ترجمة "موضوع انتخابي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انتخابي - ترجمة : موضوع - ترجمة : موضوع - ترجمة : موضوع - ترجمة : موضوع - ترجمة : موضوع انتخابي - ترجمة : موضوع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس هناك نظام انتخابي. | There is no electoral system. |
طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد | When only one elective place is to be filled and no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the largest number of votes. |
طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد | When only one person or member is to be elected and no candidate in the first ballot obtains the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes. |
واتفق أيضا على دستور مؤقت وقانون انتخابي. | A provisional constitution and an electoral law were also agreed upon. |
وكانت تدين بقوتها لمعارضة منقسمة ونظام انتخابي معيب. | She owed her power to a divided opposition and a first past the post electoral system. |
طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد فقط | When only one person or member is to be elected and no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes. |
61 طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد 201 | Conduct of elections when only one elective place is to be filled 184 62. |
)ب( نظام انتخابي قوي يتسم، في جملة أمور، بأنه | (b) A strong electoral system, which, inter alia |
54 القواعد الواجبة الاتباع لشغل منصب انتخابي واحد فحسب 20 | Annual report 20 |
59 طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد فقط 161 | Conduct of elections when only one elective place is to be filled 146 60. |
وجرى التوصل الى اتفاق على دستور مؤقت وعلى قانون انتخابي. | Agreement has been reached on an interim constitution and an electoral bill. |
وقامت الأمم المتحدة أيضا بتسمية مفوض انتخابي دولي ليعمل في اللجنة. | The United Nations also named an international Electoral Commissioner to serve on the Commission. |
طرحت المشكلة أمامهم، والتي كانت تتمثل في وضع منتدى انتخابي لمجتمعهم. | I posed a problem in front of them, which was to put on an election forum for their own community. |
القواعد الواجبة الاتباع في الانتخابات عندما يراد شغل منصب انتخابي واحد فحسب | When only one person or member is to be elected and no candidate obtains the required majority in the first ballot, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes. |
انه موضوع جوى دويل موضوع جوى دويل | It's the Joey Doyle thing and how he exaggerates the thing. |
موضوع الـ حرب هو موضوع يبر ز في كوريا | The topic of war is a topic that stands out in Korea |
كما أن موضوع الحمائية قد أصبح اﻵن موضوع الساعة. | Protectionism was a matter of current concern. |
لا موضوع | No Subject |
لا موضوع | no subject |
بلا موضوع | No Subject |
موضوع المحادثة | Conversation Topic |
موضوع م طب ع | Normalized Subject |
موضوع الدراسة | Subject of study |
موضوع ستيف | That business with Steve? |
موضوع المحاكمة | Loyal subjects. |
وتولي بيرو اهتماما خاصا للتخطيط لوضع وتنفيذ جدول زمني انتخابي هذه السنة في هايتي. | Peru is paying particular attention to the development and implementation of the electoral timetable planned for this year in Haiti. |
٣٢ يجري تطوير المؤسسة اﻻنتخابية عن طريق تقديم المساعدة التقنية لوضع سجل انتخابي دائم. | 32. The electoral institution is being developed by means of technical assistance for the elaboration of a permanent Electoral Registry. |
وفي القريب العاجل سيكون هناك مجلس انتخابي دائــم ﻹجـراء انتخابات للمجلس التشريعي عام ١٩٩٤. | There will soon have to be a permanent electoral council to organize legislative elections for 1994. |
لقد تم انتخابي في عام 2002، في نهاية سنتي الأولى في المكتب عام 2003، | I was elected in 2002 and, at the end of my first year in office in 2003, |
وستكون مهامه الرئيسية صياغة قانون انتخابي مقبول للجميع والإشراف على تنظيم الانتخابات البرلمانية في لبنان. | Its main tasks will be to draft an electoral law that is acceptable to all and to oversee the conduct of Lebanon's parliamentary elections. |
وفي عام 2004، أوفدت المنظمة فريق دعم انتخابي إلى أفغانستان، بناء على طلب السلطات الأفغانية. | In 2004 the OSCE, at the request of the Afghan authorities, sent an election support team to Afghanistan. |
رصد اعتماد للسفر ذهابا وايابا ﻟ ٩٠٠ مراقب انتخابي بالمعدل المبين في الفقرة ٤ أعﻻه. | Provision is made for the round trip travel of 900 electoral observers at the rate indicated in paragraph 4 above. |
وفي أول أسبوع بعد أن تم انتخابي لتولي منصب عمدة اليافعين، في الخليل عام 2006. | The first week, I took office as an elected youth mayor, in Hebron, in 2006. |
44 ومضى قائلا إن موضوع الأعمال الانفرادية للدول هو موضوع شائك. | The topic Unilateral acts of States had been a difficult one. |
(ب) موضوع المعاملة | b) Substance of the transaction |
موضوع المساعدة ونطاقها | Extracts from the Australia United States agreement |
موضوع النقاش للقناة | Channel Topic |
أعرض موضوع القناة | Show channel invitation dialog |
لا يوجد موضوع | no subject |
لم يحدد موضوع | No Subject Specified |
تحديد موضوع الرسالة | Set subject of message |
رابعا موضوع المفقودين | IV. MISSING PERSONS |
ثالثا موضوع المفقودين | III. MISSING PERSONS |
إنه موضوع متداول. | It is the hot topic. |
مثل موضوع الوقت | like the time issue. |
عمليات البحث ذات الصلة : موضوع انتخابي الإلزامي - مكتب انتخابي - ادعاء انتخابي - مؤتمر انتخابي - تجمع انتخابي - خطاب انتخابي - التدريب انتخابي - المرضى انتخابي - امتياز انتخابي - إجراء انتخابي - اجتماع انتخابي - تقارب انتخابي - وضع انتخابي