ترجمة "مشروطا دفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
100 وذكرت النمسا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Austria stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
107 وذكرت البرازيل أنه التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Brazil stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
109 وذكرت كندا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Canada stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
110 وذكرت شيلي أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Chile stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
112 وذكرت كوستاريكا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Costa Rica stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
113 وذكرت كرواتيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Croatia stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
119 وذكرت الكويت أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Kuwait stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
140 وذكرت سلوفاكيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Turkey stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
146 وذكرت تونس أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | National Division of Criminal Investigation |
147 وذكرت تركيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | Luanda |
6 على الدولة الطرف التي تجعل التسليم مشروطا بوجود معاهدة | 6. A State Party that makes extradition conditional on the existence of a treaty shall |
142 وذكرت جنوب أفريقيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | However, it declared that that provision would not preclude it from concluding bilateral treaties on extradition with individual States parties. |
وكان تكوين المجالس مشروطا بعدد كبير من المهام المخصصة لها. | The composition of the councils has been conditioned by the large number of functions allocated to them. |
ولكن، ألا تكره ذلك الحب عندما يحبك الناس حبا مشروطا | But don't you hate it when people love you with the word 'IF'? |
5 على الدول الأطراف التي تجعل تسليم المجرمين مشروطا بوجود معاهدة | 5. States Parties that make extradition conditional on the existence of a treaty shall |
111 وذكرت الصين أن التسليم، فيما يخص الإقليم الرئيسي، ليس مشروطا بوجود معاهدة. | China stated, for the Mainland Region, that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
67 وأشارت 16 دولة() إلى أنها لا تجعل تسليم المجرمين مشروطا بوجود معاهدة. | Sixteen States indicated that they did not make the provision of extradition conditional on the existence of a treaty. |
ومع ذلك نرى أن عقد هذا المؤتمر ﻻ يزال مشروطا بوضع جدول أعمال مرض. | Nevertheless, as we see it, the convening of this Conference continues to depend on the definition of a satisfactory agenda. |
دفع | Thrust |
بيد أن تنفيذ الجبهة لتلك التوصيات جعل مشروطا، في بعض الحاﻻت، بأن تفعل الحكومة نفس الشيء. | In some cases, however, FMLN implementation of those recommendations was conditioned on the Government apos s doing likewise. |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
وأبدي رأي مفاده أن تطبيق مشروع الصك على الأطراف الثالثة لا ينبغي أن يكون مشروطا بوجود مستند نقل. | A view was expressed that the application of the draft instrument to third parties should not be conditional upon the existence of a transport document. |
() ذكر الاتحاد الروسي في رد ه على الاستبيان الوجيز بشأن التزامات الإبلاغ الأساسية أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. | In its response to the brief questionnaire on basic reporting obligations, the Russian Federation stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
٤ دفع اﻷموال | 4. Disbursement of funds |
حسابات دفع متنوعة | Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 |
حسابات دفع والتزامات | Accounts payable and liabilities |
دفع 5.000 دولار. | Make 5,000 payment. |
لا , سوف دفع. | No, I'll pay. |
دفع مرح oo. | The GayPayoo ! |
وهل دفع لك | Nothing but a sticky carburetor valve. |
...دفع عبر لوكسمبورج | ...has driven across Luxembourg. |
دفع لي لأجلهم. | I got paid for them. |
أود دفع الحساب. | I'd like to pay. |
أود دفع الحساب! | I want to pay! |
لقد دفع فاتورته | He paid his bill. |
السؤال ١٢ هل يتوجب أن يكون مرور جسم فضائي جوي عبر المجال الجوي لدولة أجنبية مشروطا بتلقي تصريح مسبق | Question 12 Should the passage of an aerospace object through the airspace of a foreign State be conditional upon receiving prior authorization? |
دفع توم ثمن التذاكر. | Tom paid for the tickets. |
دفع سامي الث من بحياته. | Sami paid with his life. |
معايير دفع بدل المخاطر | Criteria for the payment of hazard pay |
دفع ثمن الخدمات البيئية | Payment for environmental services |
دفع اﻻستحقاقات بأثر رجعي | 303.3 Retroactivity of payments . 14 |
دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي | RETROACTIVITY OF PAYMENTS |
التجاوز في دفع المستحقات | Overpayments of benefits |
عمليات البحث ذات الصلة : مشروطا - مشروطا متوترة - ليس مشروطا - يبقى مشروطا - عرضا مشروطا - كان مشروطا - يكون مشروطا على - قد يكون مشروطا - قد يكون مشروطا - مشروطا أو غير مشروط - مشروطا أو غير ذلك - مشروطا أو غير ذلك - المفرج عنهم إفراجا مشروطا - دفع