Translation of "to be discussed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That will have to be discussed. | فينبغي مناقشة ذلك. |
There's something else to be discussed first. | هناك شيئا آخر يجب مناقشته اولا , |
Human rights questions Sub item (a) is to be discussed separately sub items (b), (c) and (d) are to be discussed jointly. | )٢( يناقش البندان ٢ و ٣ معا. |
Issues to be discussed before the September 2005 summit | مسائل مطروحة للنقاش قبل مؤتمر قمة أيلول سبتمبر 2005 |
Issues to be discussed after the September 2005 summit | مسائل تناقش بعد مؤتمر قمة أيلول سبتمبر 2005 |
Item 9. Human rights questions Sub item (a) is to be discussed separately sub items (b), (c) and (d) are to be discussed jointly. | البند ٩ مسائل حقوق اﻻنسان)٤()٥( |
The following themes will be discussed | وسوف يناقش الاجتماع المواضيع التالية |
Identity theft could also be discussed. | (د) ويمكن أيضا مناقشة انتحال الشخصية. |
These broad perspectives are unlikely to be discussed in Cannes. | من غير المرجح أن تناقش وجهات النظر الواسعة هذه في قمة كان. |
We agreed that it was not going to be discussed. | واتفقنا على أنه لن يناقش. |
The Chairman Are there any other matters to be discussed? | الرئيس (تكلم بالانكليزية) هل توجد أية أمور أخرى تلزم مناقشتها |
Some of the projects to be undertaken are discussed below. | وتناقش أدناه بعض المشاريع التي سيتم تنفيذها. |
The theme to be addressed by eminent panellists would need to be further discussed. | ويتعين مواصلة مناقشة الموضوع الذي سيقوم بتناوله أعضاء اﻷفرقة البارزين. |
Such absolute mandatory provisions need to be discussed in further detail. | ومثل هذه الأحكام الإلزامية بشكل مطلق تحتاج لأن تناقش بمزيد من التفصيل. |
Accountability of non State actors will be discussed. | وستتناول المناقشة موضوع مساءلة الجهات غير الداخلة في فئة الدول. |
Compensation is only referred to as a question that may be discussed. | وقد أشير إلى موضوع التعويض باعتباره فقط مسألة يمكن مناقشتها. |
A number of issues remain to be discussed in the Preparatory Commission. | وما زال على اللجنة التحضيرية أن تناقش عددا من القضايا. |
The topics to be discussed relate to the issues and themes to be addressed at the World Conference. | وتتصل المواضيع التي ستناقش بالقضايا والمواضيع التي ستعالج في المؤتمر العالمي. |
It was requested that a given topic be discussed in an informal meeting before it is discussed in committee. | ٦٦ وطلب مناقشة موضوع معين في جلسة غير رسمية قبل أن يناقش في اللجنة. |
All those issues would be discussed in January 2005. | ومضى يقول إن جميع هذه القضايا سوف تناقش في كانون الثاني يناير 2005. |
We believe that there is still much to be discussed in that respect. | ونرى أن هناك قدرا كبيرا مما يستدعي المناقشة في هذا الشأن. |
II. COMMENTS ON ISSUES TO BE DISCUSSED AT THE UPCOMING UNITED NATIONS CONFERENCE | ثانيا تعليقات على المسائل التي ستناقش في مؤتمر اﻷمم المتحدة القادم |
And this is a question, I think, which needs to be discussed carefully. | واعتقد ان الاجابة على هذا السؤال يجب ان يتم نقاشه بصورة متأنية .. |
Reform of the Council must be considered alongside other themes to be discussed in the General Assembly. | وينبغي أن ي نظر في إصلاح المجلس جنبا إلى جنب مع المواضيع الأخرى التي ستناقش في الجمعية العامة. |
Such priorities could be common to all options discussed below and could be used to focus international forest policy. | ويمكن لهذه الأولويات أن تكون مشتركة بالنسبة لجميع الخيارات التي ستجري مناقشتها أدناه ويمكن استخدامها في تركيز مجال السياسات الدولية المتعلقة بالغابات. |
As I said, the question of the cycle is going to be discussed later. | وكما قلت، ستجري مناقشة الدورة في وقت لاحق. |
