ترجمة "موضوع للنقاش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
موضوع - ترجمة : موضوع - ترجمة : موضوع - ترجمة : موضوع - ترجمة : للنقاش - ترجمة : موضوع للنقاش - ترجمة : موضوع للنقاش - ترجمة : للنقاش - ترجمة : موضوع للنقاش - ترجمة : للنقاش - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المراقبة ، وليس للنقاش. | My dear doctor, this is a time for observation, not for talk. |
وتشمل المواضيع المطروحة للنقاش | Subjects for discussion include |
لا وقت للنقاش الآن | There's no time to argue. Get up! |
3 ويعكس هذا التقرير المجرى العام للنقاش. | The present report reflects the general course of the debate. |
إنني لمندهش قليلا للنقاش الصغير الجاري حاليا . | I am slightly puzzled by this small debate that is now taking place. |
احيانا تظل للأبد هذه ليست طريقة للنقاش | Sometimes, they take forever. That's no way to talk. |
إنني انتمي إلى منتدى للنقاش على شبكة الإنترنت ، منتدى إفريقي للنقاش على الإنترنت ، وسألتهم وقلت ومنذ عام 1960 ، كان لدينا بالضبط | I belong to an Internet discussion forum, an African Internet discussion forum, and I asked them, I said, Since 1960, we've had exactly 204 African heads of state, since 1960. |
استمرت الاتهامات ضد باوبين على صفحة الصحيفة الفرنسية Rue89 على فيسبوك، وكذلك الحقائق التي كشفتها النساء السياسيات كانت موضوع للنقاش عن العنصرية الجنسية في السياسة الفرنسية والحياة اليومية في فرنسا. | On French news site Rue89's Facebook page, the accusations against Baupin and the revelations of other women political figures fueled conversation on sexism in French politics and ordinary life in France. |
مسائل مطروحة للنقاش قبل مؤتمر قمة أيلول سبتمبر 2005 | Issues to be discussed before the September 2005 summit |
ومقترحاتنا، ليست بالطبع قاطعة باترة بل إنها قابلة للنقاش. | Of course, nothing in our proposals is carved in stone. |
وبناء السدود في الصين لم يكن قط مفتوحا للنقاش العام. | Dam construction in China has never been open to public debate. |
إن مكافحة الفقر لا تشكل هدفا قابلا للنقاش أو التفاوض. | Fighting poverty is a non negotiable objective. |
وقد اعتبرت ورقة العمل التي قدمتها مصر أساسا جيدا للنقاش. | The working paper submitted by Egypt was considered to be a good basis for discussion. |
لذا فما أريد فعله اليوم هو أن نحصل على شئ للنقاش. | So what I would like to do today is have something of a discussion. |
الكابتن يعلم أننى كنت ثمل و هو رجل غير قابل للنقاش | Captain knows I was drunk. And he ain't a man you can argue with. |
إنني انتمي إلى منتدى للنقاش على شبكة الإنترنت ، منتدى إفريقي للنقاش على الإنترنت ، وسألتهم وقلت ومنذ عام 1960 ، كان لدينا بالضبط 204 رئيس دولة افريقية ، منذ عام 1960. | I belong to an Internet discussion forum, an African Internet discussion forum, and I asked them, I said, Since 1960, we've had exactly 204 African heads of state, since 1960. |
انه موضوع جوى دويل موضوع جوى دويل | It's the Joey Doyle thing and how he exaggerates the thing. |
وقد أبرزت مشاكل محددة، لم يتعرض بعضها للنقاش بدرجة كبيرة من قبل. | Specific problems, some of which had not been discussed much previously, were brought to the fore. |
لقد تضمنت السنة الدولية لﻷسرة فتح قنوات جديدة للنقاش في المجتمع الفنزويلي. | The International Year of the Family has involved opening up new channels for discussion in Venezuelan society. |
موضوع الـ حرب هو موضوع يبر ز في كوريا | The topic of war is a topic that stands out in Korea |
وفيما يطول أمد الوقت المخصص للنقاش تزداد أوجه الظلم وتشحب إمكانيات التضامن الدولي. | The time for debate had been extended, while inequalities increased and international solidarity waned. |
قمنا بتعريفه لأشخاص مثيرين للاهتمام للنقاش معهم وكنا متعج بين من عاداته الغذائية الغريبة | We'd introduce him to interesting people to argue with, and we'd marvel at his horrific eating habits. |
كما أن موضوع الحمائية قد أصبح اﻵن موضوع الساعة. | Protectionism was a matter of current concern. |
لا موضوع | No Subject |
لا موضوع | no subject |
بلا موضوع | No Subject |
موضوع المحادثة | Conversation Topic |
موضوع م طب ع | Normalized Subject |
موضوع الدراسة | Subject of study |
موضوع ستيف | That business with Steve? |
موضوع المحاكمة | Loyal subjects. |
وفي مناسبات أخرى عديدة، شارك كعضو في حلقات للنقاش، كما قام بتقديم تقارير رسمية | On the occasion of many other events he intervened as a panellist and with official reports |
18 ويرد ملخص للنقاش العام الذي تلا الكلمة، مقد ما من الرئيس، في المرفق الثاني(). | A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in annex II to the present report. |
وفي سبيل التوصل إلى توافق الآراء على صعيد الوطن، تبقى مسودة الدستور مفتوحة للنقاش. | In order to build national consensus, the draft remains open for debate. |
18 ويرد ملخص للنقاش العام الذي تلا الكلمة، مقد ما من الرئيس، في المرفق الثاني(). | A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in Annex II. |
62 وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تطرحها مجددا للنقاش في اجتماعاتها القادمة. | It decided to keep the issue on the agenda and to discuss it again at its future meetings. |
وبالمثل أ عرب عن الأسف للغياب النسبي للنقاش حول اعتبارات السياسات العامة الأساسية في التقرير. | Similarly, the relative lack of discussion in the report of the underlying policy considerations was regretted. |
ويمكن لنتائج هذا الجهد العالمي أن تصبح موضوعا للنقاش في الدورة المقبلة للجمعية العامة. | The outcomes of such a global effort could be a subject for debate during the next session of the General Assembly. |
وكرد فعل، فانها تحف ز الرأي العام وتعطي زخما للنقاش العام، وبالتالي منع الأطراف المعنية | And as a reaction, it stimulates public opinion and gives impetus to public debate, thereby preventing the interested parties from totally controlling the agenda, much as they would like to. |
44 ومضى قائلا إن موضوع الأعمال الانفرادية للدول هو موضوع شائك. | The topic Unilateral acts of States had been a difficult one. |
(ب) موضوع المعاملة | b) Substance of the transaction |
موضوع المساعدة ونطاقها | Extracts from the Australia United States agreement |
موضوع النقاش للقناة | Channel Topic |
أعرض موضوع القناة | Show channel invitation dialog |
لا يوجد موضوع | no subject |
عمليات البحث ذات الصلة : للنقاش - أسئلة للنقاش - دعوة للنقاش - مكان للنقاش - جلبت للنقاش - منتدى للنقاش - قابلة للنقاش