ترجمة "هام جدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : هام جدا - ترجمة : هام - ترجمة : هام جدا - ترجمة : هام جدا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يصبح أمر هام جدا جدا
Becomes very, very, very important
إعلان هام جدا
Important announcement!
الموضوع هام جدا
This is very important.
وهو دور هام جدا
But it's a very important role.
الدستور يصبح هام جدا
Constitution becomes very important.
ارجوك انه هام جدا
Please, it's very important.
وهناك سبب هام جدا.
A very important reason.
ارجوك، انه هام جدا
Please, It's terribly important
هذا للتربيون انه هام جدا.
This is for the tribune. It's very important.
هذا العمل هام جدا بالنسبة لهم.
The task is of great importance to them.
أعتقد أن هذا أمر هام جدا.
I believe this to be very important.
وما الذى يجعله هام جدا هكذا
What makes it so important?
وهذا أمر هام جدا. في الوقت نفسه
And this is very important.
لكنني أقلق لأن هذا المال هام جدا
But I worry because this money is so important.
لنقل لأنه موضوع هام جدا هذه الأيام
So let's say just because it's a hot topic right now
اخشى هذا يا عزيزتى, فانه هام جدا
I'm afraid so, my dear.
ما حدث الليلة أمر هام جدا لي
What happened tonight is extremely important to me.
إنه هام مهم جدا أيها العمدة رينو
Is it important? Very important, Mayor Renaud.
يجب علينا أن نراه لشأن هام جدا
We've got to see him on very important business I don't care how busy he is.
ولذلك السبب فإن ما اتفقنا عليه هام جدا.
That is why what we have agreed is so important.
إن مشروع القرار ينطوي على قرار هام جدا.
That draft resolution is a very important decision.
وسوف يستخدم امر هام جدا ومحوري وهو صوته
He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice.
نعم, ارجو ان تسامحنى, ولكنه أمر هام جدا .
Yes, I Please forgive me, but it's very important.
ولكن السؤال التي تم طرحه هو سؤال هام جدا
But the question that has been asked is a very important one.
تعقد الدورة التاسعة واﻷربعون للجمعية العامة في وقت هام جدا.
The forty ninth session of the General Assembly takes place at a momentous time.
اسمعى ايتها الحمقاء اخبريه اننى راى بوردن والأمر هام جدا
Listen, you dumb broad, tell him it's Ray Borden, and it's very important.
ومع ذلك، هناك شرط هام جدا في المادة، نصه فيما يلي
However, there is a very significant proviso in the article
إن دعم اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي هام جدا لتعزيز النجاح المحرز.
The support of the United Nations and the international community is very important for reinforcing the success that has been achieved.
عام 2005 عام هام جدا لبلوغ نتائج ملموسة لمصلحة الأمم المتحدة ككل.
2005 is a crucial year to achieve tangible results for the benefit of the United Nations as a whole.
وما من شك في أن استمرار وجود قوة الحماية هام جدا للمنطقة.
There cannot be any doubt that UNPROFOR apos s continued presence is very important for the region.
كما قامت المنظمات اﻹنسانية غير الحكومية بدور هام جدا في تعمير كمبوديا.
The humanitarian non governmental organizations have also played a very important role in the reconstruction of Cambodia.
هذه المصادر ليست عناصر مستقلة تصف نفسها بنفسها ، سياقها التاريخي هام جدا .
These sources are not free floating items that speak for themselves their historical context matters.
جونى, اسمع, انه امر هام جدا يجب ان تحمل رسالة للسيد دريو
Johnnie, listen, it's very important. You've got to take a message to Mr Drew.
الحضور عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر.
Audience The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes.
رغم ذلك، وهذا أمر هام جدا، نحن مصرون على تنفيذ الاتفاقات والوفاء بالوعود.
Nonetheless, and this is very important, we do insist that agreements should be honoured and that promises should be kept.
لذلك فإن إقامة علاقة دائمة ومنظمة بين الحلف والاتحاد الأوروبي أمر هام جدا.
And that is why having regular and structured relationships between NATO and the European Union is so important.
الحضور عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر.
The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes.
وهذا أمر هام جدا، وهو أثر آخر من آثار اﻹغﻻق ينعكس على صحة الناس.
That is very important. This is another effect of the closure, on the health of the people.
كذلك فإن الخسارة الحقيقية في حجم التجارة واﻹيـرادات بالنسبة للدول اﻻفريقية أمر هام جدا.
The projected loss in the volume of trade and earnings for African countries is very important.
وهذا عنصر هام جدا لبرنامج الجذور والبراعم، مع حديث الأطفال الأكبر سنا مع الصغار.
That's a very important component of Roots and Shoots, with older kids talking to younger ones.
وتضطلع مراكز الشرطة الخاصة لمساعدة المرأة بدور هام جدا في مكافحة العنف المنـزلي والعنف الجنسي.
The Special Police Stations for Assistance to Women (DEAMs) plays a very important role in combating domestic and sexual violence.
كما نود أن نهنئكم ونهنئ وفدكم بتنظيم هذه المناقشة بشأن موضوع هام جدا وحسن التوقيت.
We wish also to congratulate you and your delegation for having organized this debate on a very relevant and timely topic.
12 وطرد الأجانب موضوع هام جدا يؤثر على حياة أفراد كثيرين في جميع أنحاء العالم.
The expulsion of aliens was a very important topic which affected the lives of many people around the world.
وفي الواقع، يمكن للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تضطلع بدور هام جدا في ذلك الصدد.
Indeed, regional and subregional organizations can play a very important role in that respect.
ولكن على أية حال , نحن الآن جاهزون لإضافة شئ هام جدا لترابيزة تحويل اللابلاس , وهذا
But anyway, now we are ready to add a significant entry into our table of Laplace transforms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إنجاز هام جدا - إنجاز هام - تأثير هام - راديو هام - خطأ هام - عنصر هام - تذكير هام - اجتماع هام - غير هام - هام قليلا - تقدم هام