This matter is to be discussed further at the upcoming twentieth session of JUNIC. | ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى حول هذا الموضوع في الدورة العشرين القادمة للجنة اﻹعﻻم المشتركة |
These will be discussed on 30 and 31 August 2005. | وستناقش هذه المواضيع الفرعية في 30 و31 آب أغسطس 2005. |
This particular issue will be discussed at the 2006 session. | وستجري مناقشة هذه المسألة بالذات في دورة عام 2006. |
There was agreement that it would be discussed in 2006. | وكان ثمة اتفاق على مناقشتها في عام 2006. |
All issues discussed at Habitat II should be people centred. | ٣١ وأضاف أن جميع المسائل التي ستناقش في مؤتمر الموئل الثاني ينبغي أن يكون الناس محور تركيزها. |
This dreadful and endless war needs to be discussed openly if it is to end peacefully. | ولابد وأن تكون هذه الحرب المروعة التي لا نهاية لها موضوعا للنقاش المفتوح الحر إذا ما كان لنا أن نصل بها إلى نهاية سلمية ونمنع إراقة المزيد من الدماء. |
The laws considered to be discriminatory to women are discussed under Article 15 of the Convention. | 68 وتناقش القوانين التي تعتبر تمييزية ضد المرأة في إطار المادة 15 من الاتفاقية. |
In other words, the platform on which the issue is going to be discussed will be determined later. | وبعبارة أخرى، سيتحدد المنبر الذي سوف تناقش فيه المسألة في وقت لاحق. |
Other forms of alternative remittance system, such as hundi or hawala, could be discussed here. In addition, other modi operandi (typologies) of money laundering could be discussed. | (ط) تصور هذه الحقائق شكلا آخر من انتحال الشخصية الذي يشمل الاستعمال الفعلي لبيانات المعلومات الشخصية لتزوير الوثائق ولاستعمال تلك الوثائق لارتكاب جرائم إضافية (في هذه الحالة، الجريمة هي غسل الأموال). |
The CHAIRPERSON asked whether there were other points in the draft decision to be discussed. | 23 الرئيس استفسر عما إذا كانت هناك نقاط أخرى في مشروع المقرر يلزم مناقشتها. |
Priorities and the allocation of responsibilities within the international community need to be discussed further. | وﻻ بـد مـن متابعة بحـث اﻷولويات وتوزيع المسؤوليات فـي إطـار المجتمع الدولي. |
An indicative list of matters to be discussed by these bodies at their first sessions | )أ( وضع قائمة إرشادية بالمسائل التي ستناقشها هاتان الهيئتان في دورتيهما اﻷ ول ي ين |
This will be another issue that will be discussed with the States and Territories. | وتمثل هذه قضية أخرى ستتم مناقشتها مع الولايات والأقاليم. |
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed. | وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى. |
Some of the attitudinal barriers facing women will be discussed below. | وسوف يناقش أدناه بعض الحواجز المتعلقة بالمواقف المتخذة، والتي تواجه المرأة. |
Where possible, the question of remedial action should be thoroughly discussed. | وينبغي عند الاقتضاء مناقشة مسألة الإجراءات العلاجية بشكل واف . |
Some delegations requested that the question be discussed at the session. | وطلبت بعض الوفود أن تناقش المسألة في هذه الدورة. |
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation. | وﻻ بد من مناقشة هذا الموضوع باستفاضة وبأقصى قدر ممكن من المشاركة. |
12. The initial synthesis report should be discussed at INC XI. | ٢١ وينبغي مناقشة التقرير التوليفي اﻷولي في الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Related searches : Cannot Be Discussed - May Be Discussed - Should Be Discussed - Can Be Discussed - Shall Be Discussed - Could Be Discussed - Must Be Discussed - Might Be Discussed - Will Be Discussed - Be To Be - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed