ترجمة "هذا ليس عدلا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

ليس - ترجمة :
Not

هذا ليس عدلا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : ليس - ترجمة : هذا - ترجمة : ليس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fair Unfair -that Justice Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين ليس عدلا
Sir, I think you're being unfair to the home team. Unfair!
هذا ليس عدلا
It isn't fair.
.ليس عدلا .. ليس عدلا
It's not fair, it's not fair
آبي، هذا ليس عدلا.
Abe, this isn't doing any good.
هذا ليس عدلا , هذا كل شيء.
Well, itit's very unfair, that's what it is.
انتظر يا مارك, هذا ليس عدلا
Wait a minute, Mark, that ain't fair.
ليس عدلا قول هذا أتعتقدين ذلك
It's not fair to say that
لويزا,أعتقد إن هذا ليس عدلا
Louisa, I think it's very unfair.
هذا ليس عدلا يا مارتن بولي
It isn't fair, Martin Pawley!
أنت تعرف أن هذا ليس عدلا
It isn't fair and you know it!
ليس عدلا
Not fair?
إنه ليس عدلا.
It's not fair.
لا .. لا لا نستطيع فعل هذا هذا ليس عدلا
We can't do that it isn't right.
وانت تحاول ان تخصني بالرسالة. هذا ليس عدلا.
That's not fair.
واو، أنا اعرف السعر الاصلي. هذا ليس عدلا.
Wow, I know the actual price. That's not fair.
ولكن, هذا ليس عدلا, يجب ان تعطينى انذارا
But it ain't fair. You've got to give me notice.
بريك لم يشرب من قبل هذا ليس عدلا
Brick never touched liquor before... That's not fair!
ولكن هذا ليس عدلا... كل هذا لأجل القليل من الزنباع
But that's not right... for two little grapefruits.
دوروثي، ذلك ليس عدلا لا بالتأكيد...
Oh, Dorothy. It's just not fair. No, of course not.
ألا تعتقد أنه ليس عدلا هذه المر ة
Don't you think it's a little unfair this time?
انه ليست مناسب ، وهذا ليس عدلا ولكن...
It's not convenient, and it's not fair.
ليس عدلا ، يجب أن يحوز فرصة ، فهو كفؤ
It's not fair. He should have a chance at the number. He's entitled.
ثم ارقص لى اليس هذا عدلا
Then dance for me. Ain't that fair and square?
أليس هذا عدلا يا جون تي
Is that fair, John T.?
هذا ليس عدلا ان تقف هناك ولا تخبرنى حتى ولو ا ضطررت لأن تكسر بعض قوانين الشرطة
Oh, that's not fair, to stand there without telling me, even if you have to break some police rule.
اخبره اني اعلم ان ما حدث ليس عدلا انني اريد اعطائهم فرصه عادله
Tell him... because I know what happened to them is unfair... ...and I want to give them a fair chance.
مناقصة مع جولييت match'd ، هو الآن ليس عدلا. الآن هو belov'd روميو ، ويحب مرة أخرى ،
With tender Juliet match'd, is now not fair. Now Romeo is belov'd, and loves again,
يبدو عدلا بشكل كاف لى
Seems fair enough to me.
التذكرة بشلن, رغم ان هذا لا يبدو عدلا لأن الوقت قد تأخر
The charge is a shilling. Doesn't seem quite fair, though. It's so late.
كنت سأخبرك ليلة أمس ، و لكن لن يكون هذا عدلا لهارى و جيرالد
I would have told you, only it wouldn't have been fair to Harry and Gerald.
عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية .
You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.
By me kings reign, and princes decree justice.
عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية .
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
لا شك أن هذا ليس عدلا، ولكن عجز الاتحاد الأوروبي عن فرض وجهة نظره على الدول الديمقراطية قد يصب في المصلحة العامة في بعض الأحيان، خاصة وأن حتى المفوضية غير معصومة من الخطأ.
Of course, this is not fair, but the EU s inability to impose its view on democratic countries might actually sometimes be for the best, given that even the Commission is fallible.
هذا ليس جيدا هذا ليس كافيا
It is not enough.
جيم تقاسم أكثر عدلا للأعباء والمسؤوليات وبناء القدرات لاستقبال وحماية اللاجئين
C. Sharing burdens and responsibilities more equitably and building capacities to receive and protect refugees
لانكم ان اصلحتم اصلاحا طرقكم واعمالكم ان اجريتم عدلا بين الانسان وصاحبه
For if you thoroughly amend your ways and your doings if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor
لانكم ان اصلحتم اصلاحا طرقكم واعمالكم ان اجريتم عدلا بين الانسان وصاحبه
For if ye throughly amend your ways and your doings if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour
MERCUTIO بيتر جيد ، لإخفاء وجهها ، على مروحة بلادها في مواجهة أكثر عدلا.
MERCUTlO Good Peter, to hide her face for her fan's the fairer face.
هذا ليس رائع ويحاه ، نعم هذا ليس رائع
Not cool. Oh, okay. Not cool.
هذا ليس منطقيا, ليس صحيحا
Sometimes a rising tide lifts all boats. That's nonsense. It's not true.
نزأر كلنا كدبة وكحمام هدرا نهدر. ننتظر عدلا وليس هو وخلاصا فيبتعد عنا.
We roar all like bears, and moan bitterly like doves we look for justice, but there is none for salvation, but it is far off from us.
نزأر كلنا كدبة وكحمام هدرا نهدر. ننتظر عدلا وليس هو وخلاصا فيبتعد عنا.
We roar all like bears, and mourn sore like doves we look for judgment, but there is none for salvation, but it is far off from us.
وبالتالي، فإننا نطالب بقواعد أكثر عدلا لتنظيم المشاريع التجارية والتجارة على الصعيد الدولي.
We therefore call for fairer rules to govern international business and trade, in particular measures to cushion the impacts of adverse changes.
لقد التزمنا في اجتماعنا هنا باتخاذ إجراءات لجعل العالم أكثر أمنا وأكثر عدلا.
Gathered here, we have pledged to take action to make the world more secure and more just.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليس عدلا - ليس عدلا ل - هذا ليس - ليس هذا - ليس هذا - أكثر عدلا - ليس هذا واحد - هذا ليس فقط - ليس فقط هذا - هذا ليس صحيحا - ولكن ليس هذا - مجتمع أكثر عدلا - صفقة أكثر عدلا - أكثر عدلا الجلد