ترجمة "نظام قائم على القواعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'6 الانتقال من نظام للمعاشات قائم على استحقاقات محددة إلى نظام قائم على اشتراكات محددة | (vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan |
ولقد ارتد ت روسيا إلى نظام قائم على الاستبدادية الجديدة. | Russia reverted to a neo authoritarian system. |
مشروع فينوس هو نظام غير نقدي قائم على الموارد | The project Venus is a non monetary system, a resource based economy. |
11 وناشد العديد من المشاركين المجتمع الدولي تنفيذ التزام توافق آراء مونتيري بإقامة نظام تجاري متعدد الأطراف قائم على القواعد وغير تمييزي ومنصف. | Several participants called upon the international community to implement the commitment of the Monterrey Consensus for a rules based, non discriminatory and equitable multilateral trading system. |
ووجود نظام تجاري عالمي قائم على الإنصاف واحترام القواعد ويسمح للبلدان النامية بالاستفادة الكاملة من التجارة الدولية هو السبيل إلى جعل التجارة أداة تنمية. | A universal, rule based and equitable trading system that allows developing countries to take full advantage of international trade is key to making trade an instrument of development. |
(ﻫ) نظام معلومات قائم على الصناعة والوصول إلى المنشآت الصناعية | (d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre |
ولكن الحفاظ على نظام غذائي قائم على النبات يمكن أن يكون صعبا . | However, maintaining a diet of plants can be difficult. |
قد يبدو نظام مقايضة الانبعاثات كحل بارع قائم على آليات السوق. | A cap and trade system can seem like a neat market solution. |
وأطرح للجمعية فكرة بناء نظام عالمي جديد قائم على هذا الثالوث. | I set out for the Assembly the idea of building a new world order based on this trilogy. |
ولكننا صنعنا نظام اقتصادي قائم على الانتاج انتاج الحاجيات بكثرة .. والاستهلاك | But we've created a national accounting system which is firmly based on production and producing stuff. |
وإننا بحاجة إلى نظام دولي قائم على أساس القانون، الذي يسري على الجميع. | We need a rule based international order, applicable to all. |
ويدل أيضا على وجود وعي أكبر بحسنات بناء نظام دولي قائم على القانون. | It also demonstrates the prevalence of a greater awareness of the virtues of building an international order based on law. |
ولابد لنا من ابتكار نظام تعددي جديد قائم على مبادئ أكثر صحة. | A new multilateral system based on sounder principles must be invented. |
هل من الممكن استبدال نظام قائم على الوقود الأحفوري بخليط من البدائل | Is it possible to replace a system based on fossil fuels with a patchwork of alternatives? |
أسسنا نظام مالي تنظيمي قائم على الافتراض أن التجار هم أشخاص عاقلون منطقيون | We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. |
لا ينبغي عليك أن تطلب اذنا ، لأنك تفعلها في نظام قائم على الملكية. | You don't have to ask permission, as you do in a property based system. |
54 ولأنغيلا نظام للضمان الاجتماعي قائم منذ عام 1982. | Anguilla has had a social security scheme since 1982. |
وقرر أن ينتقل إلي نظام غذائي قائم علي النشويات. | And he switched to a starch based diet. |
ومن الضروري إعادة هيكلته من النظام الحالي القائم على المصطلحات إلى نظام قائم على المفاهيم. | It is necessary to restructure it from the current term based system to a concept based system. |
ويجب أن نهدف إلى القضاء على كل نظام قائم على ممارسات quot التطهير العرقي quot . | We must aim to banish every regime that is based on practices of quot ethnic cleansing quot . |
في نظام قائم على النقدية، انه يمثل الثروة, الممتلكات والسلطة، وهذا هو توجهه الرئيسي. | In the monetary based system, it's wealth, property and power, and that is the main directive. |
يتم تعريف النظام الشكلي بشكل واسع النطاق على أنه أي نظام تفكير تجريدي قائم على نموذج رياضيات. | A formal system is broadly defined as any well defined system of abstract thought based on the model of mathematics. |
وتتخذ غواتيمالا إجراءات لتعزيز الديمقراطية على الصعيد الوطني من خلال توطيد نظام ديمقراطي قائم على المشاركة واحتواء الجميع. | Guatemala is taking actions to strengthen democracy at the national level by consolidating a regime that is democratic, participatory and inclusive. |
من القواعد. القواعد الجديدة مررنا استعادة ما ينبغي أن يكون جوهر أي نظام مالي ليالي | The new rules we passed restore what should be any financial system's core purpose |
إنه حقا نظام الهند التعليمي القائم على القواعد المسؤول عن قتل كل الابتكار. | It's really the rule based, regimented education system in India that is responsible for killing all creativity. |
وفي الوقت الحالي، لا يوجد نظام قائم لتسجيل الوفيات بواسطة أعمال الشرطة. | At present no system was in place to record deaths through police action. |
