ترجمة "في معظم الدول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

معظم - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في معظم الدول - ترجمة : معظم - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Countries Nations Arab States League Into Most Spend Spent Most

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في معظم الدول القصة مختلفة تماما
In many countries it is a different story.
في معظم الدول القصة مختلفة تماما
In many countries, it is a different story.
في معظم الدول الناس يواجهون هذه البنادق
In many countries people are confronted with guns.
في معظم الدول الناس يواجهون هذه البنادق
In many countries, people are confronted with guns.
ويعيش معظم مزارعي الكفاف الآن في الدول النامية.
Most subsistence farmers today live in developing countries.
بيد أن معظم الدول لم تدفع.
Most States, however, had not paid.
تم الاحتفاظ بحافلات الترولي باص في معظم الدول التي استخدمتها.
Trolleybuses have been preserved in most of the countries where they have operated.
معظم الدول لا تستعمل محرفا لهذا الغرض
Most countries have no character for this
ومن المتوقع أن تكون معظم هذه الزيادة السكانية في الدول النامية.
Most of the growth is expected to take place in developing nations.
معظم الدول الصناعية لديها قوانين تتطلب مقعد الأطفال الآمن في السيارات.
Most industrialized countries have laws requiring child safety seats for babies in motor vehicles.
٣٢ وأضاف قائﻻ إن اقتصادات معظم الدول اﻻفريقية في حالة كساد.
23. The economies of most African States were in the doldrums.
فالإسبانية لغة رسمية في معظم البلدان، جنبا إلى اللغات المحلية في بعض الدول.
Spanish is the official language of most countries, along with other native languages in some countries.
والتقنيات المطبقة في الظروف السائدة في معظم الدول بطيئة وتحتاج إلى جهد كبير.
Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking.
٣٤ ٥٧ تزيد انتاجية الزراعة في معظم الدول اﻷعضاء في اﻻسكوا بمعدﻻت متدنية.
34. Agricultural productivity has been increasing at low rates in most of the ESCWA member countries.
شهدت معظم الدول الأوروبية وأمريكا الشمالية زيادة في تدفق القص ر غير المصحوبين.
Most European and North American countries have experienced an increase in unaccompanied minors flow.
20 أولا ، تتصدى معظم الدول الأفريقية لأنشطة المرتزقة في إطار قانون العقوبات.
Firstly, most African States dealt with mercenary activities under their criminal codes.
وهكذا ينص القانون في معظم الدول التي تشمل مبادئها نظرية الحصانة المقيدة.
Third, the precise scope of article 10, paragraph 1, as it related to proceedings arising out of commercial activities, posed similar difficulties.
قبل 100 سنة مضت في معظم الدول الأوروبية، كان الضغط لحقوق التصويت.
100 years ago in most countries in Europe, the pressure was for the right to vote.
فلا يزال معظم الدول الأفريقية تعاني من حرمان شديد.
Most African States continue to be seriously disadvantaged.
الأمن القومي تشكل المزارع أو الأرض الفضاء أغلبية مساحة الأراضي في معظم الدول.
Environmental protection and land management Farm or undeveloped land composes the majority of land in most countries.
وإذ تﻻحظ أن اﻻشتراء يشكل جزءا كبيرا من اﻹنفاق العام في معظم الدول،
Noting that procurement constitutes a large portion of public expenditure of most States,
وقد اعتمد معظم الدول الأعضاء الـ 14 سياسات وطنية للشباب.
Most of the 14 member States have adopted national youth policies.
وهاذ مختلف كثيرا عن معظم الدول ذات الكثافة السكانية الكبيرة
Now, this is completely different from the world's other most populous countries.
وهذا اليوم ما زال يعتبر هو يوم الاستقلال لدى معظم الدول في أمريكا الوسطى.
That date is still marked as independence day by most Central American nations.
ويشمل معظم الدول حديثة العضوية في الأمم المتحدة مثل تايوان ، هونغ كونغ و كوسوفو.
Included are most member states of the United Nations, Taiwan, Hong Kong, SAR, and Kosovo.
38 وأخذت معظم الدول (80 في المائة) تستخدم تكنولوجيات الاتصال الحديثة لتيسير تبادل المعلومات.
