ترجمة "كان عليه أن النضال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والده قضى قبل أن يتعر ف عليه، مخلف ا وراءه أرملة وأطفال تعهدوا أن يكملوا النضال من بعده. | Mauritania's Ahmed Jedou Mauritania's is a young activist like his father before him, who had died before he was born, leaving behind a widow and young children to continue the struggle after him. |
كان كل هذا نتيجة عقود من النضال المستمر، وتوعية المستهلكين. | It was the result of decades of sustained activism, and consumer advocacy. |
quot كانت هناك أوقات بدا فيها أن النضال من أجل أطفال العالم كان قضية خاسرة. | quot There have been times when the fight for the world apos s children seemed to be a losing one. |
كف النضال. | The struggle is silent. |
كان عليه أن يذهىب | He must have left during the fight. |
كان عليه أن يدان. | It was like being condemned. |
من الواضح أن هذا النضال كان نضاﻻ طويﻻ ومريرا شغل بال المجتمع الدولي منذ إنشاء اﻷمم المتحدة. | Obviously, it has been a long and difficult struggle, which has occupied the international community since the inception of the United Nations. |
لذا فمن المحتم أن يكون هذا النضال طويلا. | It is therefore bound to be a long struggle. |
النضال من أجل | You see them struggle to work together, struggle to be stuck with each other. |
إن النضال الدؤوب من جانب كل المعنيين أوصل جنوب افريقيا إلى ما هي عليه اليوم. | It has been the relentless struggle of all concerned that has carried South Africa to where it is today. |
كان عليه أن يصدر ردا | Obama had to issue a press release. |
كان عليه أن يفعل نعم | He had to. Yes. |
أحدهم كان عليه أن يصارحك | Somebody had to tell you. |
كان عليه أن يبقى هناك | They should have stayed there. |
النضال من أجل أوكرانيا | The Battle for Ukraine |
النضال لإصلاح المؤسسات الدولية | Campaigning to Reform International Institutions |
لقد كان هذا هو الهدف العام للجنة على مدى سنوات النضال، وﻻ يزال هدفها. | That had been the common goal of the Committee throughout the years of struggle and it continued to be its goal. |
وكأي سعي إلى اليقين في عالمنا الذي لا يمكن التنبؤ بأحداثه فإن ذلك النضال محكوم عليه بالفشل. | And, like any quest for certainty in our unpredictable world, it was doomed to failure. |
لذا كان عليه أن يسل م أسلحته. | So he had to essentially give up his arms. |
وإليك ما كان عليه أن يقوله. | Here's what he had to say. |
النضال طويل، وبالكاد نحن بدأنا | The struggle is long, and ours has hardly begun. |
بيد أن بولندا لم تكف عن النضال من أجل نيل الاستقلال. | But Poland never stopped striding and striking for independence. |
كان عليه أن يكون بالعكس الطعام كان يجب أن يكون جيدا أولا. | It should have been the other way around the food should have been good first. |
كان عليه أن يبحث عن غرفته بنفسه. | He had to look for his room by himself. |
سألت لم كان عليه أن يقوم بذلك. | I asked why he was required to do that. |
نعم , لقد كان عليه أن يكسر صمته | Yes, he had to break his silence. |
لو كان هناك ، لكان عليه أن يخبرني | If there was, he would have told me. |
كان كل هذا نتيجة عقود من النضال المستمر، ومن العمل على توعية مستثمري الشركات وتوعية المستهلكين. | It was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy. |
دائما النضال المستمر ضد المرأة، ديفيد | Always the continuous struggle against woman, David |
ماذا لو كان المتعارف عليه ليس الذكر عليه أن يدفع بل من لدية مال اكثر، عليه أن يدفع | What if the attitude was not the boy has to pay but rather whoever has more should pay ? |
...كان يجب عليه أن يغادر المسرحية لو كان يريد بقاءك حقا | He should have left the play if he really wanted to keep you. |
شعر فاضل أن ه كان عليه أن يعتنق الإسلام. | Fadil felt he had to be a Muslim. |
كان سامي خائفا من أن تضحك عليه ليلى. | Sami was afraid Layla would laugh at him. |
أعتقد أن هذا ما كان عليه عندما كنا | I think that's what it was when we were |
لأن احدا كان عليه أن يدفع الثمن لأجلك | Because someone had to pay for you! |
كان عليه أن يتخلى عن جميع الأنشطة الزراعية. | He had to forgo all the farm activities. |
كان ذلك حيث يجب أن يكون التركيز عليه. | That was where the focus had to be. |
أعتقدت أن أحدا ما كان .عليه تولي المهمة | I thought someone should bear the cross. |
كان عليه أن يترحل حول أوروبا ليدعم عائلته | He had to tour around Europe to support his family |
وهذا هو ما كان عليه أن يقول عنها | This is what he had to say about them |
بسبب الوخزتين كان عليه أن يعطيه ضربة أخرى | For two pins he'd give him another thrashing. |
كان يمكن أن نقبض عليه في بلو باروت. | Could have made the arrest earlier, at the Blue Parrot. |
حسنا,كان يجب عليه أن يشترى عضوية أولا | Well, he'd have to buy the membership to start with. |
كان عليه أن يحرص أنه يمكنه إزالة الحبر | He had to make sure he could remove the ink. |
ما كان يجب عليه أن ي غلق في وجهه | He didn't have to hang up on him. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان عليه - كان عليه أن يدرك - كان عليه أن يتعامل - كان عليه أن يقدم - كان عليه أن يذهب - كان عليه أن يضحك - مما كان عليه - كان يطلق عليه - كما كان عليه - عليه أن يعرف - أن تفرض عليه - أن يستقر عليه - أن تكون عليه - المتفق عليه أن