ترجمة "عنصر هام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عنصر - ترجمة : عنصر هام - ترجمة : عنصر - ترجمة : هام - ترجمة : عنصر هام - ترجمة : عنصر - ترجمة : عنصر هام - ترجمة : عنصر - ترجمة : عنصر هام - ترجمة : عنصر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمناقشة الراهنة عنصر هام في هذه العملية الجارية. | The present discussion is an important element in that ongoing process. |
إن نظام الجزاءات عنصر هام في البحث عن حل. | The sanctions regime is an important element in the search for a solution. |
بناء السلام عنصر هام آخر في صون السلم والأمن الدوليين. | Peacebuilding is another important component in the maintenance of international peace and security. |
وهذا أيضا عنصر هام في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي. | That is also an important element of the World Summit Outcome. |
وبرنامج المكوك الفضائي للوﻻيات المتحدة له أيضا عنصر دولي هام. | The United States Space Shuttle programme also has a significant international component. |
كما أن صدق نية المجتمع الدولي عنصر هام في هذه العملية. | The goodwill of the international community is also an important component of this process. |
هذه زهرة إيالنج إيالنج انها عنصر هام في العديد من العطور | Here we see ylang ylang, the component of many perfumes. |
وتعزيز الملكية المحلية عنصر هام من عناصر ضمان استدامة جهود بناء السلام. | Fostering local ownership is an important element of ensuring the sustainability of peacebuilding efforts. |
الحضور عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر. | Audience The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes. |
والتمويل الصغير عنصر هام من عناصر القطاع المالي ويجب التعامل معه بهذه الصفة. | Microfinancing is an important element of the financial sector and must be dealt with as such. |
وبرامج تنظيم اﻷسرة هي أيضا عنصر هام من عناصر برامج السكان واستراتيجيات التنمية. | Family planning programmes are also an important component of population programmes and development strategies. |
هناك عنصر هام آخر في الهيكل المالي للمنظمة، هو أسلوب تحديد اﻷنصبة المقررة. | There is another important element in the Organization apos s financial structure the method of assessment. |
لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية. يستخدم في التواصل ويستخدم في الفهم | It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. |
الحضور عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر. | The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes. |
221 ويتوقع أن تبقى التبرعات المواضيعية بمثابة عنصر هام في التبرعات من الموارد الأخرى. | Thematic contributions are expected to continue to be an important component of the other resources contributions. |
ورئي أن تعزيز الحوار بين الثقافات هو عنصر هام آخر في الرد على الإرهاب. | Promoting dialogue between cultures was regarded as another important component of the response to terrorism. |
(ج) الصاعق الذي تجهز به الذخائر عنصر هام جدا فيما يخص التدابير الوقائية الممكنة. | The detonator with which the munitions are equipped is a very important element with respect to the possible preventive measures. |
ونعتقد أن الاستثمار في الموارد البشرية هو عنصر هام من عناصر المساعدة المقدمة للقارة. | We believe that investment in human resources is an important element of aid to the continent. |
14 تعتقد المملكة المتحدة أن إنفاذ القانون الإنساني الدولي هو عنصر هام في تنفيذه. | The United Kingdom believes that an important element in the implementation of international humanitarian law is its enforcement. |
76 وينبغي أن تشتمل عملية إصلاح سياسة المنافسة على عنصر هام خاص ببناء القدرات. | The reform of competition policy should have an important capacity building element. |
34 والقدرة على توليد التكنولوجيا واستخدامها عنصر هام في السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية. | The ability to generate and utilize technology is an important ingredient for pursuing development goals. |
٣٠ وينبغي التسليم بأن التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي عنصر هام في اﻻستراتيجيات اﻹنمائية لبلدان عديدة. | Regional economic cooperation should be recognized as an important component of many countries apos development strategies. |
وهناك عنصر هام آخر هو إعﻻن الدول الوقف اﻻختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. | Another important element is the declaration by States of moratoriums on the export of anti personnel land mines. |
يمكننا أن ندرج عنصر هام من تكيف الذكاء في نموذجنا بافتراض أن عقل الذبابة | We can incorporate such an element of adaptive intelligence into our model by assuming that the fly's brain contains not only an Actor, but a different group of cells, a Critic, that provides a running commentary on the Actor's choices. |
وهذا عنصر هام جدا لبرنامج الجذور والبراعم، مع حديث الأطفال الأكبر سنا مع الصغار. | That's a very important component of Roots and Shoots, with older kids talking to younger ones. |
غني عن القول إن إصلاح مجلس الأمن عنصر هام من عناصر إصلاح الأمم المتحدة الشامل. | It goes without saying that Security Council reform is an important element of overall United Nations reform. |
