ترجمة "إعادة التقييم التصاعدي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف النهج التشاركي التصاعدي
A. Bottom up participatory approach
)حسب الترتيب التصاعدي للقيمة(
(Percentage)
وانحدارا المنحدرة المنحنى التصاعدي.
It's a steeper upward sloping curve.
وقد أشير في النص إلى حيث أجريت إعادة التقييم.
Where reevaluations have been made, this is indicated in the text.
)أ( مدرجة حسب الترتيب التصاعدي للقيمة.
a Listed in ascending order of magnitude.
وتجري عمليات إعادة التقييم أيضا في عدد من الاقتصادات الأفريقية.
Re evaluation exercises are also underway in a number of African economies.
ثم من بعد ذلك, و بما أنني أنظر إلى لإتجاه التصاعدي هنا يجب أن يكون الإتجاه التصاعدي قابلا للتصديق.
And then, because I'm looking for the upside here, I've got to have believable upside.
10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب.
The bottom up participatory approach has advantages and limitations.
تشكيل العمالة العامة حسب التسلسل التصاعدي، وحسب الخدمة.
Structure of public employment by hierarchy and by service
ما ولكنه سدد آمالي التصاعدي e'er مشرق جدا
What but my hopes shot upward e'er so bright?
ونرحب بالاتجاه التصاعدي الأخير في مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية.
We welcome the recent upward trend in disbursing official development assistance (ODA).
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة.
Weighing the pros and cons of the bottom up participatory approach is a daunting task.
لكن جديا في الوقت الحالى يبدو أن العالم كله يمر بفترة إعادة التقييم
But seriously, right now, the whole world seems to be in a time of re evaluation.
ويجري حاليا اﻻضطﻻع بعملية إعادة التقييم هذه في ضوء التقدير البالغ لمساهمات اللجنة ومﻻحظاتها.
This re evaluation effort is currently undertaken by the Department of Public Information, which would greatly value the input and observations of the Committee.
ثم من بعد ذلك, و بما أنني أنظر إلى لإتجاه التصاعدي هنا يجب أن يكون الإتجاه التصاعدي قابلا للتصديق. و الأمر هنا ينقسم إلى شقين.
And then, I'm looking for the upside I need a believable upside.
دعوني اقول شيئا عن المخطط التصاعدي والذي يبدو مثال غريب بالنسبة للمسنين لانه بأخذ اعتبار ان المسنين يعانون من مشاكل في الصعود صعود الدرج كناية عن المخطط التصاعدي
Now let me say something about the staircase, which may seem like an odd metaphor for seniors given the fact that many seniors are challenged by stairs.
دعوني اقول شيئا عن المخطط التصاعدي والذي يبدو مثال غريب بالنسبة للمسنين لانه بأخذ اعتبار ان المسنين يعانون من مشاكل في الصعود صعود الدرج كناية عن المخطط التصاعدي
Now, let me say something about the staircase, which may seem like an odd metaphor for seniors, given the fact that many seniors are challenged by stairs.
ولكن خلاصة القول هنا هي أن إعادة التقييم الجارية للكشف عن السرطان قائمة على أدلة واضحة.
But the bottom line is that the ongoing reevaluation of cancer screening is evidence based.
فقاعات البخار تشكيل مضخة نبع ماء حار، مما تسبب في تدفق التصاعدي.
The steam bubbles form a geyser pump, causing an upward flow.
ضوء الجناحين الدخان ، Icarian الطيور ، وذوبان في الرحلة قوادم خاصتك خاصتك التصاعدي ،
Light winged Smoke, Icarian bird, Melting thy pinions in thy upward flight,
الآن ، وقال صوت ، بوصفها حجر third المنحني التصاعدي ومعلقة في الهواء فوق
Now, said the Voice, as a third stone curved upward and hung in the air above the tramp.
تقرير اﻷمين العام بشأن عملية إعادة التقييم الشاملة التي يجريها اﻷمين العام لعملية اﻷمم المتحدة في قبرص
SECRETARY GENERAL apos S COMPREHENSIVE REASSESSMENT OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN CYPRUS
غير أن هذه الضرائب الموحدة قد تقلل بقدر كبير من التأثير التصاعدي للضرائب.
However, such flat taxes may significantly reduce the progressive impact of taxation.
والواقع أن تاريخ مايلر في ملاحقة النساء (وهو أيضا تزوج ست مرات) يستحق إعادة التقييم بشكل نقدي جاد.
Mailer s irredeemable womanizing (he also married six times) comes in for a serious critical reevaluation.
وجرى تخفيض عدد عمليات التقييم على مستوى المشاريع بسبب تخصيص الموارد للدراسة المستقلة لتقييم الأثر وعملية المتابعة المرتبطة بها، وكذلك بسبب إعادة جدولة العمليات المبررة أو إلغاء عمليات التقييم المزمعة.
The number of project level evaluations was reduced because of the resources devoted to the independent impact assessment and associated follow up, and justifiable operations related rescheduling or cancellation of planned evaluations.
يشير مبدأ أرخميدس إلى أن قوة الطفو التصاعدي الممارس على جسم مغمور في السائل،
Archimedes' principle indicates that the upward buoyant force which is exerted on a body immersed in fluid,
التقييم
Evaluation
التقييم
The evaluation of gender mainstreaming in UNDP was undertaken to identify gaps and further strengthen the UNDP approach to gender mainstreaming.
التقييم
Fading
التقييم
Migrating
التقييم
rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
Rating
التقييم
B. Evaluation . 19 51 8
إن المساعدة في الحد من العواقب المروعة المترتبة على الفقر في العالم لابد وأن تشكل جزئا من عملية إعادة التقييم.
Helping to reduce the appalling consequences of world poverty should be part of that reassessment.
ومازال الفقر والجوع والأمراض تفتك بأعداد كبيرة من المجتمعات، بينما قدراتنا على الاستجابة للأزمات الإنسانية تحتاج إلى إعادة التقييم والتنشيط.
Poverty, hunger and diseases still decimate countless communities, while our capacity to respond to humanitarian crises needs to be reassessed and revitalized.
وأعرب عن تقديره لفريق التقييم وللأمانة على تقرير التقييم.
UNCTAD's work should be supportive of development goals, taking into account commitments undertaken by member States.
دال التقييم
Evaluation
(ج) التقييم.
(c) Evaluation.
(ج) التقييم
(c) Evaluation
ثالثا التقييم
Evaluation
مكتب التقييم
For 2006, this will be done towards the end of 2005.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة التقييم - نموذج إعادة التقييم - مكاسب إعادة التقييم - انخفاض إعادة التقييم - مكاسب إعادة التقييم - نتيجة إعادة التقييم - صرف إعادة التقييم - الضغط إعادة التقييم - حساب إعادة التقييم - طريقة إعادة التقييم - التعديل إعادة التقييم - معدل إعادة التقييم - احتياطي إعادة التقييم - فائض إعادة التقييم