Those goals are equity, quality and financial protection. |
المقرر 23 11 البيئة والمساواة بين الجنسين | Decision 23 11 Gender equality in the field of the environment |
اليوم، الديمقراطية، والحري ة والمساواة كلمات لخداع الناس | Today, democracy, liberty and equality are words to fool the people. |
المركز | Center |
المركز | The centre. |
وينبغي أن تكون الديمقراطية المنشودة هي ديمقراطية التجارة والمساواة في الثروة. | The democracy to be aspired to should be that of trade and equalization of wealth. |
4 المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي (مرفق المركز في البرازيل) | Official Records of the General Assembly, Fifty sixth Session, Supplement No. 20 and corrigendum (A 56 20 and Corr.1), paras. 50 55. |
5 المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي (مرفق المركز في المكسيك) | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. |
ألف المركز اﻹقليمي في افريقيا | A. Regional Centre in Africa |
ويقع المركز في كتماندو، بنيبال. | The Centre is located at Kathmandu, Nepal. |
المركز السياسي في المستقبل ثالثا | B. Future political status . 21 43 5 |
الموارد المحتفظ بها في المركز | Resources held centrally |
اﻻلكتروني في نيويــورك المركز الدولي | Reimbursement to NYCS ICC |
ألف المركز اﻻقليمي في افريقيا | A. Regional Centre in Africa |
المركز الصحي في دير البلح | Deir el Balah Health Centre |
تجديد المركز الصحي في القدس | Renovation of Jerusalem Health Centre |
جيم المركز السياسي في المستقبل | C. Future political status . 10 28 5 |
عمليات البحث ذات الصلة : في المركز - في المركز - العدالة والمساواة - الرخاء والمساواة - العدل والمساواة - التنوع والمساواة - العدل والمساواة - العدل والمساواة - في المركز الثاني - بالمساواة في المركز - العمل في المركز - في المركز الخامس - في المركز السابع