Translation of "has been" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Progress has been slow and it has been halting. | لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا. |
His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered. | تم قتل سمـو ه تم قتل (بكنغهام) |
Discipline has been restored? Their condition has been improved? | ... وأن الأنضباط قد عاد من جديد |
American leadership has been renewed and America's standing has been restored. | وقد تم تجديد الزعامة الأميركية وتمت استعادة سمعة أميركا. |
And how has that been for them? Has it been successful? | وكيف تم ذلك بالنسبة لهم أنه لم يكن ناجحا |
never has been. | أهـو م سل ح لا، لم يسبق لـه |
Where the entire claim has been withdrawn, it has not been processed. | أما في حال سحب المطالبة بكاملها، فلم تتم معالجتها. |
Your mind has not been on the cooking. It has been elsewhere. | لم تكوني مركزة في الطبخ كنت تفكرين بشيء آخر |
In other parts of emerging countries, such as India and China, the progress has been good has been solid, has been good. | حتى قبل عام 2015, في أجزاء اخرى من الدول الناشئه, كما في الهند والصين, التقدم كان جيدا كان صلبا وكان جيدا. ولكن في تلك البلدان التي لم تكن متقدمة |
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation. | وما دام المخزون من النفط لم يتزايد فإن هذا ينفي وجود أي مضاربة. |
In fact, it has been found within every population that has been studied. | بل إن الدراسة انتهت إلى هذه النتيجة مع كل مجموعة سكانية خضعت لها. |
The report has been reproduced as received and has not been formally editedd | أ أمين عام مساعد وهو نائب المديرة التنفيذية ومدير المؤسسة |
Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken. | وتبدى السخط الجماهيري، واهتزت المؤسسة السياسية الراسخة. |
While there has been order, it has been without justice and without equity. | ورغم وجود نظام، فإنه كان يخلو من العدالة ومن اﻻنصاف. |
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence. | ان هذه حقيقة .. كان موجودة منذ قرون ولكنها مهمشة ورغم هذا الدليل |
This has been what has been a difficult sign to some of us. | هذا ما كان علامة صعبة للبعض منا |
It has been said by one... who has been trained... for royal... government. | ... كما قيل من قبل الشخص ... الذي تدر ب لتشكيل الحكومة الملكية |
Tom has been busy. | كان توم مشغولا. |
Tom has been close. | كان توم قريبا. |
He has been hospitalized. | أ دخل إلى المستشفى. |
Has Tom been indicted? | هل تم اتهام توم |
Has Jamal been around? | هل كان جمال هنا |
Connection has been refused | ر ف ض الاتصال |
Connection has been lost | ف ق د الاتصال |
Certificate has been revoked | ن ق ضت الشهادة |
Development has been slow. | فكانت خطوات التنمية بطيئة. |
That has been done. | وقد تم هذا بالفعل. |
Inequality has been falling. | وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر. |
This has been revealing. | ولقد أوضح لنا هذا العمل الكثير. |
Progress has been uneven. | وكان التقدم غير متناسق. |
Implementation has been completed. | وقد أ نجزت هذه التوصية. |
This has been accomplished. | وقد تحقق ذلك. |
Torrent has been stopped. | السيل موقف |
Compositing has been suspended | علق التركيبComment |
History has been disabled. | عطل التاريخ. |
Key Has Been Compromised | تم تعريض المفتاح للخطر |
This has been done. | وقد تم إنجاز ذلك. |
This has been difficult. | وكان هذا صعبا. |
It has been dropped. | فقد تم العــدول عـــن ذلـــك. |
Today has been eventful. | lt i gt اليوم كان مليء بالأحداث |
Momentum has been building. | فقد إزداد الزخم. |
Time has been compressed. | ا لعا لمي ، كضرورة ملحه لمستقبل |
Glucose has been split. | وقد تم تقسيم الجلوكوز. |
This has been fantastic. | لقد كان هذا رائعا . |
Progress has been slow. | حسنا، إنه بطيء. التقدم بطيء. |
Related searches : Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed - Has Been Collecting - Has Been Embedded