ترجمة "مكاسب إعادة التقييم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أشير في النص إلى حيث أجريت إعادة التقييم.
Where reevaluations have been made, this is indicated in the text.
وتجري عمليات إعادة التقييم أيضا في عدد من الاقتصادات الأفريقية.
Re evaluation exercises are also underway in a number of African economies.
مكاسب الكفاءة
Efficiency gains
لكن جديا في الوقت الحالى يبدو أن العالم كله يمر بفترة إعادة التقييم
But seriously, right now, the whole world seems to be in a time of re evaluation.
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
ويجري حاليا اﻻضطﻻع بعملية إعادة التقييم هذه في ضوء التقدير البالغ لمساهمات اللجنة ومﻻحظاتها.
This re evaluation effort is currently undertaken by the Department of Public Information, which would greatly value the input and observations of the Committee.
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Financial Gain, Economic Pain
ولكن خلاصة القول هنا هي أن إعادة التقييم الجارية للكشف عن السرطان قائمة على أدلة واضحة.
But the bottom line is that the ongoing reevaluation of cancer screening is evidence based.
ونتيجة لذلك، كانت نسبة كبيرة من مكاسب استثمارات القطاع السابقة مكاسب مؤقتة لم تدم طويلا.
As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits.
مكاسب سندات العملات الاخرى الافريقية
Africa s Eurobond Bonanza
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب.
There are rich opportunities for gains.
تقرير اﻷمين العام بشأن عملية إعادة التقييم الشاملة التي يجريها اﻷمين العام لعملية اﻷمم المتحدة في قبرص
SECRETARY GENERAL apos S COMPREHENSIVE REASSESSMENT OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN CYPRUS
وإنشاء هيئة تنسيقية تشمل الحكومات وفريقا من أصدقاء اﻷمانة العامة يمكن أن يساعد على ضمان أن توجه مكاسب حفظ السﻻم إلى إعادة البناء.
A coordinating body comprising the Governments and a group of friends of the Secretariat could help to ensure that the gains of peace keeping are taken through to reconstruction.
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة
(e) Unrealized exchange gains and losses
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
D. Transferring part of the peace dividends
خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا.
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses.
نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
لقد استطعنا ان نحقق مكاسب سياسية ..
But we also have a straightforward political impact.
والواقع أن تاريخ مايلر في ملاحقة النساء (وهو أيضا تزوج ست مرات) يستحق إعادة التقييم بشكل نقدي جاد.
Mailer s irredeemable womanizing (he also married six times) comes in for a serious critical reevaluation.
وجرى تخفيض عدد عمليات التقييم على مستوى المشاريع بسبب تخصيص الموارد للدراسة المستقلة لتقييم الأثر وعملية المتابعة المرتبطة بها، وكذلك بسبب إعادة جدولة العمليات المبررة أو إلغاء عمليات التقييم المزمعة.
The number of project level evaluations was reduced because of the resources devoted to the independent impact assessment and associated follow up, and justifiable operations related rescheduling or cancellation of planned evaluations.
التقييم
Evaluation
التقييم
The evaluation of gender mainstreaming in UNDP was undertaken to identify gaps and further strengthen the UNDP approach to gender mainstreaming.
التقييم
Fading
التقييم
Migrating
التقييم
rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
B. Evaluation . 19 51 8
لا مكاسب بلا آلام من أجل بريطانيا
No Pain, No Gain for Britain?
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة.
Collaboration has led to some stunning gains.
وينطوي هذا النهج على مكاسب واضحة للجانبين.
This approach offers distinct benefits to both sides.
وتولى الأولوية للبحث عن إمكانيات تحقيق مكاسب أخرى من خلال الكفاءات، لا سيما من خلال إعادة تنظيم الأمانة، وزيادة إلزام الشركاء الخارجيين وزيادة توفير الخبرة.
Priority is being given to seeking further efficiency gains, in particular through the restructuring of the secretariat, and an increased engagement of external partners and expertise.
إن المساعدة في الحد من العواقب المروعة المترتبة على الفقر في العالم لابد وأن تشكل جزئا من عملية إعادة التقييم.
Helping to reduce the appalling consequences of world poverty should be part of that reassessment.
ومازال الفقر والجوع والأمراض تفتك بأعداد كبيرة من المجتمعات، بينما قدراتنا على الاستجابة للأزمات الإنسانية تحتاج إلى إعادة التقييم والتنشيط.
Poverty, hunger and diseases still decimate countless communities, while our capacity to respond to humanitarian crises needs to be reassessed and revitalized.
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات.
Bondholders gain when interest rates fall.
وهناك مكاسب ومخاطر محتملة على السواء لهذا النهج.
There are potential gains as well as risks in this approach.
وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف.
Benefits were translated as gains from cost reductions.
وأعرب عن تقديره لفريق التقييم وللأمانة على تقرير التقييم.
UNCTAD's work should be supportive of development goals, taking into account commitments undertaken by member States.
دال التقييم
Evaluation
(ج) التقييم.
(c) Evaluation.
(ج) التقييم
(c) Evaluation

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة التقييم - نموذج إعادة التقييم - انخفاض إعادة التقييم - نتيجة إعادة التقييم - صرف إعادة التقييم - الضغط إعادة التقييم - حساب إعادة التقييم - طريقة إعادة التقييم - التعديل إعادة التقييم - إعادة التقييم التصاعدي - معدل إعادة التقييم - احتياطي إعادة التقييم - فائض إعادة التقييم