Translation of "push forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Push on forward. | إستمرللأمام. |
Democracy will push the ruling family forward. | ولابد وأن تؤدي العملية الديمقراطية إلى دفع الأسرة الحاكمة إلى الأمام. |
It's women who actually push history forward. | في الواقع المرأة هي التي تدفع التاريخ إلى الأمام. |
Push this idea a little bit forward. | ندفع هذه الفكرة قليلا للأمام. |
We need conflict to push us forward | الصعوبات لا بد منها ليظهر التطور و الإيجابي في حياتنا |
How do we push this technology forward? | كيف يمكننا دفع هذه التقنية إلى الأمام |
You push on something, and it moves forward. | تدفع شيئا ما ثم يتحرك إلى الامام. |
When you wanna load, you push the safety catch forward, open the bolt, push in your clip, | اضغطى على زر الأمان وافتحى الفوهة |
Micro information and micro exchange can push forward real change. | وعلى هذا فإن المعلومات الجزئية و التبادل الجزئي من الممكن أن يدفعا التغيير الحقيقي إلى الأمام. |
This respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms. | وتشكل فترة الراحة المؤقتة هذه الفرصة المثالية للمضي قدما في الإصلاحات. |
Turn to the person next to you, push your lower jaws forward. | و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك |
Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward. | وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام. |
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward. | اريد من كل الحضور ان يدفعوا بذقونهم للأمام، |
This will probably be the leading factor to push forward a revolution in the country. | وقد يكون هذا هو العامل الأساسي الذي سيؤدي إلى اندلاع ثورة في البلاد. |
We have recently gathered the warring factions in Akosombo to push the peace process forward. | وقد جمعنا مؤخرا الفئات المتحاربة في أكوسومبو للنهوض قدما بعلمية السﻻم. |
But we can't abandon it now we have to push forward, get fusion to happen. | لكن لا يمكننا التخلي عنه الآن. ينبغي أنه ندفعه قدما ، وأن نحقق حدوث الإنصهار. |
This session should serve to push forward reforms of the United Nations and strengthen its role. | ينبغي لهذه الدورة أن تسير قدما بإصلاحات الأمم المتحدة وأن تعزز دورها. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط |
Push, Georgie push! | ادفع يا جورجى ، إدفع إننى أدفع |
Push, Georgie push! | ادفع يا جورجى ، إدفع ماذا تظن أننى فاعل |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط |
Members must push ahead to ratify the 2008 quota increase, and to move forward the 2010 quota review. | ويتعين على البلدان الأعضاء أن تمضي قدما في التصديق على زيادة حصص 2008، ثم تنتقل إلى مراجعة حصص 2010. |
More significant are Europe s other ongoing trade negotiations, which could be used to push the TPP TTIP agenda forward. | وتشكل مفاوضات التجارة الأخرى الجارية في أوروبا، والتي يمكن استخدامها لدفع أجندة الشراكة عبر المحيط الهادئ وشراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي إلى الأمام، أهمية بالغة. |
Push it, people. Push it. | ادفعوها , يا ناس ادفعوها |
Secretary of State Condoleezza Rice s efforts to push the peace process forward during her last years in office seem genuine. | ويبدو أن الجهود التي تبذلها وزيرة خارجية الولايات المتحدة كونداليزا رايس لدفع عملية السلام إلى الأمام أثناء سنواتها الأخيرة في منصبها هي جهود صادقة. |
That being the case, Obama needs to build a strong team of experienced Korea hands to push the agenda forward. | وما دام الأمر كذلك فلابد وأن يستعين أوباما بفريق قوي من الخبراء الكوريين المخضرمين من أجل دفع جدول الأعمال إلى الأمام. |
I would like to express my delegation's gratitude for his strong effort to push forward the United Nations reform agenda. | وأود أن أعرب له عن امتنان وفدي لجهده الحثيث من أجل المضي قدما ببرنامج إصلاح الأمم المتحدة. |
Don't you push. Don't you push! | لا تدفعنى |
And push! David Gallo says, Push yourself. | و الضغط ! دافيد جالو قال اضغط على نفسك |
Now push hard. Get up. Push hard. | ادفعوا بقوة. |
Push. | ادفعوا. |
Push! | ! أدفع ! |
Push! | , إدفع! |
Believers , do not push yourselves forward in the presence of God and His Messenger . Fear God God hears all and knows all . | يا أيها الذين آمنوا بالله ورسوله لا تقضوا أمر ا دون أمر الله ورسوله من شرائع دينكم فتبتدعوا ، وخافوا الله في قولكم وفعلكم أن يخال ف أمر الله ورسوله ، إن الله سميع لأقوالكم ، عليم بنياتكم وأفعالكم . وفي هذا تحذير للمؤمنين أن يبتدعوا في الدين ، أو يشرعوا ما لم يأذن به الله . |
Not knowing your worth and not having anyone around you to guide you, to believe in you, and to push you forward? | عدم الاعتراف بقيمتكم وألا يكون أحد إلى جانبكم لإرشادكم، والإيمان بكم، ودفعكم إلى الأمام |
All they needed was a little push. A push. | كل ما احتاجوه كان بعض التحفيز التحفيز |
push button | زر ضغط |
Push Button | زر الضغط |
Push Pin | دبوسSymbol for file attachment annotations |
Push Button | زر ضغط |
Don't push. | لا تجهد نفسك |
Don't push! | ! لا تدفعنى |
Don't push. | لا تدفع |
Push harder! | ادفع بقوة ! |
Push all you want, you're not gonna push my buttons. | اضغط ما شئت ، فإنك لن تضغط ازراري |
Related searches : Push Boundaries Forward - Push You Forward - Push Project Forward - Push Something Forward - Push Things Forward - Push It Forward - Push Forward With - Push Him Forward - Push Data - Push Him - Push Message - Push Pull