ترجمة "مشروطا أو غير ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : مشروطا - ترجمة : مشروطا أو غير ذلك - ترجمة : مشروطا أو غير ذلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Either Maybe Even Then More Mean Really Illegal Unusual True Else

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن، ألا تكره ذلك الحب عندما يحبك الناس حبا مشروطا
But don't you hate it when people love you with the word 'IF'?
ومع ذلك نرى أن عقد هذا المؤتمر ﻻ يزال مشروطا بوضع جدول أعمال مرض.
Nevertheless, as we see it, the convening of this Conference continues to depend on the definition of a satisfactory agenda.
مشروعة أو غير ذلك.
legitimate or otherwise.
أو غير ذلك ستموت
Otherwise, she dies.
ليس خطأك. أو غير ذلك
It ain't your fault.
100 وذكرت النمسا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Austria stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
107 وذكرت البرازيل أنه التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Brazil stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
109 وذكرت كندا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Canada stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
110 وذكرت شيلي أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Chile stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
112 وذكرت كوستاريكا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Costa Rica stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
113 وذكرت كرواتيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Croatia stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
119 وذكرت الكويت أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Kuwait stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
140 وذكرت سلوفاكيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Turkey stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
146 وذكرت تونس أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
National Division of Criminal Investigation
147 وذكرت تركيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
Luanda
اللغة أو غير ذلك معر ف لـ
Language or other identifier for the answer
6 على الدولة الطرف التي تجعل التسليم مشروطا بوجود معاهدة
6. A State Party that makes extradition conditional on the existence of a treaty shall
142 وذكرت جنوب أفريقيا أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة.
However, it declared that that provision would not preclude it from concluding bilateral treaties on extradition with individual States parties.
وكان تكوين المجالس مشروطا بعدد كبير من المهام المخصصة لها.
The composition of the councils has been conditioned by the large number of functions allocated to them.
اللغة أو غير ذلك معر ف لـ سؤال
Language or other identifier for the question
اللغة أو غير ذلك معر ف لـ بطاقة
Language or other identifier for this card
إن أعمال الإرهاب غير مبررة على أي أساس، سواء كان سياسيا أو فلسفيا أو دينيا أو غير ذلك.
Acts of terrorism are not justifiable on any grounds, be they political, philosophical, religious or other.
5 على الدول الأطراف التي تجعل تسليم المجرمين مشروطا بوجود معاهدة
5. States Parties that make extradition conditional on the existence of a treaty shall
القيام، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بفرض أسعار شراء أو بيع جائرة أو غير ذلك من الممارسات المانعة للمنافسة
As the FCA does not contain provisions allowing for structural remedies, the FTC takes the position that only behavioural orders are available.
سواء أو ليس منحدر أداء غير ذلك مثل.
Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters.
ويكون إصدار التراخيص الفردية مشروطا بإبداء التزام صريح بعدم استخدام المواد ذات الاستخدام المزدوج المعنية لأغراض نووية عسكرية في مرافق نووية غير مشمولة بضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو في برامج تتصل باستحداث أسلحة دمار شامل أو وسائل إيصالها.
Individual licensing is conditioned to the express commitment not to use involved dual use items for military nuclear purposes, in nuclear facilities not covered by IAEA safeguards or in programs related to the development of weapons of mass destruction or their means of delivery. Violations to Legislative Decree n.
أ الصرف المباشر أو غير المباشر للمواد الملو ثة، سواء تم ذلك من مصادر ثابتة أو غير ثابتة
The direct or indirect discharge of pollutants, whether from point or non point sources
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
So do not oppress the orphan ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore do not oppress the orphan .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
As for the orphan , do not oppress him ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Wherefore as to the orphan , be thou not Unto him overbearing .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , treat not the orphan with oppression ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , do not mistreat the orphan .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , be not harsh with the orphan
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefor the orphan oppress not ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
So , as for the orphan , do not oppress him
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Do not oppress the orphan ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
So as for the orphan , do not oppress him .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Do not oppress the orphans
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , as for the orphan , do not oppress ( him ) .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore do not treat the orphan with harshness ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , treat not the orphan with harshness ,
الـ من a قطعة أو إثنان غير ذلك نقطة
The midpoint of a segment or two other points
أنت لاتعلم عندما يكون الرجل صادقا أو غير ذلك.
You don't know when a man's sincere and when he's not.
(أ) إذا كان قد تم الحصول عليها عن طريق السرقة أو الرشوة أو الإكراه أو الاحتيال أو الظلم أو الخداع أو التزوير أو غير ذلك من الوسائل غير المشروعة أو المخادعة
(a) It has been acquired by theft, bribery, coercion, fraud, trespass, deception, misrepresentation, or other illicit or dishonest means

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروطا أو غير مشروط - الإهمال أو غير ذلك - تحريف أو غير ذلك - اتفاق أو غير ذلك - قانونية أو غير ذلك - الضرر أو غير ذلك - دائم أو غير ذلك - قاتلة أو غير ذلك - عقد أو غير ذلك - تعاقدية أو غير ذلك - أو ذلك - مشروطا متوترة