وقدمت البلدان النامية أيضا مساعدات لأفريقيا، وهي عنصر هام من عناصر التعاون بين بلدان الجنوب. | The developing countries have also made assistance to Africa an important part of South South cooperation. |
وفي حزيران يونيه 2001، ذكر رئيس جمهورية فرنسا أن عدم تسليح الفضاء هو عنصر هام. | In June 2001, the French President stated that the non militarization of space was an essential element. |
فحفظ وحماية التوازن اﻹيكولوجي هو عنصر هام في التنمية البشرية، بل وفي بقاء اﻻنسان ذاته. | Preserving and protecting the ecological equilibrium is a vital component of human development, indeed, of human survival. |
وتشجيع اﻷسرة القوية والدينامية إنما هو عنصر هام في بناء مجتمع قوي وديمقراطي ودينامي بالمثل. | The promotion of a strong and dynamic family is an important element in the construction of an equally strong, democratic and dynamic society. |
2 تكرر تأكيد أن إجراء انتخابات دورية نزيهة وحرة عنصر هام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها | 2. Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights |
وإذ تدرك أن تنمية الموارد البشرية عنصر هام في التصد ي للأثر الهد ام الناجم عن تعاطي المخدرات، | Recognizing that developing human resources is an important element in countering the devastating impact of drug abuse, |
2 تكرر تأكيد أن إجراء انتخابات دورية نزيهة وحرة عنصر هام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها | Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights |
إن قيام روسيا ديمقراطية تكون في سﻻم مع نفسها ومع جيرانها عنصر هام في اﻻستقرار الدولي. | A democratic Russia at peace with itself and its neighbours is a major element of international stability. |
وي دخل أيضا وصف سردي لكل تقرير يتضمن كل عنصر هام من عناصر المعلومات المتعلقة بحادثة معينة. | A narrative description of each report that captures every important item of information relating to a particular incident is also entered. |
٣٢٧ وثمة عنصر هام من عناصر الترتيبات التنسيقية الجديدة وهو عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت. | One important element of the new coordination arrangements is the inter agency consolidated appeals process. |
أولا، إن عنصر الأخطار المعينة الذي تمت الإشارة إليه في الفقرة الثالثة من ديباجة البروتوكول عنصر هام يلزم التحقق منه بشكل مناسب في جميع الحالات. | First, the element of particular risks referred to in the third preambular paragraph of the Protocol is an important one that needs to be appropriately verified in every case. |
إن إحالة القضايا المتهم فيها أشخاص من ذوي الرتب الدنيا عنصر هام آخر لتيسير استراتيجية إنجاز المحكمة. | The referral of cases of lower ranking accused is another important element for facilitating the Tribunal's completion strategy. |
وينطوي هذا البرنامج، الذي يتمتع بدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، على عنصر هام للتخفيف من حدة الفقر. | This programme, supported by UNDP had an important poverty alleviation component. |
وكما يقر إعلان الألفية ثمة عنصر شامل هام جدا في الشراكة من أجل التنمية، وهو ضمان استدامة التنمية. | As the Millennium Declaration recognizes, a very important cross cutting element in the partnership for development is assuring the sustainability of the environment. |
إن التنسيق الوثيق المتفق عليه بين قوة اﻷمم المتحدة للحماية ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي عنصر هام في هذا الشأن. | The agreed close coordination of UNPROFOR and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) is an important element in this regard. |
ويؤكد المجلس على أن تحسين إمكانية الوصول للأغراض الإنسانية إلى جميع الصوماليين المحتاجين عنصر هام في بناء سلام ومصالحة دائمين. | The Council stresses that improving humanitarian access to all Somalis in need is an essential component of durable peace and reconciliation. |
إن إقامة نظام عالمي معزز لمراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية، مرتكز على الصكوك الدولية اﻷساسية لمراقبة المخدرات، عنصر هام في البرنامج. | A strengthened universal international system to control narcotic drugs and psychotropic substances, based on fundamental international drug control instruments, is an important element of the Programme. |
وثمة عنصر هام في هذا التصور لمجلس أمن موسع هو الحاجة لﻹبقاء على النسبة الحالية بين اﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين. | An important element in this vision of an enlarged Security Council is the need to preserve the current ratio of permanent to non permanent members. |
وثمة عنصر هام في هذا الصدد يتمثل في اعتماد قانون جديـــد للعمــــل، وافـق عليـه العمال واﻻدارة، وأقرته منظمـــة العمـــل الدوليـــة. | An important element in this connection was the adoption of a new labour code, agreed by workers and management and endorsed by the International Labour Organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنجاز هام - تأثير هام - راديو هام - خطأ هام - تذكير هام - اجتماع هام - غير هام - هام قليلا - تقدم هام - شرط هام