Most States (80 per cent) were using modern communication technologies to facilitate the exchange of information.
وأصدرت معظم الدول المبل غة أذون استيراد مفردة لجميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني.
The majority of the reporting States had issued individual export authorizations for all Table I and Table II substances.
إن نيوزيلندا تدفع نصيبها في الوقت المحدد، ولكن معظم الدول اﻷخرى ﻻ تفعل ذلك.
New Zealand pays its dues on time most others do not.
quot وإذ تﻻحظ أن اﻻشتراء يشكل نسبة كبيرة من اﻻنفاق العام في معظم الدول،
quot Noting that procurement constitutes a large portion of public expenditure in most States,
أعلى النسب. وفي أفريقيا، وفيات أمراض القلب والأوعية الدموية تعادل الإيدز في معظم الدول
And in Africa, cardiovascular disease equals the HlV and AlDS deaths in most countries.
وواصلت معظم الدول تعزيز إطارها القانوني بغية تسهيل التعاون القضائي الدولي.
Most States continued enhancing their legal framework in order to facilitate international judicial cooperation.
وأن المجموعة الأفريقية توج ه الانتباه إلى أن معظم هذه الدول أفريقية.
The Group drew attention to the fact that most of those States were African.
٧٧ إن معظم الدول اﻷعضاء الموفدة للمراقبين عبارة عن مجتمعات صناعية.
Most of the Member States that are sending observers are industrialized societies.
ما زالت معظم الدول ﻻ تتمتع باﻷنظمة الديمقراطية وبالمنافع التي تجلبها.
Most States still do not enjoy democratic systems and the benefits they bring.
كندا والولايات المتحدة الأمريكية يمتلكون حصة شائعة من الترددات، وكذلك الحال في معظم الدول الأوروبية.
Canada and USA have a common share of frequencies, as do most European countries.
وقد أفادت معظم الدول المجيبة بأنها تستطيع تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
Most of the responding States reported being able to provide all types of assistance listed in paragraph 3.
جواب 1 10 ترتبط الجمهورية العربية السورية باتفاقيات قضائية مع معظم الدول العربية وعدد من الدول الأجنبية.
The Syrian Arab Republic has ties with most Arab countries and a number of foreign countries through legal agreements.
38 بيد أن معظم الدول تعتمد على التشريعات الداخلية في سن طرائق التعاون الدولي وإدراجها في القانون.
However, most States rely on domestic legislation to enact international cooperation modalities into law.
59 بيد أن معظم الدول تعتمد على التشريعات الوطنية في اشتراع أساليب التعاون الدولي وإدراجها في القانون.
However, most States rely on domestic legislation to enact international cooperation modalities into law.
ووفق ا لاستطلاع الرأي، معظم الناس في هذه الدول لا تعتقد أن على المرأة تغطية وجهها بالكامل.
According to the poll, the majority of people in those countries, do not think a woman should fully cover her face.
وتتخصص معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجموعة محدودة من المنتجات كما أن سوقها المحلية محدودة.
Most small island developing States specialize in a narrow range of products and have a limited domestic market.
quot يجري تقطيع أوصال دولة تعترف بها معظم الدول اﻷخرى وعضو في العديد من الهيئات الدولية.
quot A State recognized by most other States and admitted to numerous international bodies is being dismembered.
وإذا ذهبت من خلال ذلك، تجد في الواقع أن معظم وهذه الكربونات قد الدول المحايدة الأكسدة.
And if you go through this, you actually find that most of these carbons do have neutral oxidation states.
كذلك قامت معظم الدول (87 في المائة) بتحسين التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية للعاملين في إنفاذ القانون.
Most States (87 per cent) had also enhanced technical cooperation, training and human resource development for law enforcement personnel.
واليوم أصبح اقتصاد السوق لغة مشتركة في معظم أمم العالم، بما في ذلك العديد من الدول اﻻشتراكية السابقــة.
Today, the market economy has become a common language in most nations of the world, including many of the former socialist States.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدول - في الدول الغنية - في جميع الدول - في الدول الأعضاء - في بعض الدول - في الدول الغربية - في بعض الدول - في جميع الدول - الدول في الانضمام - الدول في الكتابة - في معظم بهم - في معظم أنحاء - في معظم لدينا