فبادئ ذي بدء، هناك غزو العراق في عام 2003 إن تبني طريق مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة عندما يلبي رغباتك وتجاوزه عندما لا يفعل لا يقدم الكثير لتشجيع نظام دولي تعاوني قائم على القواعد. | For starters, there was the invasion of Iraq in 2003 Embracing the United Nations Security Council when you get your way, but bypassing it when you don t, does not do much to encourage a cooperative rule based international order. |
وفي الممارسة العملية فإن هذا يعني وجود نظام أكثر انفتاحا وتمثيلا لمختلف فئات المواطنين، ولكنه ليس بالضرورة نظام سياسي قائم على التعددية الحزبية. | In practice, it means a more open and representative political system, but not necessarily multi party politics. |
ويجري تحسين القيادة والحكم، اللذين يشكلان أمرا حاسما لتحقيق الاستقرار والتنمية الاقتصادية، بإيضاح القواعد والتوقعات واتخاذ نهج قائم على تحقيق النتائج. | Leadership and governance, which are critical for stability and economic development, are being improved by clarifying rules and expectations and by adopting an outcome oriented approach. |
وفي نظام برلماني قائم على الائتلافات، فقد يكون ذلك كل ما تحتاج إليه لكي تصبح رئيسة للوزراء. | In a coalition dependent parliamentary system, that could be all she needs to become prime minister. |
ويجب أن تحظى صادرات البلدان النامية بإمكانية الوصول إلى الأسواق في نظام تجاري عالمي قائم على قواعد. | Exports from developing countries must have access to markets in a rules based international trading system. |
هناك مجال للتخمينات الضخمة في الاقتصادات المختلفة ــ بعضها قائم على الحدس، وبعضها قائم على المنطق السليم، وبعضها الآخر قائم على الإيديولوجية. | There is room in economics for grand speculation some part intuition, some part common sense, and some part ideology. |
اقتصاد قائم على البينة | Evidence Based Economics |
)تقدير قائم على العدد | Number of contract negotiations 371 447 500 700 |
اقتصاد قائم على الموارد. | A resource based economy. |
إن جمهورية أذربيجان، العاملة على إقامة نظام ديمقراطي قائم على سيادة القانون والتي تنتهج سياسة اﻻنفتاح على العالم بأسره في خطر. | The Azerbaijani Republic, which is building a State based on the rule of law and conducting a policy of openness to the whole world, is in danger. |
أسسنا نظام مالي تنظيمي قائم على الافتراض أن التجار هم أشخاص عاقلون منطقيون لن يرتكبوا أي أفعال غبية. | We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. |
فهو يساعد في ترسيخ الاقتصاد العالمي في ظل نظام مفتوح قائم على قواعد ثابتة ويستند إلى القانون الدولي. | It helps to anchor the global economy in an open, rules based system based on international law. |
(ج) إنشاء نظام تفتيش من أجل ضمان أن يكون العمل الذي يؤديه الأطفال خفيفا غير قائم على الاستغلال | (c) Establish an inspection system in order to ensure that work performed by children is light work and not exploitative |
25 ومن بين المبادئ الموحدة المحتملة الأخرى مفاهيم وجود نظام موحد وقياسي للخدمة المدنية قائم على مبادئ الجدارة. | Among other possible standardized principles are concepts of a unified, standardized civil service system based on principles of merit. |
391 وبالإضافة إلى ذلك، ستستفيد إدارة عملية وضع الميزانية من الهيكل الذي يوفره نظام قائم على قواعد البيانات. | However, it is anticipated that the workload will further increase by 10 per cent in the period 2005 06. |
وعلى ذلك اﻷساس، ينبغي أن نحرز تقدما آخر نحو نظام أمن أوروبي قائم على التعاون بدﻻ من الصراع. | On that basis, we should make further progress towards a European security order based on cooperation rather than on conflict. |
وفي ضوء ما تقدم ذكره، تحاول القواعد، فصل نظام تقييم البرامج عن نظام تقييم أداء الموظفين. | This having been said, the Rules attempt to separate the programme evaluation system from the personnel performance evaluation system. |
ولكن في الواقع لا يوجد أي نظام سوق رأسمالي قائم حاليا قادر على توليد العدالة في المقابل على نحو عفوي تلقائي. | But no actually existing capitalist market system spontaneously generates justice in exchange. |
٧٠ وفي هذا السياق فإن من الضروري الحصول على نظام تجاري متعدد اﻷطراف ومنفتح وغير تمييزي قائم على احترام النظم والقواعد. | 70. To that end, the maintenance of an open, non discriminatory multilateral trading system based on rules was crucial. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام قائم على الحقوق - نظام قائم على السوق - نظام قائم بذاته - نظام قائم على الأقمار الصناعية - نظام من القواعد - اقتصاد قائم على - قائم على المعرفة - مثلث قائم - قائم ومستمر - مصنع قائم - احتمال قائم - مستقبل قائم - مرفق قائم